Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde het europees parlement volledig te betrekken bij ieder eventueel besluit » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter Barroso bevestigde Voorzitter Borrel in zijn brief van 7 april 2005 dat de Commissie ernstig rekening zou houden met de opvattingen van het Parlement over het eventueel aanwenden van de uitstelclausule alvorens enigerlei aanbeveling op dit punt te doen, teneinde het Europees Parlement volledig te betrekken bij ieder eventueel besluit om de toetreding uit te stellen.

Präsident Barroso bestätigte Präsident Borrell in seinem Schreiben vom 7. April 2005, dass die Kommission die Ansichten des Parlaments zum möglichen Rückgriff auf die Verschiebungsklausel vor der Abgabe einer diesbezüglichen Empfehlung ernsthaft in Betracht ziehen würde, um das Europäische Parlament umfassend an jedwedem möglichen Beschluss über die Verschiebung des Beitritts zu beteiligen.


3. herinnert de Raad eraan dat de Commissie rekening moet houden met het standpunt van het Europees Parlement alvorens haar definitieve aanbeveling te geven over de datum van toetreding van Bulgarije en Roemenië, om zo het Parlement volledig te betrekken bij een eventueel besluit om de toetreding uit te stellen;

3. weist den Rat darauf hin, dass die Kommission die Stellungnahme des Europäischen Parlaments einholen sollte, bevor sie ihre endgültige Empfehlung zum Beitrittstermin für Bulgarien und Rumänien abgibt, damit das Parlament in eine eventuellen Entscheidung über eine Verschiebung des Beitritts voll einbezogen wird;


1. De lidstaten leggen op hun grondgebied ten minste zes maanden voor de toepassingsdatum van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake typegoedkeuringseisen voor de uitrol van het eCall-boordsysteem en houdende wijziging van Richtlijn 2007/46/EG, en in ieder geval niet later dan 1 oktober 2017, de eCall PSAP-infrastructuur aan voor de correcte ontvangst en behandeling van alle eCalls, zo nodig gezuiverd van niet-noodoproepen, overeenkomstig de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 305/2013 vastgestelde speci ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten errichten in ihrem Hoheitsgebiet spätestens sechs Monate vor dem Tag der Anwendung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Anforderungen für die Typgenehmigung zur Einführung des bordeigenen eCall-Systems in Fahrzeuge und zur Änderung von Richtlinie 2007/46/EG, spätestens jedoch bis zum 1. Oktober 2017, gemäß den in der delegierten Verordnung (EU) Nr. 305/2013 festgelegten Spezifikationen die Infrastruktur für eCall-Notrufabfragestellen, die für die ordnungsgemäße Annahme und Bearbeitung aller — gegebenenfalls von anderen Anrufen als Notrufen bereinigter — eCall-Notrufe erforderlich is ...[+++]


1. De lidstaten leggen op hun grondgebied ten minste zes maanden voor de toepassingsdatum van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake typegoedkeuringseisen voor de uitrol van het eCall-boordsysteem en houdende wijziging van Richtlijn 2007/46/EG, en in ieder geval niet later dan 1 oktober 2017, de eCall PSAP-infrastructuur aan voor de correcte ontvangst en behandeling van alle eCalls, zo nodig gezuiverd van niet-noodoproepen, overeenkomstig de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 305/2013 vastgestelde speci ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten errichten in ihrem Hoheitsgebiet spätestens sechs Monate vor dem Tag der Anwendung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Anforderungen für die Typgenehmigung zur Einführung des bordeigenen eCall-Systems in Fahrzeuge und zur Änderung von Richtlinie 2007/46/EG, spätestens jedoch bis zum 1. Oktober 2017, gemäß den in der delegierten Verordnung (EU) Nr. 305/2013 festgelegten Spezifikationen die Infrastruktur für eCall-Notrufabfragestellen, die für die ordnungsgemäße Annahme und Bearbeitung aller — gegebenenfalls von anderen Anrufen als Notrufen bereinigter — eCall-Notrufe erforderlich is ...[+++]


(i) dringt er bij de lidstaten op aan om zo spoedig mogelijk volledige uitvoering te geven aan het besluit van de Raad inzake het versterken van Eurojust en tot wijziging van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad tot oprichting van Eurojust en om er bij nationale autoriteiten op aan te dringen Eurojust te betrekken in de vroege stadia van samenwerkingsprocedures, en de terughoudendheid om informatie uit te wisselen te overwinnen en volledig samen te werken, zoals dat ook gebeur ...[+++]

(i) an die Mitgliedstaaten zu appellieren, unverzüglich den Ratsbeschluss zur Stärkung von Eurojust und zur Änderung des Beschlusses 2002/187/JI (5613/2008) vollständig umzusetzen, die nationalen Behörden zu ermutigen, Eurojust bereits in einem frühen Stadium der Verfahren der Zusammenarbeit einzubeziehen, gegen den auf nationaler Ebene vorhandenen Unwillen vorzugehen, Informationen weiterzugeben und umfassend zusammenzuarbeiten, und ersucht den Rat, das Parlament gemeinsam mit der Kommission und Eurojust umfassend und eng in die anst ...[+++]


8. uit zijn waardering voor de verbeterde kwaliteit van de dialoog met de Commissie, en inzonderheid met de terzake bevoegde commissaris en dringt aan op voortzetting en uitbreiding van deze dialoog teneinde het Europees Parlement volledig te betrekken bij de ontwikkeling van een algemeen mededingingsbeleid van de EU, in plaats van participatie bij beslissingen in individuele gevallen;

8. äußert seine Anerkennung über die verbesserte Qualität des Dialogs mit der Kommission, insbesondere mit ihrem zuständigen Mitglied, und fordert, dass dieser Dialog weiter ausgeweitet und verstärkt wird, um es vollständig an der Weiterentwicklung der allgemeinen EU-Wettbewerbspolitik im Gegensatz zur Beteiligung an Beschlüssen in Einzelfällen zu beteiligen;


3. roept de Raad en de Commissie ertoe op de overeengekomen wijzigingen van de Verordeningen (EG) nr. 1466/97 en (EG) nr. 1467/97 voor te leggen en het Europees Parlement volledig bij de herziening van het pact te betrekken, teneinde te waarborgen dat resterende punten van zorg worden aangepakt;

3. fordert den Rat und die Kommission auf, die vereinbarten Änderungen an den Verordnungen (EG) Nr. 1466/97 und (EG) Nr. 1467/97 vorzulegen und das Europäische Parlament umfassend zu beteiligen, um sicherzustellen, dass den noch bestehenden Besorgnissen Rechnung getragen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde het europees parlement volledig te betrekken bij ieder eventueel besluit' ->

Date index: 2021-05-05
w