Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of ten dele
Kan
Productie van ten dele behandeld band
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Te
Ten dele thermisch behandeld elektroband

Traduction de «ten dele rechtstreeks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ten dele thermisch behandeld elektroband

halbfertiges Elektroband | nicht schlussgegluehtes Elektroband


productie van ten dele behandeld band

Herstellung von nicht schlussgeglühten Bändern


rechtstreeks ten uitvoer leggen

unmittelbare Vollstreckbarkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de separatistische onlusten en geweldpleging in de oostelijke delen van Oekraïne, met name in de regio's Loegansk, Donetsk en Kharkiv, ten dele gebaseerd zijn op interne verdeeldheden binnen Oekraïne, maar ook van buitenaf worden aangewakkerd in het kader van een welbewuste Russische strategie om de autoriteit van de Oekraïense regering te ondermijnen en de separatisten op te hitsen en te steunen, zowel rechtstreeks als onrechtstreeks, vooral ook door mi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die von den Separatisten angezettelten Unruhen und Gewalthandlungen in den östlichen Teilen der Ukraine, insbesondere in den Gebieten Luhansk, Donezk und Charkiw, teilweise auf innere Spaltungen in der Ukraine zurückzuführen sind, die jedoch von außen durch Russland geschürt werden, das mit dieser Strategie in voller Absicht versucht, die Autorität der ukrainischen Regierung zu untergraben, den Separatisten direkt und indirekt Beihilfe zu leisten und sie zu unterstützen, nicht zuletzt eine martialische Rhetorik, feindselige Erklärungen und eine gefälschte Berichterstattung;


Deze terreinen worden rechtstreeks beheerd door de Commissie, wat wellicht ten dele verklaart waarom de genomen maatregelen sneller effect hebben.

Diese Bereiche werden direkt von der Kommission verwaltet – möglicherweise ein Grund für die schnellere Wirkung der Bemühungen.


In het tweede geval neemt de commissie, in zoverre zij « de bij de rechterlijke beslissing gestelde voorwaarden geheel of ten dele [kan] opschorten, nader omschrijven of aanpassen aan de omstandigheden » zonder evenwel « die voorwaarden [te] verscherpen », een beslissing die rechtstreeks van toepassing is, onder voorbehoud van het beroep waarin artikel 12, § 2, van de wet van 29 juni 1964 voorziet.

Im letzteren Fall trifft die Kommission, insofern sie « die in der gerichtlichen Entscheidung festgelegten Bedingungen ganz oder teilweise aussetzen, sie präzisierten oder sie den Umständen anpassen » kann, ohne jedoch « diese Bedingungen [zu] verschärfen », eine Entscheidung, die unmittelbar anwendbar ist, vorbehaltlich der in Artikel 12 § 2 des Gesetzes vom 29. Juni 1964 vorgesehenen Beschwerde.


Onze commissie stelt voor de duur van de interne procedure ten dele te bekorten door elk afzonderlijk lid van de Commissie te machtigen op zijn of haar bevoegdheidsgebied rechtstreeks aanmaningen aan de lidstaten te sturen wanneer een lidstaat het Gemeenschapsrecht niet correct heeft omgezet in nationale wetgeving.

Der Rechtsausschuss schlägt vor, das interne Verfahren zum Teil dadurch abzukürzen, dass jedes für den jeweiligen Bereich zuständige Kommissionsmitglied die Befugnis erhält, direkt Mahnschreiben an die Mitgliedstaaten zu richten, wenn sie Gemeinschaftsrecht nicht ordnungsgemäß in ihr innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3, § 1, van de wet van 26 juli 1996 machtigt de Koning onder meer om « het bedrag, de voorwaarden en de wijze van toekennen van de subsidies, vergoedingen, uitkeringen en andere uitgaven vast te stellen, aan te passen of te verlagen die geheel of ten dele, rechtstreeks of onrechtstreeks, ten laste van de Staat zijn » (1°), alsmede « het financieel evenwicht van de stelsels van sociale zekerheid te waarborgen » (4°).

Artikel 3 § 1 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 ermächtigt den König insbesondere, « die Höhe, die Bedingungen und die Weise der Gewährung von Zuschüssen, Entschädigungen, Zulagen und anderen Ausgaben, die ganz oder teilweise, direkt oder indirekt dem Staat obliegen, festzulegen, anzupassen oder herabzusetzen » (Nr. 1) sowie « das finanzielle Gleichgewicht der Systeme der sozialen Sicherheit zu gewährleisten » (Nr. 4).


De aard en complexiteit van de farmaceutische industrie, waarvan de winsten rechtstreeks of indirect uit overheidsgelden worden gefinancierd en waar het pan-Europese liberaliseringsproces zich nog niet of slechts ten dele heeft voltrokken, brengen met zich mee dat de normale internemarktsituatie hierop tot dusverre niet van toepassing is.

Art und Komplexität der Arzneimittelindustrie, bei der die Gewinne unmittelbar oder mittelbar von der öffentlichen Hand kommen und bei der es entweder keine oder nur eine dürftig entwickelte gesamteuropäische Liberalisierung gibt, beinhalten, dass normale Binnenmarkterwartungen hier bislang nicht zum Tragen kamen.


Evenwel kan de bevoegdheid die bij artikel 3, § 1, 1°, van de voormelde wet van 26 juli 1996 aan de Koning is verleend om maatregelen te nemen om « het bedrag, de voorwaarden en de wijze van toekennen van de subsidies, vergoedingen, uitkeringen en andere uitgaven vast te stellen, aan te passen of te verlagen die geheel of ten dele, rechtstreeks of onrechtstreeks, ten laste van de Staat zijn », niet beschouwd worden als de uitdrukkelijke en ondubbelzinnige machtiging op grond waarvan Hij de rechten en de verplichtingen van de militairen zou kunnen regelen.

Gleichwohl kann die Zuständigkeit, die durch Artikel 3 § 1 Nr. 1 des vorgenannten Gesetzes vom 26. Juli 1996 dem König erteilt wurde, Massnahmen zu ergreifen, um « die Höhe, die Bedingungen und die Weise der Gewährung von Zuschüssen, Entschädigungen, Zulagen und anderen Ausgaben, die ganz oder teilweise, direkt oder indirekt dem Staat obliegen, festzulegen, anzupassen oder herabzusetzen », nicht als die ausdrückliche und eindeutige Ermächtigung bewertet werden, auf deren Grundlage Er die Rechte und Pflichten der Militärpersonen regeln könnte.


1° het bedrag, de voorwaarden en de wijze van toekennen van de subsidies, vergoedingen, uitkeringen en andere uitgaven vast te stellen, aan te passen of te verlagen die geheel of ten dele, rechtstreeks of onrechtstreeks, ten laste van de Staat zijn; ».

1. die Höhe, die Bedingungen und die Weise der Gewährung von Zuschüssen, Entschädigungen, Zulagen und anderen Ausgaben, die ganz oder teilweise, direkt oder indirekt dem Staat obliegen, festzulegen, anzupassen oder herabzusetzen; ».


1° het bedrag, de voorwaarden en de wijze van toekennen van de subsidies, vergoedingen, uitkeringen en andere uitgaven vast te stellen, aan te passen of te verlagen die geheel of ten dele, rechtstreeks of onrechtstreeks, ten laste van de Staat zijn; ».

1. die Höhe, die Bedingungen und die Weise der Gewährung von Zuschüssen, Entschädigungen, Zulagen und anderen Ausgaben, die ganz oder teilweise, direkt oder indirekt dem Staat obliegen, festzulegen, anzupassen oder herabzusetzen; ».


De administratieve en financiële desorganisatie was trouwens ten dele ook een rechtstreeks uitvloeisel van de personele onderbezetting.

Teilweise war auch das administrative und finanzielle Chaos direkt auf die unzureichende Personalausstattung zurückzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten dele rechtstreeks' ->

Date index: 2023-05-25
w