Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binair element
Binair teken
Industrieel ontwerp
Maquette
OCR
Ontwerp
Ontwerp en model
Opengewerkte tekening
Optical character recognition
Optisch herkennen van tekens
Optisch lezen
Optische tekenherkenning
Paraplegie
Teken
Teken van Erb-Westphal
Teken van Westphal
Teken van Westphal-Erb
Teken van gebruik
Tekening
Uitgetrokken tekening
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "teken dat beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


teken van Erb-Westphal | teken van Westphal | teken van Westphal-Erb

Erb Westphal Zeichen | Westphal Zeichen










paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening

auseinandergezogene Darstellung | Explosionszeichnung | viergeteilte Sicht


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]


optisch herkennen van tekens [ OCR | optical character recognition | optische tekenherkenning | optisch lezen ]

optische Zeichenerkennung [ OCR | Optical Character Recognition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. neemt kennis van de routekaart voor de toetreding van Kazachstan tot de Wereldhandelsorganisatie die ertoe zal bijdragen dat het bedrijfsleven aan beide kanten meer op gelijke voet kan concurreren, die de handel zal faciliteren en liberaliseren en daarnaast een teken is van samenwerking en openheid; benadrukt dat Kazachstan bij zijn toetreding verplicht zal zijn alle WTO-regels na te leven, onder meer het afzien van protectionistische maatregelen;

13. nimmt den Fahrplan für den Beitritt Kasachstans zur WTO zur Kenntnis, der einen Beitrag zur Angleichung der Bedingungen für die Wirtschaft auf beiden Seiten leisten und den Handel erleichtern und liberalisieren wird und von dem ein Signal der Zusammenarbeit und Offenheit ausgeht; betont, dass Kasachstan infolge des Beitritts verpflichtet sein wird, alle WTO-Regeln einzuhalten, wozu auch die Aufhebung protektionistischer Maßnahmen gehört;


3. neemt kennis van de routekaart voor de toetreding van Kazachstan tot de Wereldhandelsorganisatie die ertoe zal bijdragen dat het bedrijfsleven aan beide kanten meer op gelijke voet kan concurreren, die de handel zal faciliteren en liberaliseren en daarnaast een teken is van samenwerking en openheid; benadrukt dat Kazachstan door deze toetreding wordt verplicht om alle WTO‑regels na te leven en onder meer af te zien van protectionistische maatregelen;

3. nimmt den Fahrplan für den Beitritt Kasachstans zur WTO zur Kenntnis, der einen Beitrag zur Angleichung der Bedingungen für die Wirtschaft auf beiden Seiten leisten wird, den Handel erleichtern und liberalisieren wird und ein Zeichen der Zusammenarbeit und Offenheit darstellt; betont, dass Kasachstan mit dem Beitritt die Verpflichtung eingegangen ist, alle WTO-Regeln einzuhalten, wozu auch der Verzicht auf protektionistische Maßnahmen gehört;


Ze zijn een teken dat beide partijen zich ervoor inzetten verschillende wegen te verkennen om intensievere en bredere bilaterale betrekkingen tot stand te brengen in het licht van de gezamenlijke inspanningen om een Palestijnse staat te creëren.

Sie sind ein Beleg für das Engagement beider Seiten, angesichts der gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung eines palästinensischen Staates verschiedene Wege zum Aufbau intensiverer und umfassenderer bilateraler Beziehungen zu erkunden.


Ze zijn een teken dat beide partijen zich ervoor inzetten verschillende wegen te verkennen om intensievere en bredere bilaterale betrekkingen tot stand te brengen in het licht van de gezamenlijke inspanningen om een Palestijnse staat te creëren.

Sie sind ein Beleg für das Engagement beider Seiten, angesichts der gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung eines palästinensischen Staates verschiedene Wege zum Aufbau intensiverer und umfassenderer bilateraler Beziehungen zu erkunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ik ben blij dat het Europees Parlement verheugd is over de vreedzame en geloofwaardige opstelling van zowel Sudan als Zuid-Sudan tijdens het referendum van 2011 in zuidelijk Sudan, de inspanningen van alle partijen bij het CPA en de inzet die zij hebben getoond; dit ziet als een essentiële stap voor de tenuitvoerlegging van het CPA, en als een positief teken voor de vreedzame co-existentie van beide landen; verklaart opnieuw het resultaat van het referendum ten volle te zullen eerbiedigen als de uiting van de democratische wi ...[+++]

– Ich freue mich, dass das Europäische Parlament die Tatsache begrüßt, dass sowohl der Sudan als auch der Südsudan das Referendum im Jahr 2011 über den Südsudan unter friedlichen und glaubwürdigen Bedingungen durchgeführt haben und alle Vertragsparteien des CPA erhebliche Anstrengungen unternommen und ihr diesbezügliches Engagement unter Beweis gestellt haben; dass es dies als wesentlichen Schritt bei der Umsetzung des CPA und als positives Signal für ein friedliches Miteinander der beiden Staaten sieht; dass es seine uneingeschränk ...[+++]


3. Op machines mogen geen merktekens, tekens of opschriften worden aangebracht die derden kunnen misleiden omtrent de betekenis of de grafische vorm, of beide, van de CE-markering.

(3) Auf Maschinen dürfen keine Kennzeichnungen, Zeichen oder Aufschriften angebracht werden, die möglicherweise von Dritten hinsichtlich ihrer Bedeutung oder Gestalt oder in beiderlei Hinsicht mit der CE-Kennzeichnung verwechselt werden können.


3. Op machines mogen geen merktekens, tekens of opschriften worden aangebracht die derden kunnen misleiden omtrent de betekenis of de grafische vorm, of beide, van de CE-markering.

(3) Auf Maschinen dürfen keine Kennzeichnungen, Zeichen oder Aufschriften angebracht werden, die möglicherweise von Dritten hinsichtlich ihrer Bedeutung oder Gestalt oder in beiderlei Hinsicht mit der CE-Kennzeichnung verwechselt werden können.


Eigenaar van beide beschermde tekens is de stad Stramberk, lid van de vereniging van producenten van „Štramberské uší”.

Inhaber der beiden geschützten Zeichen ist die Stadt Stramberg, die Mitglied der Vereinigung der Hersteller von Štramberských uší ist.


(²) Beide stroomtoevoerende elektroden moeten binnen in de lamp zijn, met de langste boven de gloeidraad (wanneer de lamp wordt gezien als getoond in de tekening).

(²) Wenn beide Stromzuführungselektroden innerhalb des Kolbens liegen, muß die längere Elektrode über dem Leuchtkörper liegen (Lampe in der in der Zeichnung dargestellten Ansicht).


Dit document werd al aangekondigd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU in Carcassonne op 18 en 19 maart. Het is bedoeld als teken van de vastberadenheid om te werken aan nauwere betrekkingen met Rusland en daarbij nieuwe scheidingslijnen in Europa te vermijden, aan beide partijen het hun toekomende economische en politieke gewicht te geven, maar ook het democratische proces en de mensenrechten te eerbiedigen en te stimuleren.

Das Papier, das bereits auf dem informellen Treffen der EU-Außenminister in Carcassone am 18./19. März angekündigt worden war, will die Entschlossenheit der EU signalisieren, auf engere Beziehungen zu Rußland hinzuarbeiten und so neue Trennungen in Europa zu vermeiden, die politische und wirtschaftliche Bedeutung beider Seiten ins rechte Licht zu rücken, aber auch den Demokratisierungsprozeß und die Achtung der Menschenrechte zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teken dat beide' ->

Date index: 2025-02-17
w