Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht op schadevergoeding
Schadeloosstelling
Schadevergoeding
Schadevergoeding met een boetekarakter
Schadevergoeding met een punitief karakter
Terugbetalingen van onverschuldigde bedragen
Terugbetalingen verwerken
Terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling
Toekenning van schadevergoeding
Verzoeken om terugbetalingen
Vordering tot schadevergoeding

Traduction de «terugbetalingen en schadevergoeding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetalingen van onverschuldigde bedragen | terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling

Rückgewährung nicht geschuldeter Leistungen


schadevergoeding met een boetekarakter | schadevergoeding met een punitief karakter

Schadenersatz mit Strafwirkung


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

Entschädigungsrecht




verzoeken om terugbetalingen

Rückerstattungen beantragen






toekenning van schadevergoeding

Schadenersatzgewährung




schadevergoeding | schadeloosstelling

Schadenersatz | Schadensersatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terugbetalingen of betalingen door een lidstaat aan de begroting van de Unie, voor de betaling van een bij vonnis toegewezen schadevergoeding, een schikkingsbedrag of kosten voortvloeiend uit de arbitrage, met inbegrip van de in artikel 20, lid 1, bedoelde kosten, worden beschouwd als interne bestemmingsontvangsten in de zin van artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.

Die Zahlung oder Rückzahlung eines Mitgliedstaats an den Haushalt der Union für die Begleichung der aus einem Schiedsspruch oder Vergleich resultierenden Zahlungen oder der Schiedskosten, einschließlich der in Artikel 20 Absatz 1 dieser Verordnung genannten Kosten, gilt als interne zweckgebundene Einnahme im Sinne des Artikels 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012.


Terugbetalingen of betalingen door een lidstaat aan de Unie begroting, voor de betaling van een schadevergoeding, een schikkingsbedrag of kosten voortvloeiend uit de arbitrage , met inbegrip van de in artikel 20, lid 1, bedoelde kosten , worden beschouwd als interne bestemmingsontvangsten in de zin van artikel 21, lid 4 , van Verordening (EU , Euratom) nr. 966/2012.

Die Zahlung oder Rückzahlung eines Mitgliedstaats an den Unionshaushalt für die Begleichung der aus einem Schiedsspruch oder Vergleich resultierenden Zahlungen oder der Schieds kosten, einschließlich der in Artikel 20 Absatz 1 dieser Verordnung genannten Kosten , gilt als interne zweckgebundene Einnahme im Sinne des Artikels 21 Absatz 4 der Verordnung (EU , Euratom) Nr. 966/2012 .


De centra kunnen consumenten helpen terugbetalingen en schadevergoeding te verkrijgen.

Die Zentren können den Verbrauchern zu Kostenerstattungen und Entschädigungszahlungen verhelfen.


Terugbetalingen of betalingen door een lidstaat aan de begroting van de Unie , voor de betaling van een schadevergoeding of schikkingsbedrag of kosten anderszins, met inbegrip van de in artikel 18, lid 1, van deze verordening genoemde kosten, worden beschouwd als interne bestemmingsontvangsten in de zin van artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 .

Die Zahlung oder Rückzahlung eines Mitgliedstaats an den Unionshaushalt für die Bedienung eines Schiedsspruchs oder Vergleichs oder anderer Kosten, einschließlich der in Artikel 18 Absatz 1 dieser Verordnung genannten Kosten , gilt als interne zweckgebundene Einnahme im Sinne von Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU , Euratom) Nr. 966/2012 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terugbetalingen of betalingen door een lidstaat aan de begroting, voor de betaling van een schadevergoeding of schikkingsbedrag of kosten anderszins, worden beschouwd als interne bestemmingsontvangsten in de zin van [artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen] .

Die Zahlung oder Rückzahlung eines Mitgliedstaats an den Haushalt der Union für die Bedienung eines Schiedsspruchs oder Vergleichs oder anderer Kosten gilt als interne zweckgebundene Einnahme im Sinne des [Artikels 18 der Verordnung (EG , Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften] .


Terugbetalingen of betalingen door een lidstaat aan de begroting van de Unie, voor de betaling van een schadevergoeding of schikkingsbedrag of kosten anderszins, met inbegrip van de in artikel 18, lid 1, van deze verordening genoemde kosten, worden beschouwd als interne bestemmingsontvangsten in de zin van artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.

Die Zahlung oder Rückzahlung eines Mitgliedstaats an den Unionshaushalt für die Bedienung eines Schiedsspruchs oder Vergleichs oder anderer Kosten, einschließlich der in Artikel 18 Absatz 1 dieser Verordnung genannten Kosten, gilt als interne zweckgebundene Einnahme im Sinne von Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012.


Terugbetalingen of betalingen door een lidstaat aan de begroting, voor de betaling van een schadevergoeding of schikkingsbedrag of kosten anderszins, worden beschouwd als interne bestemmingsontvangsten in de zin van [artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen].

Die Zahlung oder Rückzahlung eines Mitgliedstaats an den Haushalt der Union für die Bedienung eines Schiedsspruchs oder Vergleichs oder anderer Kosten gilt als interne zweckgebundene Einnahme im Sinne des [Artikels 18 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften].


Klachtenafhandeling, terugbetalingen en schadevergoeding wegens niet voldoen aan de dienstkwaliteitsnormen

Beschwerdebearbeitung, Erstattungen und Ausgleichszahlungen bei Nichterfüllung der Dienstqualitätsnormen


Klachtenafhandeling, terugbetalingen en schadevergoeding wegens niet voldoen aan de dienstkwaliteitsnormen

Beschwerdebearbeitung, Erstattungen und Ausgleichszahlungen bei Nichterfüllung der Dienstqualitätsnormen


Klachtenbehandeling, terugbetalingen en schadevergoeding wegens niet voldoen aan kwaliteitseisen;

Beschwerdebearbeitung, Erstattungen und Ausgleichszahlungen bei Nichterfuellung der Qualitätsanforderungen


w