Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme velerlei mogelijkheden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

28. benadrukt dat de EU bij haar externe acties ter bestrijding van terrorisme velerlei mogelijkheden heeft en onderstreept de noodzaak alle middelen die beschikbaar zijn op coherente wijze in te zetten; verzoekt de lidstaten zich te blijven inzetten om in de VN tot een gemeenschappelijke definitie van terrorisme te komen;

28. betont die zahlreichen Möglichkeiten, die der Europäischen Union im Bereich ihrer Außentätigkeit zur Bekämpfung des Terrorismus zur Verfügung stehen, und weist besonders darauf hin, dass alle verfügbaren Mittel konsequent eingesetzt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, weiter auf eine gemeinsame Definition von Terrorismus im Rahmen der Vereinten Nationen hinzuarbeiten;


28. benadrukt dat de EU bij haar externe acties ter bestrijding van terrorisme velerlei mogelijkheden heeft en onderstreept de noodzaak alle middelen die beschikbaar zijn op coherente wijze in te zetten; verzoekt de lidstaten zich te blijven inzetten om in de VN tot een gemeenschappelijke definitie van terrorisme te komen;

28. betont die zahlreichen Möglichkeiten, die der Europäischen Union im Bereich ihrer Außentätigkeit zur Bekämpfung des Terrorismus zur Verfügung stehen, und weist besonders darauf hin, dass alle verfügbaren Mittel konsequent eingesetzt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, weiter auf eine gemeinsame Definition von Terrorismus im Rahmen der Vereinten Nationen hinzuarbeiten;


Op 27 mei 2013 heeft de Raad herhaald dat hij bereid is zich, met name in het kader van het GVDB, te beraden op de mogelijkheden voor dringende bijstand aan de Malinese autoriteiten op het gebied van binnenlandse veiligheid en justitie, onder meer wat betreft de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit.

Am 27. Mai 2013 hat der Rat bekräftigt, dass er bereit ist, insbesondere im Rahmen der GSVP die Optionen für eine umgehende Unterstützung der malischen Behörden in den Bereichen innere Sicherheit und Justiz zu prüfen, einschließlich auf dem Gebiet der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität.


Dit besluit heeft ten doel de lidstaten meer mogelijkheden te bieden voor de opsporing en vervolging van personen die hulp hebben verleend bij of medeplichtig zijn aan oorlogsmisdrijven of soortgelijke ernstige misdrijven, met inbegrip van terrorisme .

Ziel dieses Beschlusses ist es, die Möglichkeiten der Mitgliedstaaten zu stärken, Personen zu ermitteln und zu verfolgen, die die Begehung von Kriegsverbrechen oder ähnlichen schweren Verbrechen, einschließlich Terrorismus, gefördert oder sich daran beteiligt haben.


- overwegende dat de echte politieke aanleiding voor de indiening van het voorstel en de eis tot spoedbehandeling – de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten – geen ernstige reden voor de spoedbehandeling vormt die geëist wordt, van de ene kant omdat de voorgestelde rechtsdaad betrekking heeft op een groot aantal misdadige handelingen die geen verband houden met de maatregelen tegen het terrorisme, en van de andere kant omdat er een evaluatie van de mogelijkheden ...[+++]

– in der Feststellung, dass der konkrete politische Anlass für die Forderung auf Behandlung im Dringlichkeitsverfahren – der Angriff auf die USA am 11. September 2001 – keine seriöse Grundlage für den Antrag auf Behandlung im Dringlichkeitsverfahren darstellt, teils weil der vorgeschlagene Rechtsakt eine lange Reihe krimineller Handlungen abdeckt, die nicht im Zusammenhang mit den Maßnahmen gegen den Terrorismus stehen, teils weil eine Beurteilung der Möglichkeiten für die Effektivierung der derzeit bestehenden Rechtsgrundlage fehlt, so unter anderem die Auslieferungsübereinkommen vom 10. März 1996 und vom 27. September 1997,


EE. overwegende dat het Verdrag van Amsterdam de Europese Unie nieuwe mogelijkheden gegeven heeft om bepaalde misdaden te verijdelen, en dat de Unie, sinds het van kracht geworden is, de taak heeft om voor een gecoördineerde bestrijding van het terrorisme op haar grondgebied een lijst van samenhangende maatregelen op te stellen die meer betekenen dan losse voorstellen,

EE. in der Erwägung, dass der Vertrag von Amsterdam der Europäischen Union neue Möglichkeiten zur Vereitelung bestimmter krimineller Handlungen eröffnet hat und dass es der Europäischen Union seit seinem Inkrafttreten obliegt, eine Reihe kohärenter Maßnahmen zu beschließen, die über punktuelle Vorschläge hinausreichen, um den Terrorismus auf ihrem Gebiet koordiniert bekämpfen zu können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme velerlei mogelijkheden heeft' ->

Date index: 2021-09-03
w