Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "test-aankoop heeft daarom " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 april 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 april 2016, heeft de vzw « Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop » beroep tot vernietiging ingesteld van hoofdstuk 11 en van artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015).

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. April 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. April 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop » Klage auf Nichtigerklärung von Kapitel 11 und von Artikel 135 Nr. 18 des flämischen Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2016 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. Dezember 2015).


5. is ingenomen met de Test-Aankoop-uitspraak, maar is van mening dat deze voor aanhoudende onzekerheid op de verzekeringsmarkt gezorgd heeft; verwacht dat er sekseneutrale criteria worden ontwikkeld die leiden tot een op meerdere risicofactoren gebaseerde prijsstelling, welke een getrouwe weerspiegeling is van de risico's van elk individu, ongeacht gender, en die potentiële discriminatie op grond van geslacht helpen opsporen;

5. begrüßt das Urteil in der Rechtssache Test-Achats, ist jedoch der Auffassung, dass es zu anhaltender Rechtsunsicherheit auf dem Versicherungsmarkt geführt hat; erwartet, dass die Entwicklung geschlechtsneutraler Kriterien zu einer Preisgestaltung auf der Grundlage mehrerer Risikofaktoren führt, die dem Risikoniveau einer Person auf gerechte Weise und unabhängig von ihrem Geschlecht Rechnung trägt, und jede potenzielle geschlechtsbezogene Diskriminierung aufdeckt;


5. is ingenomen met de Test-Aankoop-uitspraak, maar is van mening dat deze voor aanhoudende onzekerheid op de verzekeringsmarkt gezorgd heeft; verwacht dat er sekseneutrale criteria worden ontwikkeld die leiden tot een op meerdere risicofactoren gebaseerde prijsstelling, welke een getrouwe weerspiegeling is van de risico's van elk individu, ongeacht gender, en die potentiële discriminatie op grond van geslacht helpen opsporen;

5. begrüßt das Urteil in der Rechtssache Test-Achats, ist jedoch der Auffassung, dass es zu anhaltender Rechtsunsicherheit auf dem Versicherungsmarkt geführt hat; erwartet, dass die Entwicklung geschlechtsneutraler Kriterien zu einer Preisgestaltung auf der Grundlage mehrerer Risikofaktoren führt, die dem Risikoniveau einer Person auf gerechte Weise und unabhängig von ihrem Geschlecht Rechnung trägt, und jede potenzielle geschlechtsbezogene Diskriminierung aufdeckt;


In zijn uitspraak van 1 maart 2011 in de zaak Test-Aankoop (C‑236/09), heeft het Hof van Justitie van de EU verzekeraars tot 21 december 2012 de tijd gegeven om hun premiebeleid te wijzigen opdat mannen en vrouwen als klant gelijk worden behandeld qua verzekeringspremies en –voordelen (MEMO/11/123).

In seinem Urteil vom 1. März 2011 in der Sache Test-Achats (C‑236/09) gab der Gerichtshof den Versicherern bis zum 21. Dezember Zeit, um männliche und weibliche Kunden bei der Festsetzung der Versicherungsprämien und -leistungen gleich zu behandeln (MEMO/11/123).


204. roept op tot een gemeenschappelijke EU-actie tegen landroof, door de bevordering van passende waarborgen ter voorkoming van landroof in de betrokken landen en door EU- en andere Europese bedrijven die daar gevestigd zijn; merkt op dat het feit dat aan de armen op het platteland en in de steden de toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen wordt ontzegd, één van de belangrijkste redenen voor honger en armoede in de wereld is, hetgeen een impact heeft op het genot door de lokale gemeenschappen van hun mensenrechten en van hun rec ...[+++]

204. fordert die EU auf, in konzertierter Form gemeinsam gegen das Problem von Landaneignungen vorzugehen, indem angemessene Garantien für deren Verhinderung in den betroffenen Ländern und bei Unternehmen aus der EU und anderen europäischen Unternehmen, die in diesen Ländern tätig sind, gefördert werden; stellt fest, dass der verwehrte Zugang zu Land und natürlichen Ressourcen für die arme Land- und Stadtbevölkerung einer der Hauptgründe für Hunger und Armut in der Welt ist, was sich auf den Genuss der Menschenrechte der örtlichen Gemeinschaften und insbesondere auf das Recht auf angemessene Nahrung auswirkt; fordert eine Bewertung der Auswirkungen der EU-Handelspolitik auf Landaneignungen; begrüßt die Beteiligung der EU an der Umsetzung ...[+++]


In maart 2011 heeft het Hof in de zaak Test-Aankoop geoordeeld dat verschillende premies voor mannen en vrouwen een discriminatie op grond van geslacht vormen (MEMO/11/123), en in november 2011 dat het aan een internetprovider opgelegde bevel om een filtersysteem in te voeren om een inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten te voorkomen een inbreuk zou kunnen vormen op het recht van klanten om informatie te ontvangen en te verzenden (zaak Scarlet tegen SABAM).

Im März 2011 entschied der Gerichtshof in dem Fall "Test Achat", dass unterschiedliche Versicherungsprämien für Männer und Frauen als Geschlechterdiskriminierung anzusehen sind (MEMO/11/123). Im November 2011 urteilte er, dass eine Anordnung an einen Internet-Provider, ein Filtersystem zur Verhinderung von Urheberrechtsverletzungen einzurichten, das Recht der Kunden auf freien Empfang und Versand von Informationen verletzen würde (Fall Scarlet vs. SABAM).


Het gebruik van gewetensbezwaren in de praktijk heeft tot gevolg dat veel vrouwen de toegang wordt ontzegd tot reproductieve gezondheidszorg, zoals informatie over, toegang tot, en aankoop van anticonceptie, prenatale tests en legale zwangerschapsonderbreking.

Durch die Praxis der Gewissensvorbehalte wurde vielen Frauen der Zugang zu reproduktiven Gesundheitsdiensten – wie der Information über und dem Zugang zu Verhütungsmitteln und deren Kauf, pränataler Untersuchung und gesetzlich erlaubter Schwangerschaftsunterbrechung – verwehrt.


Het arrest Test-Aankoop heeft daarom gevolgen voor alle lidstaten.

Das Test-Achats-Urteil wird somit Auswirkungen auf sämtliche Mitgliedstaaten haben.


Niet zo lang geleden heeft de Commissie zeer strenge criteria vastgesteld voor de aankoop van maïs – wellicht zouden we daarom eerst kunnen afwachten en zien welke effecten deze beperkingen hebben.

Es ist noch gar nicht so lange her, dass die Kommission sehr strenge Kriterien für Interventionen bei Mais beschlossen hat.


Daarom heeft de Commissie besloten haar beleid inzake staatssteun voor de kosten van TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval, toe te lichten en te wijzigen overeenkomstig deze nieuwe richtsnoeren.

Die Kommission hat daher beschlossen, ihre Politik für staatliche Beihilfen zu den Kosten von TSE-Tests und die Beseitigung von Falltieren und Schlachtabfällen zu präzisieren bzw. zu ändern und in einem neuen Gemeinschaftsrahmen darzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test-aankoop heeft daarom' ->

Date index: 2025-06-12
w