Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristische aanslagen tegen de israëlische burgerbevolking waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

5. veroordeelt de niets ontziende terroristische aanslagen tegen de Israëlische burgerbevolking waarvoor geen enkele rechtvaardiging bestaat, en spreekt andermaal zijn afkeuring uit voor alle terroristische acties;

5. verurteilt die durch nichts zu rechtfertigenden blinden terroristischen Anschläge gegen die israelische Zivilbevölkerung, und bekräftigt erneut, dass es alle Terrorakte verurteilt;


I. geschokt door diverse onlangs door Palestijnen gepleegde terroristische aanslagen tegen de Israëlische burgerbevolking,

I. schockiert über die jüngsten Terroranschläge von Palästinensern gegen die israelische Zivilbevölkerung,


C. gechoqueerd door diverse onlangs door de Palestijnen gepleegde terroristische aanslagen tegen de Israëlische burgerbevolking,

C. schockiert über die jüngsten Terroranschläge von Palästinensern gegen die israelische Zivilbevölkerung,


6. De Raad veroordeelde met de grootst mogelijke klem de recente terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers.

6. Der Rat hat die jüngsten Terroranschläge gegen israelische Zivilpersonen auf das Schärfste verurteilt.


De Europese Raad veroordeelt met klem alle terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers.

Der Europäische Rat verurteilt nachdrücklich Terroranschläge jedweder Art gegen israelische Zivilisten.


3. veroordeelt alle terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers alsmede elke stilzwijgende of expliciete aanmoediging van dit soort aanslagen en verlangt dat de Palestijnse autoriteiten er alles aan doen om dit soort aanslagen te voorkomen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

3. verurteilt alle terroristischen Anschläge gegen die israelische Zivilbevölkerung sowie jede stillschweigende oder ausdrückliche Ermutigung zu diesen Übergriffen und fordert, dass die palästinensischen Behörden alle Anstrengungen unternehmen, um derartige Anschläge zu verhindern und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;


10. herhaalt zijn veroordeling van de terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers en verzoekt de Palestijnse autoriteiten met klem een doeltreffend beleid ten uitvoer te leggen om alle activiteiten van terroristische groeperingen te bestrijden, daar dit een essentiële stap voor een waarachtige dialoog tussen beide partijen vormt;

10. verurteilt erneut die Terroranschläge gegen die israelische Zivilbevölkerung, und dringt bei den palästinensischen Behörden darauf, jegliche Aktivitäten von Terroristengruppen gezielt zu bekämpfen, da dies ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem echten Dialog zwischen den beiden Parteien ist;


Ingevolge het verzoek van de Europese Raad in de verklaring van Sevilla van 21/22 juni 2002 over de bijdrage van het GBVB, met inbegrip van het EVDB, tot de bestrijding van het terrorisme , is in de instellingen van de Unie gesproken over de vraag hoe militaire middelen en vermogens zo kunnen worden ingezet dat ze bijdragen tot de bescherming van de burgerbevolking tegen de gevolgen van terroristische aanslagen, waaronder chemische, biologische, radiologische en nucleaire (CBRN) aanslagen.

Um dem Ersuchen nachzukommen, das der Europäische Rat am 21./22. Juni 2002 in Sevilla in seiner Erklärung über den Beitrag der GASP, einschließlich der ESVP, zur Bekämpfung des Terrorismus zum Ausdruck gebracht hatte, ist in den Organen der Union die Frage erörtert worden, wie mit Hilfe militärischer Mittel und Fähigkeiten zum Schutz der Zivilbevölkerung vor den Folgen von Terroranschlägen, einschließlich chemischer, biologischer und nuklearer Anschläge, beigetragen werden könnte.


De Raad nam de volgende conclusies aan over de gegevensbank van militaire middelen en vermogens die van belang zijn voor de bescherming van de burgerbevolking tegen de gevolgen van terroristische aanslagen, waaronder chemische, biologische, radiologische en nucleaire aanslagen:

Der Rat verabschiedete folgende Schlussfolgerungen zu der Datenbank, in der die militärischen Mittel und Fähigkeiten erfasst werden, die für den Schutz der Zivilbevölkerung vor den Folgen von Terroranschlägen, einschließlich chemischer, biologischer, radiologischer und nuklearer ("CBRN") Anschläge, einsetzbar sind:


De Raad besloot op 19 juni kennis te nemen van een bijgewerkte versie van de EU-inventaris betreffende de bescherming van de burgerbevolking tegen terroristische aanslagen met nucleaire, radiologische, biologische en chemische middelen (NRBC-aanslagen).

Der Rat hat am 19. Juni beschlossen, eine aktualisierte Fassung der Bestandsaufnahme der Europäischen Union betreffend den Schutz der Zivilbevölkerung vor NRBC-(nuklearen, radiologischen, biologischen und chemischen) Terroranschlägen zur Kenntnis zu nehmen.


w