Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of ten dele
Productie van ten dele behandeld band
Ten dele thermisch behandeld elektroband

Traduction de «ten dele onrechtmatig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


productie van ten dele behandeld band

Herstellung von nicht schlussgeglühten Bändern


ten dele thermisch behandeld elektroband

halbfertiges Elektroband | nicht schlussgegluehtes Elektroband


terugvordering van de onrechtmatig ontvangen prestaties | terugvordering van ten onrechte verleende verstrekkingen

Einziehung zu unrecht gewährter Leistungen | Rückforderung unberechtigt erbrachter Leistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
te verklaren dat verordening (EU) nr. 348/2013 van de Commissie van 17 april 2013 tot wijziging van bijlage XIV bij verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen („REACH”) (PB L 108, blz. 1) ten dele onrechtmatig is omdat zij berust op een kennelijke beoordelingsfout en inbreuk maakt op artikel 58, lid 2, van de REACH-verordening, op het evenredigheidsbeginsel en op de rechten van de verdediging (daaronder begrepen de beginselen van behoorlijk bestuur en van deskundigheid van het wetenschappelijke advies);

die Verordnung (EU) Nr. 348/2013 der Kommission vom 17. April 2013 zur Änderung von Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) (ABl. L 108, S. 1) für teilweise rechtswidrig zu erklären, da sie auf einem offensichtlichen Bewertungsfehler beruht und gegen Art. 58 Abs. 2 REACH, den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und das Verteidigungsrecht (einschließlich der Grundsätze der ordnungsgemäßen Verwaltung und der höchsten Fachkompetenz des wissenschaftlichen Gutachtens) verstößt;


84. is ingenomen met het speciaal verslag van de Rekenkamer en neemt kennis van haar bevindingen; onderstreept de al langer bestaande kritiek van het Europees Parlement dat het systeem van terugvorderingen slechts ten dele functioneert; benadrukt dat ondanks de „betere” cijfers van de Commissie op het gebied van terugvordering nog altijd 60 % van de onverschuldigde betalingen onrechtmatig in handen van de begunstigden blijft; merkt op dat dit percentage op grond van de cijfers van de Rekenkamer zelfs 90 % bedraagt;

84. begrüßt den Sonderbericht des Rechnungshofs und nimmt die Feststellungen des Hofs zur Kenntnis; verweist auf die bereits seit Langem vorgebrachte Kritik des Europäischen Parlaments, dass das Wiedereinziehungssystem nur teilweise funktioniert; betont, dass die „besseren“ Zahlen der Kommission zur Wiedereinziehung immer noch bedeuten, dass 60 % der rechtsgrundlos geleisteten Zahlungen widerrechtlich beim Empfänger verbleiben; stellt fest, dass es gemäß den vom Rechnungshof vorgelegten Zahlen sogar 90 % sind;


84. is ingenomen met het speciaal verslag van de Rekenkamer en neemt kennis van haar bevindingen; onderstreept de al langer bestaande kritiek van het Europees Parlement dat het systeem van terugvorderingen slechts ten dele functioneert; benadrukt dat ondanks de "betere" cijfers van de Commissie op het gebied van terugvordering nog altijd 60 % van de onverschuldigde betalingen onrechtmatig in handen van de begunstigden blijft; merkt op dat dit percentage op grond van de cijfers van de Rekenkamer zelfs 90 % bedraagt;

84. begrüßt den Sonderbericht des Rechnungshofs und nimmt die Feststellungen des Hofs zur Kenntnis; verweist auf die bereits seit Langem vorgebrachte Kritik des Europäischen Parlaments, dass das Wiedereinziehungssystem nur teilweise funktioniert; betont, dass die „besseren“ Zahlen der Kommission zur Wiedereinziehung immer noch bedeuten, dass 60 % der rechtsgrundlos geleisteten Zahlungen widerrechtlich beim Empfänger verbleiben; stellt fest, dass es gemäß den vom Rechnungshof vorgelegten Zahlen sogar 90 % sind;


Aangezien leningen A en B als onrechtmatige en ten dele onverenigbare steun moeten worden aangemerkt, dient het onverenigbare deel ervan te worden teruggevorderd van Nitrogénművek om de toestand te herstellen zoals die op de markt bestond voordat deze steun werd verleend.

Da die Kredite A und B als rechtswidrige und teilweise unvereinbare Beihilfe anzusehen sind, muss der unvereinbare Teil zurückgezahlt werden, damit der vor der Gewährung der Beihilfe bestehende Zustand auf dem Markt wiederhergestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet, gezien het feit dat de bewuste maatregelen als onrechtmatige en ten dele onverenigbare steun moeten worden aangemerkt, het onverenigbare deel ervan worden teruggevorderd om de toestand te herstellen zoals die op de markt bestond voordat deze steun werd verleend.

Da es sich bei den geprüften Maßnahmen um rechtswidrige und teilweise unvereinbare Beihilfen handelt, muss der unvereinbare Teil zurückgezahlt werden, damit der vor der Gewährung der Beihilfe bestehende Zustand auf dem Markt wiederhergestellt wird.


Al met al valt het in de ogen van de rapporteur toe te juichen dat de opvatting opgeld doet dat de Europese Gemeenschap mogelijkerwijs - zij het slechts ten dele - op het gebied van het strafrecht over bepaalde bevoegdheden zou beschikken, althans voor zover de voorwaarden en de draagwijdte daarvan duidelijk zijn gedefinieerd, dat de Commissie er goed aan doet de nog hangende voorstellen in te trekken en de reeds goedgekeurde wetgeving opnieuw in te dienen wanneer zou blijken dat deze in het licht van voornoemd arrest als ...[+++]

Daraus folgt, dass nach Auffassung des Berichterstatters zu begrüßen ist, dass eine mögliche, wenn auch partielle strafrechtliche Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft bekräftigt wird, sofern deren Voraussetzungen und Tragweite eindeutig festgelegt sind; die Kommission tut gut daran, die anhängigen Vorschläge zurückzuziehen und die bereits erlassenen Rechtsvorschriften erneut vorzulegen, wenn diese im Lichte des Urteils als rechtswidrig zu erachten sind; in jedem Fall ist eine wirksame Einbindung des Europäischen Parlaments in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten dele onrechtmatig' ->

Date index: 2025-02-08
w