Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
Apotheker
Apotheker farmaceutische industrie
Apotheker-bioloog
Apothekeres
Bereider farmaceutische producten
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Fabrieksapotheker
Industrieel apotheker
Industrieel apothekeres
Kartelvoorschriften
Medicijninteractie melden aan apotheker
Officiene apotheker
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Orde der apothekers
Ter beschikking
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Traduction de «ter de apotheker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Apotheker über Wechselwirkungen von Medikamenten informieren | Pharmazeuten über Wechselwirkungen von Medikamenten informieren


apothekeres | officiene apotheker | apotheker | bereider farmaceutische producten

Apotheker | Pharmazeutin | Apotheker/Apothekerin | Apothekerin


fabrieksapotheker | industrieel apothekeres | apotheker farmaceutische industrie | industrieel apotheker

Industrie-Pharmazeut | Industrie-Pharmazeut/Industrie-Pharmazeutin | Industrie-Pharmazeutin


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten








kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter uitvoering van die bepalingen is het koninklijk besluit van 5 februari 1997 « betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en houdende vaststelling van de lijst van handelingen waarmee deze laatste door een apotheker kan worden belast » (hierna : koninklijk besluit van 5 februari 1997) bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 2 juli 1997 en in werking getreden op 12 juli 1997.

In Ausführung dieser Bestimmungen wurde der königliche Erlass vom 5. Februar 1997 « über die Berufsbezeichnung und die Befähigungsbedingungen für die Ausübung des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten und zur Festlegung der Liste der Handlungen, mit denen dieser von einem Apotheker beauftragt werden kann » (nachstehend: königlicher Erlass vom 5. Februar 1997) am 2. Juli 1992 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht und ist am 12. Juli 1997 in Kraft getreten.


(c) geschreven en mondelinge antwoorden, in zoverre deze laatste opgetekend zijn, op verzoeken om informatie van een particulier; deze antwoorden moeten steeds met de bijsluiter en de beschrijving van de productkenmerken van het toegelaten geneesmiddel overeenstemmen en diegene die om informatie verzoekt naar de gezondheidsautoriteiten van de lidstaat alsook naar de arts of de apotheker verwijzen; in de antwoorden moet uitdrukkelijk worden aangegeven dat zij geenszins de reglementaire raadpleging van een arts of een apotheker vervangen; voorts worden alle geschreven en mondelinge antwoorden ook regelmatig aan de bevoegde gezondheidsau ...[+++]

(c) schriftliche und mündliche Auskünfte, sofern Letztere entsprechend registriert werden, die Angehörigen der breiten Öffentlichkeit auf Informationsanfragen erteilt werden; diese Auskünfte müssen stets mit der Packungsbeilage und der Beschreibung der Merkmale des genehmigten Arzneimittels übereinstimmen und den Fragesteller an die Gesundheitsbehörde des Mitgliedstaats sowie an den Arzt oder Apotheker verweisen, wobei in der Antwort ausdrücklich anzugeben ist, dass diese keinesfalls die vorschriftsmäßige Konsultation eines Arztes oder Apothekers ersetzt; ferner werden alle diese schriftlichen ...[+++]


1 ter) vergemakkelijken rechtstreekse melding door de patiënt door niet alleen web-formats ter beschikking te stellen, maar eveneens door de bijsluiter te voorzien van een afneembaar deel dat kan worden toegestuurd aan de artsen, apothekers of de nationale bevoegde instantie;

(1b) Spontanmeldungen der Patienten zu erleichtern, indem den Patienten neben dem webbasierten Meldeformat auch ein abreißbarer Abschnitt der Packungsbeilage zur Verfügung gestellt wird, den die Patienten einem Arzt, einem Apotheker oder der zuständigen nationalen Behörde übermitteln können;


3 ter. nemen de maatregelen die noodzakelijk zijn om de burger in staat te stellen ongewenste gevolgen te melden, met name door ervoor te zorgen dat in apotheken de benodigde formulieren beschikbaar zijn, die zijn opgesteld overeenkomstig technische normen en volgens de beginselen van vereenvoudigde taal en opzet die toegankelijk zijn voor de doorsnee burger; deze formulieren worden door de apothekers toegezonden aan de bevoegde instanties.

(3b) geeignete Maßnahmen zu treffen, um der Öffentlichkeit die Meldung von Nebenwirkungen zu erleichtern, indem sie insbesondere sicherstellt, dass Meldeformulare in den Apotheken aufliegen, die den technischen Kriterien entsprechen und eine einfache und für die Öffentlichkeit verständliche Sprache und Struktur aufweisen, wobei die Apotheken die ausgefüllten Formulare an die zuständige nationale Behörde weiterleiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op zijn beoordelingsmarge kan een lidstaat oordelen dat er een risico bestaat dat minder beperkende maatregelen ter verzekering van de professionele onafhankelijkheid van de apothekers, zoals een stelsel van controles en sancties, in de praktijk niet in acht worden genomen omdat het belang van een niet-apotheker bij het maken van winst niet in dezelfde mate wordt getemperd als dat van een zelfstandige apotheker, en apothekers in loondienst, door het feit dat zij ondergeschikt zijn aan een exploitant, zich moeilijk zullen kunnen verzetten tegen de instructies van deze exploitant.

Aufgrund seines Wertungsspielraums kann ein Mitgliedstaat der Ansicht sein, dass die Gefahr besteht, dass in der Praxis gegen weniger beschränkende Regeln zur Sicherstellung der beruflichen Unabhängigkeit der Apotheker, wie etwa ein Kontroll- und Sanktionssystem, verstoßen wird, weil das Interesse eines Nichtapothekers an der Erzielung von Gewinnen nicht entsprechend dem der selbständigen Apotheker gemäßigt würde und die Unterstellung von Apothekern als Angestellte unter einen Betreiber es für sie schwierig machen könnte, sich den von ...[+++]


Ter afsluiting zou ik dan ook willen zeggen dat een recept dat is uitgeschreven door een in een andere lidstaat gevestigde arts, patiënten dezelfde waarborgen biedt als een recept van een arts uit de eigen lidstaat en dat overeenkomstig het arrest van het Hof van 7 maart jongstleden in de zaak-Schumacher en de zaak “Commissie tegen Duitsland” van 1990 hetzelfde geldt voor geneesmiddelen die door apothekers in andere lidstaten worden gekocht.

Κατά συνέπεια θα ήθελα να καταλήξω δηλώνοντας ότι μια ιατρική συνταγή που εκδίδεται από γιατρό εγκατεστημένο σε άλλο κράτος μέλος παρέχει τις ίδιες εγγυήσεις για τους ασθενείς με μια συνταγή που εκδίδεται από γιατρό που είναι εγκατεστημένος στο οικείο κράτος μέλος και, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Δικαστηρίου της 7ης Μαρτίου στην υπόθεση Schumacher και στην υπόθεση «Επιτροπή κατά της Γερμανίας» το 1990, το ίδιο ισχύει και για τα φάρμακα που αγοράζονται από φαρμακοποιούς σε άλλα κράτη μέλη.


2 ter. De apotheker voert een dusdanig beheer over de apotheek dat de continuïteit en de kwaliteit van de dienstverlening zijn gewaarborgd.

2 b. Der Apotheker übt seine Tätigkeit so aus, dass die ständige Dienstleistungsbereitschaft und die Qualität der Apotheke lückenlos gewährleistet sind.


De thematiek van de pharmaceutical care, waar de apothekers belang aan hechten dient ter harte te worden genomen vooraleer financieel iets wordt teruggestort van een eventueel deficit ten laste van de apothekers.

Die Frage der pharmaceutical care, der die Apotheker grosse Bedeutung beimessen, muss beachtet werden, bevor irgendetwas aus einem etwaigen Defizit zu Lasten der Apotheker zurückgezahlt wird.


- Een bedrag van 100.000 ecu is toegekend aan de Franse NGO Apothekers Zonder Grenzen (PSF) en zal dienen om de spoeddiensten voor de bevoorrading van geneesmiddelen in Centraal-Bosnië ter plaatse te onderhouden.

- Zuteilung einer Hilfe von 100.000 ECU an die französische NRO, Pharmaciens Sans Frontières (PSF), die der Fortsetzung der Aktivitäten der Arzneimittelnotversorgung in Zentralbosnien dient.


De hulp zal ter beschikking worden gesteld door de afdelingen van de Verenigde Naties (UNHCR en WVP), de NGO's (Caritas, Care, Médecins du Monde, MSF-F (AZG-F), AZG- B, AZG-NL, Apothekers Zonder Grenzen en Action Internationale Contre la Faim) en de internationale Federatie van het Rode Kruis.

Die Hilfe wird durch die Sonderorganisationen der Vereinten Nationen (UNHCR und WEP) und die NRO (Caritas, Care, Médecins du Monde, MSF-F, MSF-B, MSF-NL, Pharmaciens sans Frontières und Action Internationale Contre la Faim) sowie die Internationale Föderation des Roten Kreuzes abgewickelt.


w