Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de directeuren-generaal erop moeten " (Nederlands → Duits) :

Het transparantie-initiatief van november 2014 houdt in dat voor alle bijeenkomsten waarop commissarissen, kabinetsleden en directeuren-generaal van de Commissie belangenvertegenwoordigers ontmoeten, de details uiterlijk twee weken later moeten worden gepubliceerd.

Im Einklang mit der Transparenzinitiative vom November 2014 müssen sämtliche Treffen zwischen Interessenvertretern und Kommissionsmitgliedern, ihren Kabinetten oder Generaldirektoren der Kommission innerhalb von zwei Wochen nach dem Treffen veröffentlicht werden.


De Commissie-Juncker heeft op 25 november 2014 reeds twee besluiten goedgekeurd die voor meer transparantie moeten zorgen. Op grond van die besluiten moet informatie worden bekendgemaakt over bijeenkomsten tussen enerzijds commissarissen, kabinetsleden en directeuren-generaal en anderzijds organisaties en zelfstandigen.

Bereits am 25. November 2014 sorgte die Juncker-Kommission mit zwei Beschlüssen für mehr Transparenz, wonach Informationen über Treffen von Kommissionsmitgliedern, Kabinettsmitgliedern und Generaldirektoren mit Organisationen und selbstständigen Einzelpersonen veröffentlicht werden müssen.


De directeuren-generaal, die allen zeer competent zijn, moeten rekenschap afleggen aan de commissarissen, en niet omgekeerd.

Die Generaldirektoren, allesamt sehr kompetente Persönlichkeiten, müssen den Kommissaren Folge leisten und nicht umgekehrt.


De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen ...[+++]

Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 eingereicht werden kann, was einer Erfahrung von mehr als sechzehn Jahren gleichkommt, obwohl eine zweckdienliche Erfahrung von drei Jahren über die durchschnittliche Dauer des Studiums hin ...[+++]


Daarvoor zijn de ter zake bevoegde ordonnateurs verantwoordelijk, terwijl de directeuren-generaal erop moeten toezien dat de controlesystemen overeenkomstig het Financieel Reglement en de sectorale regels worden opgezet.

Verantwortlich hierfür sind die bevollmächtigten Anweisungsbefugten, und die Generaldirektoren sind verantwortlich dafür, dass die Kontrollsysteme entsprechend der Haushaltsordnung und den sektoralen Regeln etabliert sind.


8. is van mening dat de opvatting van de Commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp op dit punt niet strookt met de gedragscode voor Commissarissen en diensten, waarin is vastgelegd dat directeuren-generaal verantwoording moeten afleggen aan hun Commissaris over de deugdelijke tenuitvoerlegging van de beleidsrichtsnoeren zoals vastgesteld door de Commissie en de Commissaris;

8. hält die Auffassung des Mitglieds der Kommission für Entwicklung und humanitäre Hilfe für nicht vereinbar mit dem Verhaltenskodex für die Kommissionsmitglieder und ihre Dienststellen, in dem es heißt, dass "der Generaldirektor .dem Kommissionsmitglied gegenüber für die ordnungsgemäße Umsetzung der vom Kollegium und Kommissionsmitglied festgelegten Orientierungen verantwortlich (ist)";


vindt dat de interne hervorming van de Commissie een prioriteit moet blijven; meent dat er een bindende gedragscode voor de benoeming van hoge ambtenaren moet worden ingevoerd en dat op internet de financiële belangen van de commissarissen en directeuren-generaal openbaar moeten worden gemaakt, terwijl tevens de transparantie inzake de gunning van overheidsopdrachten en subsidies moet worden vergroot;

die interne Reform der Kommission muss vorrangig bleiben; es muss ein verbindlicher Verhaltenskodex für die Ernennung hoher Beamter eingeführt werden, und die finanziellen Interessen der Kommissionsmitglieder und der Generaldirektoren müssen im Internet veröffentlicht werden; ferner muss die Transparenz im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe und der Vergabe von Zuschüssen stärker gefördert werden;


67. bekrachtigt zijn reeds in paragraaf 20 van zijn resolutie van 4 december 2003 geformuleerde eisen en aanbevelingen dat in het Financieel Reglement effectievere controles op de directeuren-generaal in hun hoedanigheid van ordonnateur moeten worden opgenomen om machtsmisbruik te voorkomen, dat de rekenplichtige van de Commissie tenminste steekproefsgewijs de informatie moet controleren die hij van de ordonnateurs krijgt en dat de zogenaamde interne auditcapaciteiten in de directoraten-generaal niet langer uitsluitend moeten ressorte ...[+++]

67. bekräftigt seine bereits in Ziffer 20 seiner Entschließung vom 4. Dezember 2003 formulierten Forderungen und Empfehlungen, dass in der Haushaltsordnung wirksamere Kontrollen der Generaldirektoren in ihrer Eigenschaft als Anweisungsbefugte vorzusehen sind, um Machtmissbrauch zu verhindern, dass der Rechnungsführer der Kommission zumindest stichprobenartig die Informationen überprüfen muss, die ihm von den Anweisungsbefugten übermittelt werden und dass die sogenannten Internen Audit-Kapazitäten in den Generaldirektionen nicht länger nur den Generaldirektoren, sondern auch dem Internen Prüfer unterstellt werden;


De Raad verzoekt voorts de Directeuren-Generaal Ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en van de Lid-Staten vóór eind 1996 informeel na te gaan welke stappen moeten worden genomen om te zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van deze resolutie, en welke vooruitgang is geboekt.

Der Rat ersucht ferner die für die Entwicklungszusammenarbeit zuständigen Generaldirektoren der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, vor Ende 1996 informell zu prüfen, welche Schritte unternommen werden müssen, um eine effiziente Durchführung dieser Entschließung sicherzustellen, und welcherFortschritte erzielt worden sind.


Overeenkomstig de mededeling zullen de directeuren-generaal in voorkomend geval moeten uitleggen waarom op hun lijst van voorstellen voor het voorzien in vacatures voor het middenkader geen vrouwen zijn opgenomen.

Gemäß der Mitteilung werden Generaldirektoren gegebenenfalls begründen müssen, warum sich auf ihrer Vorschlagsliste für die Besetzung einer vakanten Position auf mittlerer Führungsebene keine Frauen befinden.


w