Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenslotte willen aanraden haar werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

Tenslotte wil de Commissie wijzen op het feit dat in haar voorstellen in voorkomend geval gebruik werd gemaakt van de werkzaamheden die op internationaal niveau plaatsvonden in verband met het protocol van de Verenigde Naties over mensenhandel alsook de toekomstige Overeenkomst inzake cybercriminaliteit, waaraan binnen de Raad van Europa wordt gewerkt.

Abschließend möchte die Kommission darauf verweisen, dass sie in ihren Vorschlägen - soweit dies geboten erschien - jene Arbeiten berücksichtigte, die sich auf internationaler Ebene im Protokoll der Vereinten Nationen zum Menschenhandel und im künftigen Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität niederschlagen.


De rapporteur zou de Commissie tenslotte willen aanraden haar werkzaamheden in verband met de voertuigcriminaliteit te intensiveren.

Der Verfasser empfiehlt schließlich der Kommission, ihre Arbeiten im Bereich der Kfz-Kriminalität zu verstärken.


Naast haar inspanningen op WTO-niveau zou ik Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) willen aanraden de actieve strijd tegen NTB's gezamenlijk met de EU-handelspartners aan te gaan.

Neben diesem Vorstoß, der auf WTO-Ebene zu unternehmen ist, möchte der Berichterstatter der Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auch empfehlen, sich gemeinsam mit den Handelspartnern der EU für ein aktives Vorgehen zum Abbau der nichttarifären Handelshemmnisse zu engagieren.


De conformiteitsbeoordelingsinstantie houdt bij haar werkzaamheden rekening met de omvang, de sector en de structuur van de ondernemingen, alsmede met de relatieve complexiteit van de op de producten toegepaste technologieën en tenslotte met de vraag of de productie al dan niet in serie plaatsvindt.

Die Konformitätsbewertungsstelle berücksichtigt bei der Ausübung ihrer Tätigkeit die Größe, den Sektor und die Struktur der Unternehmen, die relative Komplexität der Technologie, die auf die Produkte angewandt wird, und schließlich den Einzel- oder Seriencharakter der Produktion.


Ik zou dus eigenlijk mevrouw Buitenweg willen aanraden haar amendement in te trekken, want het is nog veel belangrijker dat je kunt zeggen, ook tijdens deze plenaire vergadering, dat het er eigenlijk allemaal al heel uitdrukkelijk in staat.

Ich möchte Frau Buitenweg daher empfehlen, ihren Änderungsantrag zurückzuziehen, da es wesentlich wichtiger ist, auch in dieser Sitzung sagen zu können, dass alles im Grunde bereits ausdrücklich im Text enthalten ist.


Tenslotte vatte de huidige Commissie pas in de zomer van 1999 haar werkzaamheden aan en hebben wij het nu over het begrotingsjaar 1998.

Schließlich nahm die jetzige Kommission ihre Arbeit im Sommer 1999 auf, und wir prüfen das Haushaltsjahr 1998.


Tenslotte wil de Commissie wijzen op het feit dat in haar voorstellen in voorkomend geval gebruik werd gemaakt van de werkzaamheden die op internationaal niveau plaatsvonden in verband met het protocol van de Verenigde Naties over mensenhandel alsook de toekomstige Overeenkomst inzake cybercriminaliteit, waaraan binnen de Raad van Europa wordt gewerkt.

Abschließend möchte die Kommission darauf verweisen, dass sie in ihren Vorschlägen - soweit dies geboten erschien - jene Arbeiten berücksichtigte, die sich auf internationaler Ebene im Protokoll der Vereinten Nationen zum Menschenhandel und im künftigen Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität niederschlagen.


Tenslotte verzoekt de Europese Raad de Conferentie, die haar werkzaamheden over ongeveer een jaar zou moeten afronden, in al haar werkzaamheden uit te gaan van een algemene en samenhangende visie : doel van de Conferentie is aan de behoeften en verwachtingen van onze burgers te beantwoorden, de opbouw van Europa voort te zetten en de Unie op haar komende uitbreiding voor te bereiden.

Abschließend bittet der Europäische Rat die Konferenz, die ihre Arbeiten in etwa einem Jahr abschließen sollte, sich während ihrer gesamten Arbeiten von einer umfassenden und konsequenten Vision leiten zu lassen.


Tenslotte zou ik in herinnering willen brengen dat dit een bank is en dat zij zal worden beoordeeld op haar succes als een bank.

Abschließend möchte ich daran erinnern, daß dies eine Bank ist, die an ihrem Erfolg als Bank beurteilt wird.


Op voorstel Van de heer Karel Van Miert heeft de Commissie onlangs haar 24e verslag over het mededingingsbeleid gepubliceerd. Het verslag biedt een volledig overzicht van de werkzaamheden van de Commissie in 1994 op alle gebieden die onder het mededingingsbeleid van de Unie vallen : de mededingingsbeperkende afspraken, misbruik van machtsposities, d ...[+++]

Die Kommission hat auf Vorschlag von Karel Van Miert ihren Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik für das Jahr 1994 veröffentlicht. Der Bericht enthält eine umfassende Bilanz der Kommissionstätigkeit des vergangenen Jahres in allen Wettbewerbsbereichen der Union: Wettbewerbsbeschränkende Absprachen, Mißbräuche beherrschender Stellungen, Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen, Kontrolle staatlicher Beihilfen, Liberalisierung der Sektoren, in denen die Mitgliedstaaten bestimmten Unternehmen ausschließliche oder besondere Rechte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte willen aanraden haar werkzaamheden' ->

Date index: 2022-10-21
w