Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl in frankrijk en duitsland samen slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Zo telt Tsjechië er bijvoorbeeld meer dan veertig, terwijl in Frankrijk en Duitsland samen slechts twaalf instellingen voor e-geld opereren.

Die Tschechische Republik hat zum Beispiel über 40 E-Geld-Institute, während Frankreich und Deutschland zusammen nur über zwölf verfügen.


– gezien de gezamenlijke bijdrage van de regeringen van Frankrijk en Duitsland in de aanloop naar de vergadering van de Europese Raad van 27 en 28 juni 2013, getiteld "Frankrijk en Duitsland - samen werken aan een sterker Europa van stabiliteit en groei", van 30 mei 2013,

– in Kenntnis des gemeinsamen Beitrags der Regierungen Frankreichs und Deutschlands mit dem Titel „Frankreich und Deutschland – Gemeinsam für ein gestärktes Europa der Stabilität und des Wachstums“ vom 30. Mai 2013, der zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates vom 27./28. Juni 2013 vorgelegt wurde,


Ten vijfde moet de steun in eerste instantie worden gericht tot de landen en regio’s die het zwaarst zijn getroffen. Nu zien we namelijk dat de werven in Polen worden gesloten, terwijl in Frankrijk en Duitsland banen worden beschermd.

Fünftens müssen wir Unterstützung und Hilfen vorrangig den Ländern und Regionen gewähren, die am schlimmsten getroffen wurden, und nicht, wie es heute der Fall ist, Werften in Polen schließen, während in Frankreich und Deutschland Arbeitsplätze geschützt werden.


Onze handel met de VS is bijvoorbeeld groter dan die van Frankrijk en Duitsland samen.

Unser Handel mit den USA ist zum Beispiel weit umfangreicher als der von Frankreich und Deutschland zusammen.


Veel van de 750 000 woningen die vorig jaar in Spanje zijn gebouwd - wat meer is dan in Frankrijk en Duitsland samen - voldoen niet aan de communautaire wetgeving.

Viele der 750 000 Häuser, die im vergangenen Jahr in Spanien errichtet wurden, mehr als in Frankreich und Deutschland zusammen, stehen nicht im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht.


Het VK en België hebben de afgelopen zes maanden heel wat vooruitgang geboekt om dit doel te bereiken, terwijl Frankrijk, Griekenland, Duitsland en Ierland het verst van dit doel zijn verwijderd.

Das Vereinigte Königreich und Belgien haben in den letzten sechs Monaten besonders deutliche Fortschritte in dieser Richtung erzielt; Frankreich, Griechenland, Deutschland und Irland sind am weitesten von dem Ziel entfernt.


De overgang van een slechtbetaalde baan naar werkloosheid komt daarentegen veel vaker voor in het Verenigd Koninkrijk, terwijl het in de Verenigde Staten evenredig is met Frankrijk en Duitsland.

Der Übergang von einer niedrig entlohnten Beschäftigung in die Beschäftigungslosigkeit ist allerdings ein Phänomen, das im Vereinigten Königreich wesentlich häufiger anzutreffen ist, wohingegen die Zahlenr die USA denen für Frankreich und Deutschland sehr nahe kommen.


- op verzoek van de regering van Togo en de oppositiepartijen, kwam zij samen met Frankrijk en Duitsland, overeen om te zorgen voor drie facilitatoren die samen met een vierde facilitator van de organisatie van Franstalige landen (OIF) de interne dialoog tussen regering en oppositie zouden assisteren, om na te gaan hoe de politieke impasse in Togo kan worden doorbroken.

sie hat auf Ersuchen der Regierung und der Oppositionsparteien von Togo eingewilligt, zusammen mit Frankreich und Deutschland drei Vermittler zu stellen, die gemeinsam mit einem vierten Vermittler aus den Reihen der Internationalen Organisation der Frankophonie an dem innertogoischen Dialog zwischen Regierung und Opposition bei der Suche nach Möglichkeiten zur Überwindung der blockierten politischen Lage mitwirken würden.


Wat de richtlijnen betreffende het verblijfsrecht betreft, ondervindt de omzetting nog grote vertraging met name in Frankrijk en Duitsland; - financiële diensten : terwijl de omzetting van maatregelen betreffende het bankwezen en beleggingsdiensten boven het gemiddelde ligt (respectievelijk 90 % en 87 %), bereikt zij 72 % in de sector verzekeringen, waarvoor Griekenland, Spanje en Luxemburg ernstige vertraging te zien ...[+++] geven.

Bei den Richtlinien über das Aufenthaltsrecht ist die Umsetzung vor allem in Frankreich und in Deutschland stark im Rückstand; - Finanzdienstleistungen: während die Umsetzung der Maßnahmen in den Bereichen Banken und Wertpapierdienstleistungen mit 90 bzw. 87 % überdurchschnittlich hoch ist, erreicht der Grad der Umsetzung im Versicherungssektor nur 72 %.


Zes Lid-Staten (Denemarken, Luxemburg, Frankrijk, Nederland, Spanje en Zweden) zijn nu de drempel van 95% gepasseerd, terwijl drie Lid-Staten (Duitsland, Griekenland en Finland) 90% of minder ten uitvoer hebben gelegd.

Sechs Mitgliedstaaten (Dänemark, Luxemburg, Frankreich, Niederlande, Spanien und Schweden) haben bereits über 95 % der Maßnahmen umgesetzt, drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Griechenland und Finnland) 90 % oder weniger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl in frankrijk en duitsland samen slechts' ->

Date index: 2022-05-12
w