Niet omdat we vinden dat de mensenrechten minder belangrijk of ondergeschikt zijn aan de commerciële be
langen - wij hebben tenslotte een ontwerpresolutie van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement ingediend, zonder enige concessie, die getuigt van onze verbintenis - maar omdat er een dialo
og op gang gebracht moet worden teneinde een veranderin
g in het gedrag van China te bewerkstellingen ...[+++]. Deze warrige ontwerpresolutie, zonder structuur, verpest echter elke kans op een dialoog.
Nicht weil wir Menschenrechte als zweitrangig und wirtschaftlichen Interessen untergeordnet ansehen – schließlich haben wir eine Entschließung der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament ohne irgendwelche Zugeständnisse eingereicht, was unser diesbezügliches Engagement unter Beweis stellt -, sondern weil wir einen Dialog benötigen, um eine Änderung in dem Verhalten Chinas zu erwirken; diese planlose Entschließung ohne jegliches Konzept ruiniert jedoch jede Chance auf einen Dialog.