Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenzij onvoorziene omstandigheden daar anders » (Néerlandais → Allemand) :

Die moeten gedurende 3 jaar stabiel blijven, met andere woorden tot 2009, tenzij onvoorziene omstandigheden daar anders over beslissen.

Die Ziele sollten für einen Zeitraum von drei Jahren, also bis 2009, unverändert bleiben, sofern nicht unverhergesehene Umstände eintreten.


Daar pakketreizen vaak lang van tevoren worden gekocht, kunnen zich onvoorziene omstandigheden voordoen.

Da Pauschalreisen häufig lange im Voraus erworben werden, können unvorhergesehene Ereignisse eintreten.


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos te ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden per ...[+++]


3. De ATFM-vertrekslots worden toegewezen in de volgorde van de geplande binnenkomst van de vlucht op de locatie waarop de ATFM-maatregel van toepassing is, tenzij bijzondere omstandigheden een andere prioriteitsregel vereisen waarover formeel overeenstemming is bereikt en die het EATMN ten goede komt.

(3) Bei der Zuweisung von ATFM-Startzeitnischen wird den Flügen Priorität nach der Reihenfolge ihres geplanten Einflugs an dem Ort, für den die ATFM-Maßnahme gilt, gegeben, sofern nicht besondere Umstände die Anwendung einer anderen Prioritätsregel erfordern, die förmlich vereinbart und für das EATMN von Vorteil ist.


3. De ATFM-vertrekslots worden toegewezen in de volgorde van de geplande binnenkomst van de vlucht op de locatie waarop de ATFM-maatregel van toepassing is, tenzij bijzondere omstandigheden een andere prioriteitsregel vereisen waarover formeel overeenstemming is bereikt en die het EATMN ten goede komt.

(3) Bei der Zuweisung von ATFM-Startzeitnischen wird den Flügen Priorität nach der Reihenfolge ihres geplanten Einflugs an dem Ort, für den die ATFM-Maßnahme gilt, gegeben, sofern nicht besondere Umstände die Anwendung einer anderen Prioritätsregel erfordern, die förmlich vereinbart und für das EATMN von Vorteil ist.


Die moeten gedurende 3 jaar stabiel blijven, met andere woorden tot 2009, tenzij onvoorziene omstandigheden daar anders over beslissen.

Die Ziele sollten für einen Zeitraum von drei Jahren, also bis 2009, unverändert bleiben, sofern nicht unverhergesehene Umstände eintreten.


Om ten slotte te kunnen reageren op onvoorziene omstandigheden of op eisen in het kader van het beleid met betrekking tot energievoorziening, klimaatverandering en duurzame ontwikkeling is het niet uitgesloten dat een spoedprogramma wordt opgezet om fusie tot ontwikkeling te brengen. Daar kan fusie-energie wellicht sneller op de markt worden gebracht.

Um auf sich abzeichnende und unvorhergesehene Erfordernisse der Politik einzugehen, die hinsichtlich der Versorgungssicherheit, des Klimawandels und der nachhaltigen Entwicklung entstehen können, könnte ein „beschleunigtes" Programm zur Entwicklung der Fusionsenergie ins Leben gerufen werden. Dadurch könnte die Fusionsenergie rascher zur Marktreife gebracht werden.


Om ten slotte te kunnen reageren op onvoorziene omstandigheden of op eisen in het kader van het beleid met betrekking tot energievoorziening, klimaatverandering en duurzame ontwikkeling is het niet uitgesloten dat een spoedprogramma wordt opgezet om fusie tot ontwikkeling te brengen. Daar kan fusie-energie wellicht sneller op de markt worden gebracht.

Um auf sich abzeichnende und unvorhergesehene Erfordernisse der Politik einzugehen, die hinsichtlich der Versorgungssicherheit, des Klimawandels und der nachhaltigen Entwicklung entstehen können, könnte ein „beschleunigtes" Programm zur Entwicklung der Fusionsenergie ins Leben gerufen werden. Dadurch könnte die Fusionsenergie rascher zur Marktreife gebracht werden.


a) op elke plaats van overlading in een ander vervoermiddel, tenzij de overlading niet voorzien was en veroorzaakt is door uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden.

a) an jedem Ort, an dem das Transportmittel gewechselt wird, ausgenommen, es handelt sich um einen außerplanmäßigen Wechsel wegen außergewöhnlicher und unvorhersehbarer Umstände.


a) op elke plaats van overlading in een ander vervoermiddel, tenzij de overlading niet voorzien was en veroorzaakt is door uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden;

a) an jedem Ort, an dem das Transportmittel gewechselt wird, ausgenommen, es handelt sich um einen außerplanmäßigen Wechsel wegen außergewöhnlicher und unvorhersehbarer Umstände;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij onvoorziene omstandigheden daar anders' ->

Date index: 2022-09-18
w