Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde aldus uitvoering » (Néerlandais → Allemand) :

1. Ter ondersteuning van de uitvoering van de in artikel 3 genoemde taken voert de netwerkbeheerder de volgende taken uit, teneinde de netwerkactiviteiten in het gemeenschappelijke Europese luchtruim voortdurend te verbeteren en aldus bij te dragen tot de in Verordening (EU) nr. 691/2010 vastgestelde EU-wijde prestatiedoelen:

(1) Zur Unterstützung bei der Durchführung der in Artikel 3 genannten Funktionen wird der Netzmanager mit folgenden Aufgaben betraut im Hinblick auf eine stetige Verbesserung des Netzbetriebs im einheitlichen europäischen Luftraum, die zur Erreichung der für die gesamte Europäischen Union geltenden in der Verordnung (EU) Nr. 691/2010 festgelegten Leistungsziele beiträgt, insbesondere:


31. heeft tevens van de Commissie begrepen dat zij de financiële kaderregeling voor gedecentraliseerde agentschappen heeft herzien door de tekst in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement en dat zij daarmee de problemen waar de agentschappen en de Commissie herhaaldelijk tegenaan liepen, heeft opgelost en zij aldus uitvoering heeft gegeven aan zowel de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie over de gedecentraliseerde agentschappen als aan de aan die verklaring gehechte gemeenschappelijke aanpak; merkt op dat de nieuwe financiële kaderregeling sinds ...[+++]

31. nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die Kommission die für die dezentralen Agenturen geltenden Rahmenfinanzregelung überarbeitet hat und dabei den Text an die neue Haushaltsordnung angepasst, wiederholt aufgetretene Probleme der Agenturen und der Kommission gelöst und die Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zu den dezentralen Agenturen sowie das gemeinsame Konzept im Anhang zu dieser Erklärung umgesetzt hat; stellt fest, dass die neue Rahmenfinanzregelung ab 2014 gilt und dadurch die Regeln für die Behandlung von Haushaltsüberschüssen, den Agenturen übertragene Zusatzaufgaben, interne Prüfung ...[+++]


Aldus concludeert de Commissie dat de onderzochte steunmaatregelen onderdelen van dezelfde herstructurering zijn, die zijn verstrekt teneinde de uitvoering van één herstructureringsplan mogelijk te maken.

Die Kommission kommt also zu der Feststellung, dass die geprüften Beihilfemaßnahmen Teile ein und derselben Umstrukturierung sind, die gewährt wurde, um die Durchführung eines einzigen Umstrukturierungsplans zu erleichtern.


11. uit zijn grote waardering voor het door de Commissie ingediende Groenboek, dat de aanzet heeft gegeven voor overleg over een mogelijkheid om op communautair niveau maatregelen te introduceren ter verbetering van de mogelijkheden voor schadeloosstelling voor slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie, teneinde aldus uitvoering te geven aan het politieke mandaat van de Europese Raad van Tampere, zoals met name vervat in paragraaf 32 van de conclusies;

11. bewertet das von der Kommission vorgelegte Grünbuch äußerst positiv, durch das eine Anhörung über die Möglichkeit in Gang gebracht wurde, Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene einzuleiten, um die Möglichkeiten der Entschädigung von Opfern von Straftaten in der Union zu verbessern, und damit dem politischen Auftrag nachzukommen, den der Europäische Rat in Tampere, insbesondere in Ziffer 32 seiner Schlussfolgerungen, erteilt hat;


12. uit zijn grote waardering voor het door de Commissie ingediende Groenboek, dat de aanzet heeft gegeven voor overleg over een mogelijkheid om op communautair niveau maatregelen te introduceren ter verbetering van de mogelijkheden voor schadeloosstelling voor slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie, teneinde aldus uitvoering te geven aan het politieke mandaat van de Europese Raad van Tampere, zoals met name vervat in paragraaf 32 van de conclusies;

12. bewertet das von der Kommission vorgelegte Grünbuch äußerst positiv, durch das eine Anhörung über die Möglichkeit in Gang gebracht wurde, Maßnahmen im gemeinschaftlichen Rahmen einzuleiten, um die Möglichkeiten der Entschädigung von Opfern von Straftaten in der Europäischen Union zu verbessern, und damit dem politischen Auftrag nachzukommen, den der Europäische Rat in Tampere, insbesondere in seiner Schlussfolgerung 32, erteilt hat;


2. Schendt artikel 90 van de wet van 30 maart 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door, ter uitvoering van artikel 11 van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, het koninklijk besluit van 24 december 1993 te bekrachtigen wanneer daarmee aan een bepaalde categorie van personen, met name het overheidspersoneel, het recht wordt ontnomen om zich voor de bevoegde rechter overeenkomstig artikel 159 van de Grondwet te beroepen op de onwettigheid van het koninklijk besluit van 24 december 1993 teneinde aldus ...[+++]beletten dat een vóór de inwerkingtreding van de wet van 30 maart 1994 ingevoerde regeling door de toezichthoudende overheid vernietigd wordt wegens schending van een wet waaraan retroactieve uitwerking is verleend ?

2. Verstösst Artikel 90 des Gesetzes vom 30. März 1994 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Ausführung von Artikel 11 des Gesetzes vom 6. Januar 1989 zur Wahrung der Konkurrenzfähigkeit des Landes den königlichen Erlass vom 24. Dezember 1993 bestätigt, wenn dadurch einer bestimmten Kategorie von Personen, insbesondere dem Personal des öffentlichen Dienstes, das Recht versagt wird, sich vor dem zuständigen Richter gemäss Artikel 159 der Verfassung auf die Gesetzwidrigkeit des königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1993 zu berufen, um somit zu verhindern, dass ein ...[+++]


In het actieprogramma [7] committeerden de regeringen zich aan het "waarborgen en bevorderen van de eerbiediging van de basisrechten van werknemers, met inbegrip van het verbod op gedwongen arbeid en kinderarbeid, vrijheid van vereniging en het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, gelijke betaling van vrouwen en mannen voor werk van gelijke waarde en non-discriminatie in arbeid en beroep, daarbij volledig uitvoering gevend aan de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), voor zover het staten betreft die partij zijn bij die verdragen, dan wel rekening houdende met de beginselen die vervat zijn in deze ...[+++]

Mit dem Aktionsprogramm [7] haben sich die Regierungen verpflichtet, "die Grundrechte der Arbeitnehmer zu schützen und deren Achtung zu fördern: das Verbot von Zwangsarbeit und Kinderarbeit, die Koalitionsfreiheit und das Recht auf Tarifverhandlungen, die gleiche Entlohnung von Mann und Frau für gleichwertige Arbeit und die Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz, die vollständige Umsetzung der ILO-Übereinkommen für Staaten, die Vertragsparteien sind, und die Berücksichtigung der in diesen Übereinkommen nieder gelegten Grundsätze für Staaten, die nicht Vertragsparteien sind, um so ein wirklich anhaltendes Wirtschaftswachstum und eine nachhaltige Entwick ...[+++]


(4) Deze richtlijn heeft tot doel hulpverlening bij illegale immigratie te omschrijven en aldus de uitvoering van het Kaderbesluit 2002/946/JBZ doeltreffender te maken, teneinde dit strafbare feit te bestrijden.

(4) Mit dieser Richtlinie soll die Beihilfe zur illegalen Einwanderung definiert und somit die Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Verhinderung dieser Straftat praxisgerechter gestaltet werden.


2. Bij de beschikkingen over de bijdrage van het Fonds aan het communautair initiatief kunnen overeenkomstig artikel 21, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 de in artikel 3 van de onderhavige verordening bedoelde voor steun in aanmerking komende activiteiten worden uitgebreid tot maatregelen die in het kader van Verordening (EG) nr. 1783/1999(11), (EG) nr. 1257/1999(12) en (EG) nr. 1263/1999(13) kunnen worden gefinancierd, teneinde aldus de uitvoering mogelijk te maken van alle maatregelen waarin het initiatief voorziet.

(2) Nach Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 kann durch die Entscheidungen über den Beitrag des Fonds zu der Gemeinschaftsinitiative der Anwendungsbereich der in Artikel 3 der vorliegenden Verordnung genannten förderfähigen Tätigkeiten auf Maßnahmen ausgeweitet werden, die im Rahmen der Verordnungen (EG) Nr. 1783/1999(11), (EG) Nr. 1257/1999(12) und (EG) Nr. 1263/1999(13) finanziert werden können, um so die Durchführung aller in der Initiative vorgesehenen Maßnahmen zu ermöglichen.


Overwegende dat de bedoelde werkzaamheden bij de huidige stand van zaken ontoereikend blijken te zijn, hetzij vanwege hun aard, hetzij omdat de Lid-Staten niet over voldoende middelen beschikken om hun activiteiten inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw op te voeren; dat de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de Lid-Staten in dergelijke gevallen moet kunnen ondersteunen en aanvullen, teneinde aldus de nakoming te vergemakkelijken van de op de Gemeenschap rustende verpli ...[+++]

Diese Arbeiten sind derzeit unzureichend, entweder wegen der Art, wie sie geführt werden, oder weil die Mitgliedstaaten nicht über genügend Mittel verfügen, um ihre Anstrengungen auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft zu verstärken. Hier muß die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip in der Lage sein, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, um somit ihre Verpflichtungen zum Schutz der Umwelt und der Landschaftspflege sowie zur Entwicklung und Durchführung von Programmen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt zu erfuellen. Die Erhaltung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft ist von überst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde aldus uitvoering' ->

Date index: 2024-09-17
w