Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreinen waar besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

Er moeten dringend de nodige maatregelen worden genomen om te zorgen voor een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op alle terreinen waar besluiten worden genomen over onze gezamenlijke toekomst.

Wir müssen dringend alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um ein Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen in all jenen Bereichen zu gewährleisten, in denen Entscheidungen getroffen werden, die uns alle angehen.


E. in het mandaat wordt echter afgezien van het doel om één grondwettelijk verdrag op te stellen ter vervanging van de bestaande Verdragen, van benamingen die de burgers een duidelijk beeld zouden geven van de aard van de besluiten van de Unie, alsmede van een aantal symbolen die het voor de burgers gemakkelijker zou maken zich te identificeren met de Europese Unie, en bevat tevens een aantal opties om niet mee te doen op bepaalde terreinen waar afzonderlijke lidstaten problemen mee hebben;

E. in dem Mandat jedoch auf den Anspruch verzichtet wird, einen einzigen Verfassungsvertrag schaffen zu wollen, der die bisherigen Verträge ersetzt, und dieses Mandat keine Formulierungen mehr enthält, die den Bürgern eine klare Vorstellung von der Art der Rechtsakte der Union vermitteln würden, keine Symbole mehr vorsieht, die es den Bürgern leichter machen würden, sich mit der Europäischen Union zu identifizieren, und mehrere Ausstiegsklauseln für bestimmte Bereiche enthält, in denen durch einzelne Mitgliedstaaten Schwierigkeiten en ...[+++]


Ten eerste hebben we de Europese Raad of de Raad van ministers ertoe weten te bewegen enkele besluiten te nemen op terreinen waar de discussies aan het begin van het jaar buitengewoon fel waren.

So haben wir es erstens vermocht, den Europäischen Rat bzw. den Ministerrat zu veranlassen, in Bereichen Beschlüsse zu fassen, in denen es zu Beginn des Jahres zu besonders heftigen Kontroversen gekommen war.


3. verlangt dat stemmen bij gekwalificeerde meerderheid wordt uitgebreid tot alle gebieden van het economisch, mededingings- en fiscaal recht; dringt er eens te meer op aan dat het democratisch tekort wordt teruggedrongen door toepassing van de codecisieprocedure op alle terreinen waar besluiten in de Raad bij gekwalificeerde meerderheid worden getroffen; dringt er tevens op aan dat de codecisieprocedure niet alleen wordt uitgebreid tot het concurrentiebeleid (artikel 83), maar ook tot de hervorming van de regelgeving inzake overheidssteun (artikel 89);

3. fordert die Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit auf alle Bereiche der Wirtschafts‑, Wettbewerbs- und Steuergesetze; fordert erneut eine Minderung des demokratischen Defizits durch die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens auf alle Bereiche, in denen die Beschlüsse im Rat mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden; betont die Notwendigkeit einer Ausweitung des Mitentscheidungsverfahrens auf die Wettbewerbspolitik, nicht nur die Rechtsakte, sondern insbesondere die Reform der Wettbewerbspolitik (Artikel 83) und die Reform der Regelung für staatliche Beihilfen (Artikel 89);


Zoals bleek tijdens de bijeenkomst van de Europese leiders in Hampton Court, zijn er belangrijke terreinen waarop Europa de doorslag kan geven en waar het uitvoeren van ingrijpende besluiten een nieuwe impuls kan geven aan de hervormingen: Een doorslaggevende toename van de investeringen in onderzoek en innovatie kan Europa in staat stellen de goederen en diensten te bieden waar de burgers om zullen vragen.

Wie das informelle Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs in Hampton Court gezeigt hat, gibt es Schlüsselbereiche, in denen Europa Entscheidendes verändern kann, in denen die Umsetzung kühner Entschlüsse der Reform neuen Schwung verleihen wird: Durch eine deutlichte Erhöhung der Investitionen in Forschung und Innovation wird sich Europas Potenzial realisieren lassen, diejenigen Waren und Dienstleistungen anzubieten, die die Bürger erwarten.


Zoals bleek tijdens de bijeenkomst van de Europese leiders in Hampton Court, zijn er belangrijke terreinen waarop Europa de doorslag kan geven en waar het uitvoeren van ingrijpende besluiten een nieuwe impuls kan geven aan de hervormingen: Een doorslaggevende toename van de investeringen in onderzoek en innovatie kan Europa in staat stellen de goederen en diensten te bieden waar de burgers om zullen vragen.

Wie das informelle Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs in Hampton Court gezeigt hat, gibt es Schlüsselbereiche, in denen Europa Entscheidendes verändern kann, in denen die Umsetzung kühner Entschlüsse der Reform neuen Schwung verleihen wird: Durch eine deutlichte Erhöhung der Investitionen in Forschung und Innovation wird sich Europas Potenzial realisieren lassen, diejenigen Waren und Dienstleistungen anzubieten, die die Bürger erwarten.


4. Op de terreinen waar nu besluiten worden genomen volgens de intergouvernementele methode in de tweede en derde pijler (en zelfs over zaken die van cruciaal belang zijn zoals landbouw en visserij in de eerste pijler) is de wetgevende democratie ernstig bedreigd.

4. In den Bereichen, die derzeit der Beschlussfassung durch die Methode der Regierungszusammenarbeit im zweiten und dritten Pfeiler unterliegen, (sowie sogar in Kernfragen des ersten Pfeilers, einschließlich Landwirtschaft und Fischerei) ist die legislative Demokratie erheblich beeinträchtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreinen waar besluiten' ->

Date index: 2025-07-28
w