Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde haar evaluaties » (Néerlandais → Allemand) :

27. dringt aan op een verbetering van de transparantieprocedures van de EIB, met name wat betreft haar evaluatie door het Parlement, teneinde Europarlementariërs volledig inzicht te verschaffen in de werkzaamheden van de bank en de door haar beheerde projecten;

27. fordert, die Transparenz bei der EIB und insbesondere bei ihrer Bewertung durch das Europäische Parlament zu verbessern, damit die Mitglieder des Europäischen Parlaments die Tätigkeiten und Vorhaben der EIB in vollem Umfang überblicken können;


2. De staatshoofden en regeringsleiders beschouwden de evaluatie van de uitvoering als een belangrijk instrument om te garanderen dat de aanzienlijke resultaten die door de Unie en haar lidstaten bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zijn bereikt, correct ten uitvoer worden gelegd en, waar nodig, permanent worden getoetst, teneinde aan de reële verwachtingen van de Europese burgers te beantwoorden ...[+++]

2. Nach Auffassung der Staats- bzw. Regierungschefs stellt die Evaluierung der Umsetzung ein maßgebliches Instrument dar, das gewährleistet, dass die von der Union und ihren Mitgliedstaaten erzielten wichtigen Ergebnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ordnungsgemäß in die Tat umgesetzt und gegebenenfalls fortwährend überprüft werden, damit den eigentlichen Erwartungen der europäischen Bürger Rechnung getragen wird.


De Raad verzoekt de Commissie evenwel om haar inspanningen voort te zetten teneinde de door de Rekenkamer in haar jaarverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, met name de slechte beoordeling van de behoeften inzake technische bijstand, de gebrekkige interne coördinatie, de weinig geharmoniseerde werkmethoden wat betreft de procedure voor de evaluatie en de follow-up van de opmerkingen van de verschillende DG's en de uitdaging die de invoering ...[+++]

Er fordert jedoch die Kommission auf, sich weiterhin darum zu bemühen, dass den vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht aufgezeigten Unzulänglichkeiten abgeholfen wird, insbesondere hinsichtlich der nicht angemessenen Schätzung des Bedarfs an technischer Hilfe, der Schwachstellen der internen Koordinierung, des nur wenig vereinheitlichten Ansatzes für das Bewertungsverfahren und für die Weiterverfolgung der von den einzelnen Generaldirektionen vorgebrachten Kommentare sowie der Herausforderung, die der Einsatz dieses Instruments für die Bewerberländer darstellt.


De Autoriteit bevordert binnen haar bevoegdheden de convergentie van de procedures van toezichthouders voor toetsing en evaluatie in overeenstemming met Richtlijn 2013/36/EU teneinde in de Unie sterke toezichtnormen tot stand te brengen".

Die Behörde fördert im Rahmen ihrer Befugnisse die Konvergenz des Verfahrens der aufsichtlichen Überprüfung und Bewertung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2013/36/EU, um solide Aufsichtsstandards in der Union zu schaffen".


Teneinde haar taken op het gebied van het initiëren van milieubeleidsontwikkeling en -uitvoering te kunnen vervullen, heeft de Commissie middelen van LIFE+ nodig om studies en evaluaties af te ronden, bepaalde diensten te verlenen met het oog op de uitvoering en integratie van milieubeleid en milieuwetgeving, vergaderingen, studiebijeenkomsten en workshops voor deskundigen en belanghebbenden te organiseren, netwerken te vormen en te onderhouden, en computersystemen op te zetten en te onderhouden.

Damit die Kommission ihre Rolle bei der Initiierung der Weiterentwicklung und Durchführung der Umweltpolitik wahrnehmen kann, sollte sie Mittel aus LIFE+ verwenden, um Studien und Bewertungen durchzuführen, um Dienstleistungen im Hinblick auf die Durchführung und Integration der Umweltpolitik und des Umweltrechts zu erbringen, um Sitzungen, Seminare und Workshops mit Experten und Interessengruppen zu veranstalten, um Netzwerke aufzubauen und zu erhalten und um Computersysteme zu entwickeln und zu warten.


7. wijst erop dat het Parlement zijn taken om verslag uit te brengen over dit initiatief niet volledig kan uitoefenen, tenzij er naar zijn overtuiging voldoende controle heeft plaatsgevonden, in welk geval het redelijkerwijs mag verlangen onmiddellijk toegang te krijgen tot de brieven van de Rekenkamer teneinde haar evaluaties te kunnen bestuderen;

7. verweist darauf, dass es seine Verantwortlichkeiten bei der Berichterstattung über diese Initiative nur dann umfassend wahrnehmen kann, wenn seines Erachtens ausreichende Rechnungsprüfungsmaßnahmen stattgefunden haben, und es daher angemessen ist, unmittelbaren Zugang zu den Prüfungsmitteilungen des Rechnungshofs zu fordern, um dessen Bewertung zu analysieren;


7. is van mening dat het begrotingsoverschot (14% van de begroting in 2000) een terugkerend probleem wordt (16% van de begroting in 2001) en nog steeds om een oplossing vraagt; verzoekt opnieuw de Commissie om de aanbevelingen van de Rekenkamer te onderzoeken en zorg te dragen voor een waarheidsgetrouwe begroting; verzoekt de Commissie om haar beoordeling van de begrotingsbehoeften en haar evaluatie van het lopende beleid verder te verfijnen en te verbeteren, teneinde te waarbo ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass der Haushaltsüberschuss (14% des Haushalts im Jahr 2000) ein wiederkehrendes Problem wird (16% des Haushalts im Jahr 2001) und weiterhin zu bewältigen bleibt; fordert die Kommission erneut auf, die Empfehlungen des Rechnungshofs zu prüfen und die Budgetwahrheit sicherzustellen; fordert die Kommission auf, ihre Bewertung der Haushaltserfordernisse sowie ihre Evaluierung der laufenden Politiken weiter zu verfeinern und zu verbessern, um das Kosten-Nutzen-Verhältnis für den Steuerzahler zu optimieren;


4. Tenzij anders door beide partijen overeengekomen, rondt de importerende partij haar evaluatie van de gelijkwaardigheid af binnen 180 dagen na ontvangst van het bewijs van gelijkwaardigheid van de exporterende partij, behalve voor seizoensgewassen waarvoor het gerechtvaardigd is de evaluatie uit te stellen teneinde de fytosanitaire maatregelen over een voldoende lange groeiperiode te kunnen verifiëren.

(4) Sofern nichts anderes vereinbart wird, bringt die einführende Vertragspartei die Bewertung der Gleichwertigkeit innerhalb von 180 Tagen nach Eingang des von der ausführenden Vertragspartei vorgelegten Nachweises der Gleichwertigkeit zum Abschluss; dies gilt nicht im Falle von Saisonkulturen, wenn eine Verschiebung der Bewertung zu rechtfertigen ist, um die pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen während einer geeigneten Wachstumsperiode der betreffenden Kultur prüfen zu können.


6. is van mening dat het begrotingsoverschot (14% van de begroting in 2000) een terugkerend probleem wordt (16% van de begroting in 2001) en nog steeds om een oplossing vraagt; verzoekt de Commissie om de aanbevelingen van de Rekenkamer te onderzoeken en zorg te dragen voor een waarheidsgetrouwe begroting; verzoekt de Commissie om haar beoordeling van de begrotingsbehoeften en haar evaluatie van het lopende beleid verder te verfijnen en te verbeteren, teneinde te waarbo ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass der Haushaltsüberschuss (14% des Haushalts im Jahr 2000) ein wiederkehrendes Problem wird (16% des Haushalts im Jahr 2001) und weiterhin zu bewältigen bleibt; fordert die Kommission auf, die Empfehlungen des Rechnungshofs zu prüfen und die Budgetwahrheit sicherzustellen; fordert die Kommission auf, ihre Bewertung der Haushaltserfordernisse sowie ihre Evaluierung der laufenden Politiken weiter zu verfeinern und zu verbessern, um das Kosten-Nutzen-Verhältnis für den Steuerzahler zu optimieren;


P. overwegende dat het Centrum voor natuurbehoud van het Europees Milieuagentschap een belangrijke rol heeft gespeeld als beheerder en wetenschappelijk adviseur voor de evaluatie van voorstellen van de lidstaten voor Natura 2000-gebieden; overwegende dat deze instantie deze werkzaamheden met passende financiële en personele middelen moet kunnen voortzetten; overwegende dat het Europees Milieuagentschap een centrale rol heeft gespeeld bij het aanleveren van vergelijkbare gegevens betreffende de toestand van ecosystemen en soorten en de resultaten van beschermingsmaatregelen; overwegende dat de Commissie een beslissende rol speelt en d ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das thematische Zentrum für Naturerhaltung der Europäischen Umweltagentur eine entscheidende Rolle bei der Verwaltung und wissenschaftlichen Beratung über die Bewertung der Vorschläge der Mitgliedstaaten für die "Natura 2000“-Gebiete spielt; in der Erwägung, dass dieses Gremium in der Lage sein muss, diese Arbeit mit ausreichenden Finanz- und Humanressourcen weiter zu führen; in der Erwägung, dass die Europäische Umweltagentur eine zentrale Rolle im Zusammenhang mit der Bereitstellung vergleichbarer Informationen über die Situation der Ökosysteme, über Tier- und Pflanzenarten sowie die Ergebnisse der Schutzmas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde haar evaluaties' ->

Date index: 2023-05-22
w