Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de uitvoeringskosten werden gedeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende lidstaten maakten melding van synergieën tussen de EU- en nationale strategieën op het gebied van open gegevens (met inbegrip van de herziene richtlijn over het hergebruik van overheidsinformatie). Dit had bijgedragen aan een toename van de baten, terwijl de uitvoeringskosten werden gedeeld met de investeringen die toch al nodig waren voor het bredere beleid inzake open gegevens.

Mehrere Mitgliedstaaten berichteten über Synergien zwischen Open-Data-Strategien der EU und entsprechenden nationalen Strategien (einschließlich der überarbeiteten Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors) die geholfen hatten, den Nutzen zu steigern und dabei die Durchführungskosten mit den im Rahmen breiter angelegter Open-Data-Politiken ohnehin nötigen Investitionen zu teilen.


9. betreurt het voorstel van de Raad om te besparen op de noodzakelijke betalingskredieten in de begroting voor 2014, omdat dit een specifiek gevolg zal hebben voor de projecten en programma's die onder de vorige programmeringsperiode werden begonnen; met name de voltooiing van het Europees Visserijfonds/Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (gedeeld beheer) zal gevolgen ondervinden, terwijl de betalingskredieten in de ontwerpbegroting voor 2014 reeds ...[+++]

9. bedauert den Vorschlag des Rates, Kürzungen bei den im Haushaltsplan 2014 notwendigen Zahlungsermächtigungen vorzunehmen, da dies erhebliche Auswirkungen auf Projekte und Programme haben wird, die im vorangegangenen Programmplanungszeitraum durchgeführt wurden; die vollständige Ausstattung des Europäischen Fischereifonds / Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (geteilte Mittelverwaltung), wo die Zahlungsermächtigungen im Entwurf des Haushaltsplans 2014 bereits unter dem Betrag von 2013 liegen, wird hiervon besonders betroffen sein;


1. Het Verdrag zelf bevat de stof voor het conflict tussen het Europees Parlement en de Raad in de periode 1975-1982, toen de wetgevingsbevoegdheid nog uitsluitend de Raad toebehoorde, terwijl de begrotingsbevoegdheden door Raad en Parlement werden gedeeld.

1. Der Vertrag selbst enthält die Elemente, die in den Jahren 1975-1982 für einen Konflikt zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat gesorgt haben, als die Legislativbefugnisse ausschließlich auf Seiten des Rates lagen, während die Haushaltsbefugnisse von Rat und Parlament gemeinsam wahrgenommen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de uitvoeringskosten werden gedeeld' ->

Date index: 2025-10-19
w