Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "termen en tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de herziening van de richtlijn moeten de definities en de terminologie daarom opgehelderd en bijgewerkt worden, waaronder de definitie van de consument, de verkoper, de reisorganisator en essentiële contractuele termen en tevens, zoals eerder is gezegd, de werkingssfeer van de richtlijn zelf.

Außerdem schafft sie ein Ungleichgewicht zwischen Veranstaltern in der Reisebranche. Zur Sicherung des Fortschritts rufe ich die Kommission auf, für gleichwertigen Schutz bei allen Pauschalangeboten zu sorgen, unabhängig davon, wo solche Pauschalangebote gekauft werden, damit Verbraucherrechte geschützt werden, die für den Kommissar, das weiss ich, von zentraler Bedeutung sind. Deswegen sollte in Zusammenhang mit der Revision der Richtlinie dafür Sorge getragen werden, dass Definitionen und Terminologie abgeklärt und aktualisiert werden; dazu gehört die Definition von Verbraucher, Verkäufer, Veranstalter und wesentlichen Vertragsbedingu ...[+++]


Zij moeten tevens, wanneer mogelijk, gegevens over de feitelijke prestaties in het veld en pertinente ervaring uit de dagelijkse praktijk raadplegen teneinde hun aannamen inzake technologiekeuzes te verfijnen en de daarmee verbonden kosten en baten, alsook het engagement van de consument, te optimaliseren, zowel in termen van publiek bewustzijn als wat het gebruik van de slimme meters betreft.

Ferner sollten sie, soweit möglich, konkrete Leistungsdaten aus der Praxis und einschlägige reale Erfahrungen heranziehen, um ihre Annahmen in Bezug auf die Technologieentscheidungen zu präzisieren und die damit verbundenen Kosten und Nutzeffekte sowie die Einbeziehung der Verbraucher sowohl hinsichtlich der Sensibilisierung der Öffentlichkeit als auch der Benutzung intelligenter Messsysteme zu optimieren.


Deze bescherming moet tevens gelden voor de gebruikelijke afleidingen of verkleinwoorden van deze termen, ongeacht of deze alleen of in combinatie worden gebruikt.

Der Schutz sollte sich auch auf die gebräuchlichen Ableitungen und Diminutive dieser Begriffe erstrecken, ganz gleich, ob sie alleine oder kombiniert verwendet werden.


Deze bescherming moet tevens gelden voor de gebruikelijke afleidingen of verkleinwoorden van deze termen, ongeacht of deze alleen of in combinatie worden gebruikt.

Der Schutz sollte sich auch auf die gebräuchlichen Ableitungen und Diminutive dieser Begriffe erstrecken, ganz gleich, ob sie alleine oder kombiniert verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. constateert in dit verband dat richtlijnen onderscheidenlijk kunnen verwijzen naar werknemers, arbeiders en de werkende bevolking, maar dat er geen standaarddefinitie bestaat van deze termen; constateert tevens dat het scala van personen waarop deze termen van toepassing zijn, van richtlijn tot richtlijn kan verschillen en dat een definitie vaak wordt overgelaten aan de nationale wetgeving,

F. in diesem Zusammenhang mit er Feststellung, dass Richtlinien sich in unterschiedlicher Weise auf Erwerbstätige, Arbeitnehmer und Erwerbsbevölkerung beziehen, ohne dass eine einheitliche Definition dieser Begriffe gegeben wird, weist außerdem darauf hin, dass die Personengruppen, auf die sich diese Begriffe beziehen, je nach den einzelnen Richtlinien unterschiedlich sind und überdies die Bestimmung dieser Gruppen häufig dem nationalen Recht überlassen wird,


Om overeenkomstige reden heeft de rapporteur tevens verkozen de termen "uitzendkracht", "uitzendbureau" en "inlenende onderneming" in de gehele richtlijn te gebruiken op basis van duidelijke definities van deze termen in artikel 3 teneinde verwarring te voorkomen.

Mit der gleichen Absicht hat sich die Berichterstatterin auch dafür entschieden, die Begriffe „Leiharbeitnehmer“, „Leiharbeitunternehmen“ und „entleihendes Unternehmen“ in der Richtlinie durchgängig zu verwenden, basierend auf eindeutigen Definitionen dieser Begriffe in Artikel 3, um Missverständnisse zu vermeiden.


25. verzoekt de Commissie om in het kader van de evaluatie en de herziening van het kaderprogramma Cultuur 2000 bijzondere aandacht te schenken aan de rol en het functioneren van de deskundigenjury's belast met de selectie van projecten, teneinde de werking van deze jury's rekening houdend met de interdisciplinaire cultuurprojecten te verbeteren, niet alleen in termen van onafhankelijkheid, kwalificatie, representativiteit van de specifieke kenmerken en behoeften van de verschillende culturele sectoren, doch tevens in termen van trans ...[+++]

25. fordert die Kommission .auf, im Rahmen der Bewertung und Revision des Programms "Kultur 2000" der Rolle und der Arbeitsweise der Expertenjurys, die mit der Prüfung und Bewertung der Projekte betraut sind, spezielle Beachtung zu schenken, um ihre Tätigkeit nicht nur in Bezug auf Unabhängigkeit, Qualifikation und repräsentative Berücksichtigung der Besonderheiten und Erfordernisse der verschiedenen kulturellen Sektoren mit Berücksichtigung der interdisziplinären Kulturprojekte zu verbessern, sondern auch, um einen breiten Querschnitt und Vergleichbarkeit bezüglich der Sektoren und inhaltlichen Themen herzustellen;


25. verzoekt de Commissie om in het kader van de evaluatie en de herziening van het kaderprogramma Cultuur 2000 bijzondere aandacht te schenken aan de rol en het functioneren van de deskundigenjury's belast met de selectie van projecten, teneinde de werking van deze jury's rekening houdend met de interdisciplinaire cultuurprojecten te verbeteren, niet alleen in termen van onafhankelijkheid, kwalificatie, representativiteit van de specifieke kenmerken en behoeften van de verschillende culturele sectoren, doch tevens in termen van trans ...[+++]

25. fordert die Kommission .auf, im Rahmen der Bewertung und Revision des Programms „Kultur 2000“, der Rolle und der Arbeitsweise der Expertenjurys, die mit der Prüfung und Bewertung der Projekte betraut sind, spezielle Beachtung zu schenken, um ihre Tätigkeit nicht nur in Bezug auf Unabhängigkeit, Qualifikation und repräsentative Berücksichtigung der Besonderheiten und Erfordernisse der verschiedenen kulturellen Sektoren mit Berücksichtigung der interdisziplinären Kulturprojekte zu verbessern, sondern auch, um einen breiten Querschnitt und Vergleichbarkeit bezüglich der Sektoren und inhaltlichen Themen herzustellen;


De Gemeenschap draagt er bij deze herziening zorg voor dat de te gebruiken bedragen in nationale valuta's niet worden verminderd en onderzoekt tevens of het wenselijk is de gevolgen van de betreffende limieten in reële termen te handhaven.

Bei dieser Überprüfung sorgt die Gemeinschaft dafür, dass sich die in den Landeswährungen ausgedrückten Beträge nicht verringern; ferner erwägt sie, ob es erstrebenswert ist, die Auswirkungen dieser Beschränkungen in realen Werten zu erhalten.


3. De in lid 1, onder a), bedoelde verkoopbenaming mag worden aangevuld met een of meer termen om de plante- en/of diersoort waarvan de produkten afkomstig zijn, of de beoogde gebruiksbestemming aan te geven; tevens mag de verkoopbenaming worden aangevuld met andere termen betreffende de produktiemethode, mits deze termen niet in strijd zijn met andere communautaire bepalingen, met name die van Verordening (EEG) nr. 2082/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwprodukten en levensmiddelen (8) ...[+++]

(3) Die Verkehrsbezeichnung gemäß Absatz 1 Buchstabe a) kann zusammen mit einer oder mehreren Benennungen zur Bezeichnung der Pflanzen- und/oder der Tierart des Ursprungs der Erzeugnisse oder der vorgesehenen Verwendung dieser Erzeugnisse sowie zusammen mit anderen, auf die Verarbeitungsverfahren bezogenen Benennungen verwendet werden, sofern diese nicht im Widerspruch zu anderen Gemeinschaftsvorschriften stehen, insbesondere der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 des Rates vom 14. Juli 1992 über Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : termen en tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termen en tevens' ->

Date index: 2024-07-10
w