Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn geacht alleen betrekking " (Nederlands → Duits) :

Uniemerken waarvoor binnen de in de tweede alinea bedoelde termijn geen verklaring is ingediend, worden na afloop van deze termijn geacht alleen betrekking te hebben op de waren en diensten die voor de desbetreffende klasse onder de letterlijke betekenis van de benamingen van de klasseomschrijving vallen.

Unionsmarken, für die keine Erklärung binnen der in Unterabsatz 2 genannten Frist eingereicht wird, gelten nach Fristablauf nur für diejenigen Waren oder Dienstleistungen, die eindeutig von der wörtlichen Bedeutung der Begriffe in der Überschrift der einschlägigen Klasse erfasst sind.


Uniemerken waarvoor binnen de in de tweede alinea bedoelde termijn geen verklaring is ingediend, worden na afloop van deze termijn geacht alleen betrekking te hebben op de waren en diensten die voor de desbetreffende klasse onder de letterlijke betekenis van de benamingen van de klasseomschrijving vallen.

Unionsmarken, für die keine Erklärung binnen der in Unterabsatz 2 genannten Frist eingereicht wird, gelten nach Fristablauf nur für diejenigen Waren oder Dienstleistungen, die eindeutig von der wörtlichen Bedeutung der Begriffe in der Überschrift der einschlägigen Klasse erfasst sind.


- informatie over concrete taakstellingen en doelstellingen op de korte en langere termijn, niet alleen met betrekking tot emissies, maar ook wat betreft indirecte milieueffecten, zoals het gebruik van grondstoffen, producten en diensten, afgedankte producten en vervoer.

- Informationen über konkrete, kurz- und längerfristige Ziele und Zielwerte, nicht nur im Hinblick auf Emissionen, sondern auch im Hinblick auf indirekte Umweltauswirkungen wie Einsatz von Rohstoffen, Produkte und Dienstleistungen, zu entsorgende Produkte und Transport.


Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem Institut, dessen Sitz im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, aufgenommen beziehungsweise abgeschlossen f ...[+++]


3. Indien de rapporterende lidstaat de opdrachtgever niet in kennis heeft gesteld binnen de in lid 2 vermelde termijn, wordt de aangevraagde substantiële wijziging geacht betrekking te hebben op een aspect dat onder deel I van het beoordelingsrapport valt en wordt het aanvraagdossier geacht volledig te zijn.

(3) Unterrichtet der berichterstattende Mitgliedstaat den Sponsor nicht innerhalb der in Absatz 2 genannten Frist, gilt die beantragte wesentliche Änderung als in Teil I des Bewertungsberichts behandelte Aspekte betreffend und das Antragsdossier als vollständig.


Indien de rapporterende lidstaat de opdrachtgever niet in kennis heeft gesteld binnen de in lid 2 vermelde termijn, wordt de aangevraagde substantiële wijziging geacht betrekking te hebben op een aspect dat onder deel I van het beoordelingsrapport valt en wordt de aanvraag geacht volledig te zijn.

Unterrichtet der berichterstattende Mitgliedstaat den Sponsor nicht innerhalb der in Unterabsatz 2 genannten Frist, gilt die beantragte wesentliche Änderung als durch die in Teil I des Bewertungsberichts behandelten Aspekte abgedeckt und das Antragsdossier als vollständig.


De jaarverslagen van 2009 hebben niet alleen betrekking op de werkzaamheden van 2008-2009, maar op de hele eerste termijn van vier jaar (2005-2009).

In den Jahresberichten 2009 wird nicht nur die 2008-2009 geleistete Arbeit, sondern der gesamte Zeitraum des ersten Mandats (2005 bis 2009) zusammengefasst.


Omdat er binnen deze termijn geen omzettingsmaatregelen waren ontvangen van België (alleen voor het Vlaams gewest), Nederland, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk (alleen met betrekking tot Gibraltar), Ierland, Italië, Denemarken, Griekenland, Spanje, Portugal en Frankrijk, werd aan elk van deze landen een eerste schriftelijke aanmaning gezonden.

Da Belgien (für Flandern), die Niederlande, Österreich, Großbritannien (nur für Gibraltar), Irland, Italien, Dänemark, Griechenland, Spanien, Portugal und Frankreich zu dieser Frist keine Umsetzungsmaßnahmen gemeldet hatten, erhielten sie eine erste schriftliche Mahnung.


Omdat er binnen deze termijn geen omzettingsmaatregelen waren ontvangen van Nederland, het Verenigd Koninkrijk (alleen met betrekking tot Gibraltar), Griekenland, Spanje en Portugal, werd aan elk van deze landen een eerste schriftelijke aanmaning gezonden.

Da die Niederlande, Großbritannien (nur für Gibraltar), Griechenland, Spanien und Portugal zu dieser Frist keine Umsetzungsmaßnahmen gemeldet hatten, erhielten sie eine erste schriftliche Mahnung.


Dit omvat niet alleen maatregelen om de demografische uitdaging aan te gaan - vooral met betrekking tot de pensioenstelsels en de stelsels voor gezondheidszorg - maar ook een grondigere evaluatie van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in de context van het Stabiliteits- en groeipact, en in het bijzonder een verbetering van de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van de begrotingsprognoses voor de lange termijn".

Hierzu gehören neben Maßnahmen zur Überwindung der demografischen Herausforderungen - insbesondere hinsichtlich der Altersversorgungs- und Gesundheitssysteme - eine Verbesserung der Bewertung der Solidität der öffentlichen Finanzen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts und insbesondere eine Verbesserung der Qualität und Vergleichbarkeit langfristiger Haushaltsprojektionen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn geacht alleen betrekking' ->

Date index: 2021-01-16
w