Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZT-fosforylering
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "tekst voegt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
AZT-fosforylering | het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT

durch Anhängen von Phosphatgruppen enzymatisch ungewandeltes AZT


de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden

die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung








tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
met betrekking tot VFR-vluchten die volgens de planning over internationale grenzen heen zullen plaatsvinden, voegt de EU-Verordening (SERA.4001, onder b), punt 5)) de onderstreepte tekst toe aan de ICAO-norm in bijlage 2, punt 3.3.1.2, onder e):

Hinsichtlich VFR-Flügen, bei denen Staatsgrenzen überflogen werden sollen, weicht die EU-Verordnung (SERA.4001 Buchstabe b Nummer 5) von der ICAO-Richtlinie in Anhang 2, 3.3.1.2 Buchstabe e dadurch ab, dass der unterstrichene Text wie folgt hinzugefügt wird:


met betrekking tot VFR-vluchten die volgens de planning over internationale grenzen heen zullen plaatsvinden, voegt de EU-Verordening (punt SERA.4001, onder b), punt 5)) de onderstreepte tekst toe aan de ICAO-standaard in bijlage 2, punt 3.3.1.2, onder e):

Hinsichtlich VFR-Flügen, bei denen Staatsgrenzen überflogen werden sollen, weicht die Unionsverordnung (SERA.4001 Buchstabe b Nummer 5) von der ICAO-Richtlinie in Anhang 2, 3.3.1.2 Buchstabe e dadurch ab, dass der unterstrichene Text wie folgt hinzugefügt wird:


De tekst voegt vier bestaande richtlijnen samen met als doel de regelgeving op het gebied van consumentenbescherming te vereenvoudigen en te verbeteren.

Durch diesen einen Text werden vier bestehende Richtlinien in der Absicht ersetzt, die Regelung des Verbraucherschutzes zu vereinfachen und zu verbessern.


Deze voegt alle amendementen op de vorige verordening samen in één tekst, zodat de regelgeving op dit gebied duidelijker en daardoor gebruiksvriendelijker wordt.

Sie fasst alle Änderungen der vorherigen Verordnung in einem Text zusammen und macht die Verordnung verständlicher und somit benutzerfreundlicher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenvattend wordt met dit voorstel, dat ik steun, niets gewijzigd aan de inhoud van de tekst over het trans-Europees vervoersnet. Het voegt slechts de kaarten toe van de twaalf lidstaten die in 2004 en 2007 lid zijn geworden van de Europese Unie.

Kurz gesagt ändert dieser Vorschlag, den ich persönlich unterstützt habe, nicht den Inhalt des Textes des TEN-V, sondern fügt Karten der 12 Mitgliedstaaten hinzu, die der Union in den Jahren 2004 und 2007 beigetreten sind.


Artikel 345 van de wet van 20 juli 2006 voegt die tekst opnieuw in artikel 42bis van de wet van 10 april 1971 in.

Artikel 345 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 fügt diesen Text erneut in Artikel 42bis des Gesetzes vom 10. April 1971 ein.


Het douanewetboek dateert van 1992 en levert het gemeenschappelijk juridisch kader voor de gemeenschappelijke toepassing van de regels van de Douane-unie. Het voegt de hele gemeenschappelijke douanewetgeving samen tot een enkele tekst.

Der Zollkodex von 1992 liefert den gemeinsamen Rechtsrahmen für die gemeinsame Anwendung der Vorschriften der Zollunion. Er konsolidiert die gemeinsamen Zollrechtsvorschriften in einem einzigen Text.


Lid 2 voegt geen relevante of essentiële bijzonderheden aan de tekst toe.

Absatz 2 enthält keine wichtige und unverzichtbare Präzisierung.


De Raad voegt aan de tekst twee overwegingen toe.

Der Rat fügte zwei Erwägungsgründe ein.


De nieuwe tekst voegt nieuwe complicaties toe aan het dossier, aangezien hij de gegevensverwerking door Europol, Eurojust en het douane-informatiesysteem van de derde pijler bestrijkt, en hij opent het debat over het toezicht op deze organen.

Der Text macht das Dossier noch komplexer, da er die Datenverarbeitung durch Europol, Eurojust und das Zollinformationssystem der dritten Säule erfasst, und wirft die Frage der Aufsicht dieser Einrichtungen auf.


w