Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten principale drie zaken » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn van mening dat, voor een doeltreffende uitvoering van de strategie, ten principale drie zaken nodig zijn: een lijst van prioriteiten en gezamenlijke projecten, coördinatie door de Commissie en een passend financieringsniveau, om het door allen gewenste doel te bereiken.

Wir glauben, dass es für eine effiziente Umsetzung der Strategie im Wesentlichen drei Voraussetzungen gibt: eine Liste der Prioritäten und gemeinsamen Projekte, eine Koordinierung auf Ebene der Kommission und eine angemessene Finanzausstattung, damit wir das Ziel, das wir alle anstreben, erreichen können.


Artikel 81 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de arbeidsrechtbank uit ten minste drie kamers bestaat waarvan ten minste één, die bevoegd is voor de geschillen met betrekking tot de vorderingen betreffende de collectieve schuldenregeling, uit een rechter in de arbeidsrechtbank bestaat, en waarbij de andere kamers worden voorgezeten door een rechter in de arbeidsrechtbank en daarenboven uit twee rechters in sociale zaken bestaan.

Artikel 81 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt, dass das Arbeitsgericht wenigstens drei Kammern umfasst, von denen zumindest eine, die für Streitsachen über Anträge bezüglich der kollektiven Schuldenregelung zuständig ist, aus einem Richter am Arbeitsgericht besteht, während in den anderen Kammern ein Richter am Arbeitsgericht den Vorsitz führt und ihnen ausserdem zwei Sozialrichter angehören.


Bij het inschatten van de benodigde middelen laat de Commissie zich leiden door drie overwegingen: ten eerste, dat in verhouding tot de massale toename van cybercriminaliteit het totale aantal onderzochte zaken slechts licht zal stijgen, ten tweede, dat de lidstaten hun eigen capaciteit voor de bestrijding van cybercriminaliteit zullen vergroten en ten derde, dat het EC3 zich enkel op bepaalde cyberdelicten zal richten.

Die Kommission wird sich bei der Abschätzung des Ressourcenbedarfs von drei Überlegungen leiten lassen: Erstens wird davon ausgegangen, dass die Cyberkriminalität und die betreffende Fallarbeit nicht massiv, sondern moderat zunehmen werden, zweitens werden die Mitgliedstaaten ihre eigenen Kapazitäten zur Bekämpfung der Cyberkriminalität weiter ausbauen, und drittens würde sich das Zentrum nur mit bestimmten Formen der Cyberkriminalität befassen.


Aangezien de Commissie ontwikkelingssamenwerking als commissie ten principale voor dit instrument en de Commissie buitenlandse zaken als ten principale bevoegde commissie voor andere instrumenten van buitenlandse hulp nog steeds in interinstitutionele onderhandelingen verwikkeld zijn over de noodzaak voor het Parlement om zijn medebeslissingsbevoegdheden bij het uitstippelen van het beleid te behouden, heeft uw rapporteur voor advies hierover geen amendemen ...[+++]

In Anbetracht dessen, dass der Entwicklungsausschuss als federführender Ausschuss für die Entwicklungszusammenarbeit und die wirtschaftliche Zusammenarbeit und der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten als federführender Ausschuss für die sonstigen Instrumente der Außenhilfe nach wie vor interinstitutionelle Verhandlungen mit dem Ziel führen, die Mitentscheidungsbefugnisse des Europäischen Parlaments bei der Politikgestaltung zu erhalten, hat der Verfasser keine Änderungsanträge zu diesem Thema eingereicht.


Op 1 juli 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit Groenboek naar de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid als commissie ten principale voor wat betreft de gevolgen voor de toekomst van het beleid van de Unie (C5‑0295/2002 – 2002/2151(COS)), en naar de Commissie juridische zaken en interne markt als commissie ten principale voor wat betreft de aspecten van juridische beschermi ...[+++]

In der Sitzung vom 1. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er das Grünbuch zum Verbraucherschutz in der Europäischen Union hinsichtlich der Auswirkungen auf die zukünftige Politik der Union an den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik (C5-0295/2002) und hinsichtlich der Aspekte des Rechtsschutzes an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt als federführenden Ausschuss überwiesen hat (C5‑0294/2002 - 2002/2150(COS)).


Op 2 juli 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van het eerste voorstel naar de Economische en Monetaire Commissie als commissie ten principale en naar de Commissie begrotingscontrole, de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als medeadviserende commissies (C5-0269/2001) en het tweede voorstel naar de Economische en Monetaire Commissie als commissie ten principale en de Commissie juridische zaken en interne markt als me ...[+++]

In der Sitzung vom 2. Juli 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie den ersten Vorschlag an den Ausschuss für Wirtschaft und Währung als federführenden Ausschuss sowie an den Ausschuss für Haushaltskontrolle, den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt und den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als mitberatende Ausschüsse (C5-0269/2001) und den zweiten Vorschlag an den Ausschuss für Wirtschaft und Währung als federführenden Ausschuss sowie an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt als mitberatenden Ausschuss (C5-0270/2001) überwiesen hat.


De Commissie verzoekschriften meent dat de ten principale bevoegde commissie beter in staat is om eventuele amendementen op de drie wetgevingsteksten te formuleren. Zij geeft dan ook de voorkeur aan een advies in de vorm van conclusies, die de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als overweging in haar verslag kan opnemen.

Der Petitionsausschuss ist der Ansicht, dass der federführende Ausschuss besser in der Lage ist, etwaige Änderungsanträge zu den drei legislativen Texten einzureichen: er zieht es daher vor, seine Stellungnahme in Form von Schlussfolgerungen vorzulegen, die vom Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger ggf. in seinem Bericht berücksichtigt werden könnten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


1. Het leidinggevend orgaan brengt aan het toezichthoudend orgaan ten minste om de drie maanden verslag uit over de gang van zaken bij de SCE en de verwachte ontwikkeling, waarbij ook rekening wordt gehouden met de informatie betreffende de ondernemingen waarover de SCE zeggenschap heeft, wanneer die voor de gang van zaken bij de SCE van belang kan zijn.

(1) Das Leitungsorgan unterrichtet das Aufsichtsorgan mindestens alle drei Monate über den Gang der Geschäfte der SCE und deren voraussichtliche Entwicklung; dabei berücksichtigt es die Informationen über die von der SCE kontrollierten Unternehmen, die sich auf den Geschäftsverlauf der SCE spürbar auswirken können.


Drie zaken in de nieuwe NAP's zijn in het bijzonder het vermelden waard en betekenen een verbetering ten opzichte van de eerste NAP's.

Bei den neuen NAP sind drei Aspekte besonders erwähnenswert und gegenüber den ersten NAP als Verbesserung anzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten principale drie zaken' ->

Date index: 2023-03-26
w