Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst moeten toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

Als wij zeggen dat wij ´in het klein´ moeten denken, dan bedoelen wij daarmee dat ook de lidstaten de tekst moeten toepassen die de Commissie is beginnen toe te passen.

Wir sagen immer, wir sollten „in kleinen Dimensionen denken“. Dann müssen wir auch gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten diesen Test ebenfalls anwenden, und zwar so, wie es die Kommission bereits tut.


Krachtens de tekst moeten de overeenkomstsluitende partijen het beginsel dat de vervuiler betaalt toepassen en moeten zij een systeem uitwerken om de infrastructuurkosten en alle externe kosten te berekenen en te verhalen op de gebruiker.

Des Weiteren werden die Vertragsparteien aufgefordert, das Verursacherprinzip anzuwenden sowie ein Berechnungssystem einzurichten, bei dem die Umweltkosten in die Berechnung der Gesamtkosten der Infrastrukturen einbezogen werden.


In mijn fractie steunen velen de tekst zoals die er nu ligt omdat we tegen de voortzetting van overgangsmaatregelen zijn. Maar terwijl ze dat zeggen, lezen ze ook paragraaf 14, waarin staat dat de lidstaten die deze maatregelen blijven toepassen, de nodige voorwaarden moeten scheppen opdat na 2009 de overgangsregelingen niet nog eens moeten worden verlengd.

Sie tun dies jedoch mit Blick auf Ziffer 14, in der es heißt, dass Mitgliedstaaten, die an den Übergangsregelungen festhalten wollen, die Voraussetzungen schaffen sollten, damit die Übergangsregelungen nicht über das Jahr 2009 hinaus fortgesetzt werden.


Overigens vind ik dat voor een beter begrip van de tekst van overweging G, die luidt: "overwegende dat in eerste instantie de nationale rechtbanken de communautaire wetgeving moeten toepassen", hier beter zou kunnen staan "de toepassing van de communautaire wetgeving moeten controleren".

Darüber hinaus denke ich, daß Erwägungsgrund G verständlicher wäre, wenn er anstelle von: „in der Erwägung, daß es in erster Linie Sache der nationalen Gerichte ist, das Gemeinschaftsrecht anzuwenden“, lauten würde „die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu kontrollieren“.


6.2. In andere woorden, de lidstaten moeten bij de definitie die zij toepassen op de tekst van artikel 5 de volgende drie indicatieve en niet-volledige criteria in overweging nemen:

6.2. Für die genaue Auslegung dieser Bestimmung können die Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Wortlauts des Artikels 5 unter anderem folgende drei Kriterien berücksichtigen:


6.2. In andere woorden, de lidstaten moeten bij de definitie die zij toepassen op de tekst van artikel 5 de volgende drie indicatieve en niet-volledige criteria in overweging nemen:

6.2. Für die genaue Auslegung dieser Bestimmung können die Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Wortlauts des Artikels 5 unter anderem folgende drei Kriterien berücksichtigen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst moeten toepassen' ->

Date index: 2023-04-12
w