Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten uitvoer moeten worden gelegd in geselecteerde landen waar behoefte » (Néerlandais → Allemand) :

Doordat ter bescherming van de EU-begroting vaak grensoverschrijdende dossiers moeten worden onderzocht en vonnissen in het buitenland ten uitvoer moeten worden gelegd, wordt nadrukkelijk blootgelegd waar de samenwerkingsmechanismen tekortschieten:

Der Schutz des EU-Haushalts erfordert oftmals grenzübergreifende Untersuchungen und die Durchsetzung von Gerichtsentscheiden im Ausland. Dabei treten folgende Mängel der Zusammenarbeit deutlich zutage:


Het staat niettemin buiten kijf dat in de komende jaren geanticipeerd moet worden op toekomstige ontwikkelingen in de sector en dat passende programma's ten uitvoer moeten worden gelegd om de sociaaleconomische gevolgen op te vangen in de regio's waar de textielsecto ...[+++]

Allerdings muss man sich rechtzeitig auf die künftige Entwicklung des Sektors einstellen und geeignete Programme aufstellen, um die sozioökonomischen Folgen für Regionen, in denen der Textilsektor eine vorherrschende Rolle spielt, zu mildern.


100. verlangt dat de banden met de landen van de westelijke Balkan worden aangehaald zodat het door de toetreding ingegeven hervormingsproces op koers blijft; benadrukt dat de lidstaten en de nabuurschapslanden met diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten verdere technische bijstand moeten krijgen, zodat deze overeenkomsten snel en volledig worden uitgevoerd en door alle partijen worden nageleefd; benadrukt dat de asso ...[+++]

100. fordert ein stärkeres Engagement mit den Ländern des westlichen Balkans, damit der durch die Aussicht auf den Beitritt motivierten Reformprozess weiterhin im Mittelpunkt steht; hält es für äußerst notwendig, den Mitgliedstaaten und den Nachbarländern mit vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen weitere technische Unterstützung zu leisten, damit gewährleistet ist, dass diese rasch und in vollem Umfang umgesetzt und auch von allen Parteien ei ...[+++]


De projecten zouden door de IAEA ten uitvoer moeten worden gelegd in geselecteerde landen waar behoefte bestaat aan dergelijke ondersteuning, bijv. in de landen die deel uitmaken van het grotere nabuurschap van de EU.

Die IAEO würde diese Projekte in ausgewählten Ländern durchführen, die derartiger Unterstützung bedürfen, z. B. in den Ländern, die in der weiteren Nachbarschaft der EU gelegen sind.


De projecten zouden door de IAEA ten uitvoer moeten worden gelegd in geselecteerde landen waar behoefte bestaat aan dergelijke ondersteuning, bijv. in de landen die deel uitmaken van het grotere nabuurschap van de EU.

Die IAEO würde diese Projekte in ausgewählten Ländern durchführen, die derartiger Unterstützung bedürfen, z. B. in den Ländern, die in der weiteren Nachbarschaft der EU gelegen sind.


In overeenstemming met de gemeenschappelijke normen van de Unie moet het Instrument ondersteuning bieden aan maatregelen in verband met het beheer van de buitengrenzen, die ten uitvoer moeten worden gelegd overeenkomstig het vierledige toegangscontrolemodel dat maatregelen in derde landen, samenwerking met buurlanden, grenscontrolemaatregelen en controlemaatregelen binnen de ruimte van vrij verkeer omvat, tenei ...[+++]

Im Einklang mit den gemeinsamen Unionsnormen sollten durch das Instrument Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Außengrenzenmanagement unterstützt werden, die gemäß dem Vierstufenmodell der Zugangskontrolle durchgeführt werden, das Maßnahmen in Drittländern, Zusammenarbeit mit Nachbarländern, Grenzkontrollmaßnahmen und Kontrollmaßnahmen innerhalb des Raums des freien Personenverkehrs umfasst, um die illegale Einwanderung und die grenzüberschreitende Kriminalität im Schengen-Raum zu verhindern.


benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bi ...[+++]

hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden ...[+++]


Het voorbeeld van Polen toont aan dat de invoering van de beginselen die zijn vastgelegd in de criteria van Kopenhagen een goed voorteken kan zijn, maar dat ze natuurlijk ook ten uitvoer moeten worden gelegd, zodra de landen tot de Europese Unie zijn toegetreden.

Am Beispiel Polens wird deutlich, dass die Einführung der in den Kopenhagener Kriterien festgeschriebenen Grundsätze ein positives Zeichen sein kann, diese Grundsätze von den Ländern nach ihrem Beitritt zur Europäischen Union aber auch umgesetzt werden müssen.


deze beide elementen in het toekomstig toelatingssysteem op gestructureerde wijze ten uitvoer moeten worden gelegd, zodat werkzame stoffen met de laagste giftigheidsgraad worden geselecteerd, en door het weigeren van goedkeuring aan werkzame stoffen indien andere, minder schadelijke landbouwtechnieken, -methoden en -praktijken ter beschikking staan;

diese beiden Elemente im Rahmen des künftigen Zulassungssystems in strukturierter Weise umgesetzt werden sollten, sodass die am wenigsten giftigen Wirkstoffe ausgewählt werden und ein Wirkstoff nicht zugelassen wird, wenn andere, weniger schädliche landwirtschaftliche Techniken, Methoden und Praktiken zur Verfügung stehen,


(8) In zijn conclusies van Tampere heeft de Europese Raad geoordeeld dat de toegang tot de tenuitvoerlegging in een andere lidstaat dan die waar de beslissing is gegeven, sneller en eenvoudiger dient te worden gemaakt, doordat de tussenmaatregelen die in de lidstaat van tenuitvo ...[+++]

(8) Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen von Tampere die Auffassung vertreten, dass der Zugang zur Vollstreckung einer Entscheidung in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Entscheidung ergangen ist, durch den Verzicht auf die dort als Voraussetzung einer Vollstreckung erforderlichen Zwischenmaßnahmen beschleunigt und vereinfacht werden sollte.


w