Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Honger in de wereld

Traduction de «ter wereld erkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie betreffende de controle op de opzettelijke lozing van bijzonder gevaarlijke afvalstoffen in alle zeeën ter wereld

Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regelt


topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld

anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amerikaanse hebben de grootste thuismarkt ter wereld en profiteren ook van een sterk bedrijfskader, dat is opgezet ter ondersteuning van een erkende beleidsdoelstelling, namelijk het behoud van de Amerikaanse suprematie op het gebied van de lucht- en ruimtevaart.

Amerikanische Unternehmen operieren im weltweit größten einheitlichen Binnenmarkt.


Met name de gezamenlijke ontwikkeling van aardobservatie-instrumenten heeft ertoe geleid dat de belangrijkste partijen overal ter wereld het belang en de gevolgen van de huidige klimaatverandering hebben erkend.

Insbesondere hat erst die gemeinsame Entwicklung gemeinsam zu nutzender Werkzeuge für die Erdbeobachtung die Hauptbeteiligten auf der Welt zur Einsicht in die Bedeutung und die Folgen des fortschreitenden Klimawandels gebracht.


Als Europa zijn ambitie, de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie en maatschappij ter wereld te worden, wil waarmaken, dan moet het een universitair stelsel van topkwaliteit hebben - met universiteiten die internationaal worden erkend als koplopers binnen hun diverse vakgebieden.

Damit Europa sein ehrgeiziges Ziel einer wettbewerbsfähigen und dynamischen wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft erreichen kann, muss es unbedingt über ein erstklassiges Hochschulsystem verfügen - mit Universitäten, die in ihren jeweiligen Tätigkeitsgebieten und Fachbereichen weltweit als die besten anerkannt werden.


G. overwegende dat christenen de meest vervolgde religieuze groep ter wereld zijn, en overwegende dat uit statistieken blijkt dat er elk jaar meer dan 150 000 christenen vermoord worden, zoals werd erkend door het Parlement in zijn resolutie van 30 april 2015 over de vervolging van christenen over de hele wereld; overwegende dat de ondervoorzitter van het Parlement, Antonio Tajani, die verantwoordelijk is voor de dialoog met kerke ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Christen weltweit die am meisten verfolgte Religionsgemeinschaft sind und dass Angaben zufolge jedes Jahr mehr als 150 000 Christen getötet werden, wie es das Parlament in seiner Entschließung vom 30. April 2015 zu der Verfolgung von Christen in der Welt festgestellt hat; in der Erwägung, dass Antonio Tajani, der für den Dialog des EP mit Kirchen und Religionsgemeinschaften zuständige Vizepräsident des Parlaments gemäß Artikel 17 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf dem hochrangigen Ad-hoc-Treffen vom 1. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat 101 landen de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft; overwegende dat in 2014 minstens 22 landen executies hebben uitgevoerd en minstens 2 466 personen ter dood zijn veroordeeld, 28 % meer dan in 2013; overwegende dat de vijf landen ter wereld waar de doodstraf het vaakst wordt gebruikt, China (volgens ngo's meer dan 1 000 executies), Iran (volgens ngo's 289 officieel erkende en meer dan 454 niet-offici ...[+++]

D. in der Erwägung, dass 101 Länder die Todesstrafe für alle Straftaten abgeschafft haben; in der Erwägung, dass 2014 in mindestens 22 Staaten Hinrichtungen vollzogen und mindestens 2 466 Menschen zum Tode verurteilt wurden, was 28 % mehr als 2013 sind; in der Erwägung, dass in den folgenden fünf Ländern die Todesstrafe am häufigsten eingesetzt wird: China (mit – nach Angaben von nichtstaatlichen Organisationen – mehr als 1 000 Hinrichtungen), Iran (mit 289 offiziell anerkannten Hinrichtungen und – nach Angaben von nichtstaatlichen Organisationen – mehr als 454 inoffiziellen Hinrichtungen), Saudi‑Arabien (mindestens 90 Hinrichtungen), ...[+++]


In haar betrekkingen met haar partners overal ter wereld ijvert de Unie voor het bevorderen van fatsoenlijk werk voor iedereen, alsook voor het bekrachtigen en daadwerkelijk uitvoeren van de internationaal erkende arbeidsnormen en multilaterale milieuovereenkomsten.

Die Union engagiert sich in ihren Beziehungen zu ihren Partnern weltweit für die Förderung menschenwürdiger Arbeit für alle und für die Ratifikation und die tatsächliche Umsetzung der international anerkannten Arbeitsnormen und multilateralen Umweltabkommen.


8. stelt vast dat voedselzekerheid in de wereld een uitermate dringend vraagstuk is voor de Europese Unie en dringt aan op onmiddellijke en consequente maatregelen om voedselzekerheid voor de EU-burgers en op mondiaal niveau te waarborgen; acht het van belang dat de waarde van alle landbouwactiviteiten en voedselculturen ter wereld wordt erkend; benadrukt dat voedsel tegen redelijke prijzen voor de consumenten beschikbaar moet zijn;

8. betont, dass die weltweite Ernährungssicherheit für die Europäische Union eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit ist, und fordert unverzügliche und kohärente Maßnahmen, um die Ernährungssicherheit sowohl für die EU-Bürger als auch weltweit zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass die Landwirtschaft und die Nahrungsmittelerzeugung weltweit aufgewertet werden müssen; betont, dass Nahrungsmittel zu angemessenen Preisen für die Verbraucher erhältlich sein sollten;


Huwelijken die waar ook ter wereld op geldige wijze zijn gesloten, moeten in beginsel worden erkend met het oog op de toepassing van de richtlijn.

Rechtsgültig geschlossene Ehen sind grundsätzlich unabhängig vom Ort der Eheschließung für die Zwecke der Richtlinie anzuerkennen.


Europa is nog altijd de grootste exporteur van wijn ter wereld; de concurrentiekracht van Europa ten opzichte van de groeiende concurrentie van wijnen uit de Nieuwe Wereld mag dan versterking behoeven, de exportkracht van deze sector berust vooral op de wereldwijd erkende kwaliteit en authenticiteit.

Europa ist nach wie vor der größte Weinexporteur der Welt, doch seine Wettbewerbsfähigkeit muss gegenüber der zunehmenden Konkurrenz durch Weine aus der Neuen Welt gestärkt werden. Die Exportfähigkeit dieses Sektors basiert vor allem auf einer weltweit anerkannten Qualität und Authentizität.


Ik geef toe dat we aan de Europese economie het monetaire en financiële kader dat haar eigen is absoluut niet hadden kunnen geven zonder de geloofwaardigheid die ons toegezegd wordt door het beginsel van onafhankelijkheid, dat erkend wordt door uw Parlement, door de hele wereld en door alle marktdeelnemers, waar ook ter wereld.

Ich muss Ihnen sagen, dass wir der europäischen Wirtschaft ohne die Glaubwürdigkeit, die uns dieses von Ihrem Parlament, von der ganzen Welt sowie von allen Marktteilnehmern überall in der Welt anerkannte Prinzip der Unabhängigkeit verleiht, niemals das gegenwärtige geld- und finanzpolitische Umfeld bieten könnten.




D'autres ont cherché : comité honger in de wereld     ter wereld erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter wereld erkend' ->

Date index: 2024-10-04
w