Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTP
Beheren
Buitensporigtekortprocedure
Content beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Procedure bij buitensporige tekorten
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Zaken beheren

Vertaling van "tekorten te beheren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

Installation von Kunstwerken in der Galerie leiten






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten


Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten

Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit


buitensporigtekortprocedure | procedure bij buitensporige tekorten | BTP [Abbr.]

Defizitverfahren | Verfahren bei einem übermäßigen Defizit | VÜD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Portugal wil de immigratiestromen beheren via een halfjaarlijkse prognose van beschikbare vacatures en tekorten in bedrijfssectoren.

Portugal möchte mittels einer halbjährlichen Vorausschätzung von Stellenangeboten und Tätigkeitsbereichen eine Steuerung der Einwandererströme erreichen.


kosten voor het opstellen en beheren van raamovereenkomsten, raampartnerschapsovereenkomsten of soortgelijke regelingen ter aanvulling van tijdelijke tekorten bij buitengewone rampen, uitgaande van een multirisico-aanpak.

Kosten für die Einrichtung und Verwaltung von Rahmenverträgen, Rahmenpartnerschaftsvereinbarungen oder ähnlichen Vereinbarungen zur Deckung vorübergehender Defizite bei außergewöhnlichen Katastrophen unter Berücksichtigung eines Mehrgefahren-Ansatzes.


kosten voor het opstellen en beheren van raamovereenkomsten, raampartnerschapsovereenkomsten of soortgelijke regelingen ter aanvulling van tijdelijke tekorten bij buitengewone rampen, uitgaande van een multirisico-aanpak.

Kosten für die Einrichtung und Verwaltung von Rahmenverträgen, Rahmenpartnerschaftsvereinbarungen oder ähnlichen Vereinbarungen zur Deckung vorübergehender Defizite bei außergewöhnlichen Katastrophen unter Berücksichtigung eines Mehrgefahren-Ansatzes.


kosten voor het opstellen en beheren van raamovereenkomsten, raampartnerschapsovereenkomsten of soortgelijke regelingen ter aanvulling van tijdelijke tekorten bij buitengewone rampen, uitgaande van een multirisico-aanpak.

Kosten für die Einrichtung und Verwaltung von Rahmenverträgen, Rahmenpartnerschaftsvereinbarungen oder ähnlichen Vereinbarungen zur Deckung vorübergehender Defizite bei außergewöhnlichen Katastrophen unter Berücksichtigung eines Mehrgefahren-Ansatzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is de eerste begroting waarover in het kader van het Verdrag van Lissabon wordt gestemd en het Parlement zal hiermee een sterk signaal kunnen afgeven en duidelijk kunnen maken dat het er geen genoegen mee neemt zijn nieuwe bevoegdheden voor medebeslissing te gebruiken om tekorten te beheren, dat wil zeggen om te kiezen of Jantje of Pietje moet worden uitgekleed. Als we morgen ervoor zorgen dat de begroting van de Unie wordt verhoogd, beschikken we over de middelen om ambitieus beleid te voeren voor herstel, onderzoek, industrie en werkgelegenheid.

Da dies der erste Haushaltsplan ist, über den nach den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon abgestimmt wird, würde das Parlament, das nicht beabsichtigt, seine neuen Befugnisse im Bereich der Mitentscheidung zu nutzen, um den Mangel zu verwalten, also auszuwählen, in welchem Bereich die Mittel gekürzt werden, ein starkes politisches Signal senden. Indem wir uns von morgen an selbst die Möglichkeit verleihen, die Größe des EU-Haushalts zu erhöhen, geben wir uns selbst die Mittel, um ehrgeizige Politiken in den Bereichen Wirtschaftserholung, Forschung, Industrie und Beschäftigung zu verfolgen.


4. is van mening dat de Commissie en de lidstaten, om hun ethische verplichting om te voorzien in voldoende donorweefsels en –cellen te kunnen nakomen, moeten nadenken over de mogelijkheid om een Europese gegevensbank van donoren en potentiële ontvangers op te zetten, met het doel om de voorraden in het algemeen belang te beheren en, waar mogelijk, tekorten te vermijden;

4. ist der Ansicht, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Verfolgung des ethischen Gebots, ein ausreichendes Angebot sicherzustellen, die Möglichkeit in Erwägung ziehen sollten, eine europaweite Datenbank mit Spendern und potenziellen Empfängern einzurichten, um das Angebot im allgemeinen Interesse zu verwalten und nach Möglichkeit Engpässe zu vermeiden;


Wij moeten ons beleid coördineren, onze nationale begrotingen transparant beheren en vooral onze tekorten wegwerken.

Wir müssen unsere Politiken koordinieren, unsere nationale Haushaltsführung transparent gestalten und vor allem unsere Defizite verringern.


Portugal wil de immigratiestromen beheren via een halfjaarlijkse prognose van beschikbare vacatures en tekorten in bedrijfssectoren.

Portugal möchte mittels einer halbjährlichen Vorausschätzung von Stellenangeboten und Tätigkeitsbereichen eine Steuerung der Einwandererströme erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekorten te beheren' ->

Date index: 2024-02-29
w