Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «test moeten doorstaan » (Néerlandais → Allemand) :

De Republiek Moldavië zal tijdens de parlementsverkiezingen van 28 november een cruciale test moeten doorstaan en ik hoop dat de Europese weg waarop het land heeft ingezet, zal worden goedgekeurd door de bevolking en wordt voortgezet.

Die Parlamentswahlen am 28. November werden ein wesentlicher Prüfstein für die Republik Moldau sein, und ich hoffe, dass der europäische Weg, zu dem sich das Land bekannt hat, durch die Bevölkerung angenommen und fortgesetzt werden wird.


Indien de bovenvermelde voertuigen van de categorieën R3a, R4a, S2a en R3b, R4b, S2b, waarbij voor de laatste drie voertuigcategorieën het totaal van de technisch toelaatbare massa's per as ten hoogste 10 000 kg bedraagt, niet bij wijze van alternatief de test van type III volgens punt 2.5 hebben doorstaan, moeten zij zodanig worden getest, dat, in beladen toestand, de energietoevoer naar de remmen gelijk is aan die in eenzelfde periode gemeten voor een beladen voertuig dat op een neerwaartse helling van 7 % over 1,7 km op een constan ...[+++]

Haben die genannten Fahrzeuge der Klassen R3a, R4a und S2a sowie, falls die Summe der technisch zulässigen Achslasten 10 000 kg nicht übersteigt, der Klassen R3b, R4b und S2b nicht ersatzweise die Prüfung Typ III nach Nummer 2.5 erfolgreich durchlaufen, sind sie so zu prüfen, dass die Energiezufuhr zu den Bremsen bei beladenem Fahrzeug dem Wert entspricht, der sich im selben Zeitraum bei einem beladenen Fahrzeug ergibt, das mit einer gleichbleibenden Geschwindigkeit von 40 km/h auf einer 1,7 km langen Strecke mit 7 % Gefälle gefahren wird.


Vandaar dat deze richtlijn de fundamentele bepalingen inzake voetgangersbescherming vaststelt in de vorm van tests die nieuwe voertuigtypes en nieuwe voertuigen moeten doorstaan.

In dieser Richtlinie sollten folglich die grundlegenden Anforderungen an den Fußgängerschutz in Form von Prüfungen festgelegt werden, die neue Fahrzeugtypen und neue Fahrzeuge bestehen müssen.


Vandaar dat deze richtlijn de fundamentele bepalingen inzake voetgangerbescherming vaststelt in de vorm van tests die nieuwe voertuigtypes en nieuwe voertuigen moeten doorstaan.

In dieser Richtlinie sind folglich die grundlegenden Anforderungen an den Fußgängerschutz in Form von Prüfungen festgelegt, die neue Fahrzeugtypen und neue Fahrzeuge bestehen müssen.


Om te worden toegelaten moeten frontbeschermingsinrichtingen de volgende tests doorstaan:

Frontschutzsysteme müssen, um zugelassen zu werden, folgende Prüfungen bestehen:


3.1. Om te worden toegelaten moeten beschermingsinrichtingen aan de voorzijde de volgende tests doorstaan:

3.1. Frontschutzbügel müssen, um zugelassen zu werden, folgende Prüfungen bestehen:


Oppervlakteactieve stoffen die de tests van bijlage III niet doorstaan maar wel die van bijlage II, moeten worden onderworpen aan een aanvullende risicobeoordeling.

Für Tenside, die den Prüfungen nach Anhang III nicht entsprechen, jedoch die Prüfungen nach Anhang II bestanden haben, muss eine ergänzende Risikobewertung erfolgen.


Dat is de test die de Europese Unie en haar lidstaten in de toekomst zullen moeten doorstaan.

Das ist die große Prüfung, die die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten künftig zu bestehen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test moeten doorstaan' ->

Date index: 2025-06-30
w