Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Handhaving
Hoofdstuk
Inbreuk op de wet
KAROLUS
Middel van tenuitvoerlegging
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Uitstel
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaarde voor toepassing
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «tenuitvoerlegging van hoofdstuk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

von einem Kapitel zum anderen übertragene Mittel


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]






actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung






uitstel | uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Aufschub | Strafvollstreckungsaufschub


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 376, lid 3, van de overeenkomst bepaalt dat het subcomité Handel en duurzame ontwikkeling bijeenkomt om toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van hoofdstuk 13 (Handel en duurzame ontwikkeling) van titel V (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst.

Nach Artikel 376 Absatz 3 des Abkommens tritt der Unterausschuss für Handel und nachhaltige Entwicklung zusammen, um die Durchführung von Titel V (Handel und Handelsfragen) Kapitel 13 (Handel und nachhaltige Entwicklung) des Abkommens zu überprüfen.


Als we het voorbeeld van de associatieovereenkomst met Oekraïne er nog eens bij nemen, lijkt dergelijk besluit noodzakelijk en dient de Europese Commissie een dergelijk voorstel zo spoedig mogelijk in te dienen bij de bevoegde instantie, dat wil zeggen het Comité Douanesamenwerking dat de DCFTA instelt en dat bevoegd zal zijn om, samen met de twee partijen, toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Hoofdstuk 5 van de DCFTA, en om te werken aan de verbetering van de douanesamenwerking tussen de partijen.

Um erneut das Beispiel des Assoziierungsabkommens mit der Ukraine aufzugreifen, sollte die Kommission sobald als möglich der zuständigen Stelle einen dahingehenden und notwendig erscheinenden Beschluss vorschlagen; diese Stelle ist der durch die DCFTA eingerichtete Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen, der sich mit der gemeinsamen bilateralen Umsetzung des Kapitels 5 der DCFTA und mit Maßnahmen für eine Verbesserung der Zusammenarbeit im Zollwesen zwischen den Vertragspartnern befassen wird.


Artikel 9 septies van Protocol nr. 10 stelt bovendien dat het Gemengd Comité van de EER de regels vaststelt volgens welke de overeenkomstsluitende partijen toezicht uitoefenen op de tenuitvoerlegging van hoofdstuk II bis van dat protocol en controleren of de bepalingen van hoofdstuk II bis van dat protocol en van de bijlagen I en II bij Protocol nr. 10 in acht worden genomen,

Nach Artikel 9f des Protokolls 10 legt der Gemeinsame EWR-Ausschuss auch die Bestimmungen fest, nach denen die Vertragsparteien die Begleitung der Umsetzung von Kapitel IIa des Protokolls 10 gewährleisten und überprüfen, ob die Bestimmungen des Kapitels IIa sowie der Anhänge I und II des Protokolls 10 eingehalten wurden —


Het door de Europese Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt met betrekking tot de voorgestelde oprichting van een gezamenlijke werkgroep om toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van hoofdstuk II bis van Protocol nr. 10 bij de EER-overeenkomst inzake de vereenvoudiging van controles en formaliteiten in het goederenvervoer en zijn reglement van orde vast te stellen, is gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de EER.

Der im Gemeinsamen EWR-Ausschuss zu vertretende Standpunkt der Union zur Einsetzung einer gemeinsamen Arbeitsgruppe, die die Umsetzung von Kapitel IIa des Protokolls 10 (Vereinfachung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr) zum EWR-Abkommen begleitet, und zur Festlegung ihrer Geschäftsordnung beruht auf dem diesem Beschluss beigefügten Entwurf des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om de twee jaar stuurt de Commissie aan het Europese Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag over de tenuitvoerlegging van hoofdstuk II, waarin de verkregen informatie en de gegevens uit studies en onderzoeken worden samengevat en waarin alle nuttige gegevens over de ontwikkeling van de arbeidsmarkt in de Unie in het licht worden gesteld.

(3) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss alle zwei Jahre einen Bericht über die Durchführung von Kapitel II, in dem die erhaltenen Informationen und die im Rahmen der Studien und Forschungen ermittelten Daten zusammengefasst werden und aus dem alle zweckdienlichen Angaben über die Entwicklung des Arbeitsmarktes in der Union hervorgehen.


30. onderkent binnen het kader van het GBVB van de Unie de algehele samenhang van de Europese strategie tegen de proliferatie van massavernietigingswapens, formeel aangenomen door de Europese Raad in december 2003, met de strategische doelstellingen van de Europese veiligheidsstrategie; neemt met tevredenheid kennis van de inspanningen van de persoonlijke vertegenwoordiger van de Hoge Vertegenwoordiger voor de tenuitvoerlegging van hoofdstuk III van deze strategie, met name zoals uitgedrukt in de door de Europese Raad in december 2004 goedgekeurde prioriteitenlijst;

30. anerkennt innerhalb des Rahmens der GASP der Europäischen Union die durchgängige Kohärenz der europäischen Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die vom Europäischen Rat im Dezember 2003 angenommen wurde, mit den strategischen Zielen der Europäischen Sicherheitsstrategie; nimmt mit Genugtuung die Arbeit des Persönlichen Vertreters des Hohen Vertreters bei der Umsetzung von Kapitel III dieser Strategie, insbesondere im Einklang mit der vom Europäischen Rat im Dezember 2004 gebilligten Prioritätenliste, zur Kenntnis;


Het belangrijkste hoofdstuk is uiteraard echter - en op basis daarvan zullen wij het succes van de strategie voor duurzame ontwikkeling de komende jaren tot op zekere hoogte kunnen meten - een sterk en duidelijk gestructureerd hoofdstuk over de tenuitvoerlegging, waarin verantwoordelijkheden en bevoegdheden met betrekking tot het toezicht op de vooruitgang van de tenuitvoerlegging zijn vastgelegd en alle EU-instellingen en politieke niveaus helder en duidelijk worden aangesproken, EU-wijd, nationaal, lokaal en regionaal.

Das wichtigste Kapitel ist aber natürlich — das wird auch dem Erfolg der Nachhaltigkeitsstrategie in den nächsten Jahren eine gewisse Messbarkeit bringen — ein starkes und klar strukturiertes Umsetzungskapitel, das Verantwortlichkeiten und Zuständigkeiten zur Überprüfung der Umsetzungsfortschritte vorsieht und alle EU-Institutionen und politischen Ebenen klar und deutlich anspricht, EU-weit und national, lokal und regional.


Het GCO zorgt niet voor het toezicht op ioniserende straling dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar overeenkomstig zijn taak draagt het bij tot de tenuitvoerlegging van Hoofdstuk III van het Euratom-Verdrag.

Die GFS ist nicht für die Strahlungsüberwachung zuständig, die den Mitgliedstaaten obliegt, sondern trägt gemäß ihrem Auftrag zur Umsetzung von Kapitel III des Euratom-Vertrags bei.


Het doel hiervan is de rol van de commissies bij het verloop van de werkzaamheden van het Parlement duidelijker naar voren te brengen. De artikelen 183 en 184 betreffende de opstelling en tenuitvoerlegging van de raming van het Parlement zijn uit het huidige hoofdstuk XXVI (Secretariaat-generaal van het Parlement - Comptabiliteit) weggehaald en vormen thans een nieuw hoofdstuk 8 (Interne begrotingsprocedures), dat na hoofdstuk 7 betreffende de algemene begrotingsprocedures komt te staan.

Dem liegt das Ziel zugrunde, die Rolle der Ausschüsse im Arbeitslauf des Parlaments zu deutlicher herauszustellen. Die Artikel 183 und 184 zur Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans des Parlaments wurden aus dem derzeitigen Kapitel XXVI, Generalsekretariat des Parlaments ‑ Rechnungswesen, herausgenommen und bilden jetzt ein neues Kapitel 8, Interne Haushaltsverfahren, das auf Kapitel 7 zu den Haushaltsverfahren im Allgemeinen folgt.


1. Bij de aanneming van de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van hoofdstuk V en in het bijzonder van de maatregelen die ervoor moeten zorgen dat alle nationale instanties en de communautaire instantie dezelfde beginselen en minimumnormen hanteren om de openbaarmaking van vertrouwelijke communautaire statistische gegevens te voorkomen alsmede van de voorwaarden voor de toegang voor wetenschappelijke doeleinden tot vertrouwelijke gegevens die door de communautaire instantie worden bijgehouden, overeenkomstig artikel 17, lid 2, wordt de Commissie bijgestaan door het in artikel 7 van Verordening (Euratom, EEG) nr. 1588/90 ...[+++]

(1) Zum Zwecke des Erlasses der für die Anwendung von Kapitel V erforderlichen Maßnahmen, insbesondere der Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, daß alle einzelstaatlichen Stellen und die Gemeinschaftsdienststelle die gleichen Grundsätze und Mindestnormen zur Verhinderung einer unrechtmäßigen Offenlegung von vertraulichen Daten aus Gemeinschaftsstatistiken anwenden und die Bedingungen des in Artikel 17 Absatz 2 geregelten Zugangs für wissenschaftliche Zwecke zu vertraulichen Daten der Gemeinschaftsdienststelle einhalten, wird die Kommission von dem mit Artikel 7 der Verordnung (Euratom, EWG) Nr. 1588/90 des Rates vom 11. Juni ...[+++]


w