Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Verwijderd zijn
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst verwijderd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit alternatieve verslag worden de pluspunten van het oorspronkelijke voorstel behouden, de voor ons onacceptabele delen uit de tekst verwijderd en de voorstellen die we belangrijk vonden om te benadrukken, toegevoegd.

Während die Vorteile des ursprünglichen Berichts erhalten bleiben, sind die für uns nicht akzeptablen Teile aus dem Text entfernt worden, zudem wurden Empfehlungen eingefügt, die wir für wichtig hielten.


In zijn huidige vorm lijkt de tekst ver verwijderd van het minimum aan harmonisatie dat er op het grondgebied van de Unie moet zijn, zij het natuurlijk met eerbiediging van de autonomie en bevoegdheden van de nationale staten.

Der Vorschlag ist in seiner jetzigen Fassung noch zu weit von einem Harmonisierungsgrad entfernt, der in der Europäischen Union bei allem Respekt für die Autonomie und die Befugnisse der Mitgliedstaaten dennoch erforderlich ist.


Alinea 34 wordt gewijzigd zoals hierna beschreven (de nieuwe tekst is onderstreept en de verwijderde tekst doorgehaald) en alinea 36B wordt toegevoegd.

Paragraph 34 wird wie folgt geändert (neue Passagen sind unterstrichen, gelöschte Passagen durchgestrichen) und der Paragraph 36B hinzugefügt.


Alinea 44G wordt gewijzigd (de nieuwe tekst is onderstreept en de verwijderde tekst doorgehaald) en een voetnoot wordt toegevoegd.

Paragraph 44G wird geändert (neue Passagen sind unterstrichen, gelöschte Passagen durchgestrichen) und mit einer Fußnote versehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gewijzigde alinea's is de verwijderde tekst doorgehaald en de nieuwe tekst onderstreept.

In den geänderten Paragraphen ist der weggefallene Text durchgestrichen und der neue Text unterstrichen.


1) In overweging 7, die overeenkomt met overweging 3 van Beschikking 2006/782/EG van de Raad, dient het woord "bepalingen", dat in de tekst van de bestaande overweging staat en in de gecodificeerde tekst is verwijderd, opnieuw te worden ingevoegd.

1) In Erwägung 7, die Erwägung 3 in der Ratsentscheidung 2006/782/EG entspricht, sollte in der englischen Fassung das Wort „provisions“, das als letztes Wort im Text der bestehenden Erwägung steht und im kodifizierten Text gestrichen wurde, wieder nach den Worten „Community control“ eingefügt werden.


In de gewijzigde alinea’s is de nieuwe tekst onderstreept en de verwijderde tekst doorgehaald.

In den geänderten Paragraphen ist der neue Text unterstrichen und der weggefallene Text durchgestrichen.


In de gewijzigde alinea’s is de nieuwe tekst onderstreept en de verwijderde tekst doorgehaald.

In den geänderten Paragraphen ist der neue Text unterstrichen und der gestrichene Text durchgestrichen.


De Raad had volledige passages uit de tekst verwijderd.

Der Rat hatte ganze Passagen aus dem Text entfernt.


De bepalingen inzake de controle op kosmische stralingsdoses die de bemanningsleden opdoen tijdens hun vluchten, zijn uit de tekst verwijderd daar dit onderwerp valt onder Richtlijn 96/29 Euratom van 13 mei 1996 en ten uitvoer wordt gelegd door de lidstaten via hun nationale wetgeving.

Die Vorschriften für die Überwachung der kosmischen Strahlungsdosen, denen die Besatzungsmitglieder während ihrer Flüge ausgesetzt sind, wurden aus dem Text gestrichen, da diese Frage unter die Richtlinie 96/29/EURATOM vom 13. Mai 1996 fällt, die von den Mitgliedstaaten in ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften umzusetzen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst verwijderd' ->

Date index: 2024-01-25
w