Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezige goederen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Hedendaagse geschiedenis
Hele dij
Hele poot
Heling
In gebreke blijven te verschijnen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Nieuwste geschiedenis
Over het hele lichaam verspreid
Systemisch
Tegenwoordig goed
Tegenwoordige goederen
Tegenwoordige tijd
Verstek laten gaan

Traduction de «tegenwoordig een hele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]


aanwezige goederen | tegenwoordige goederen

gegenwärtiges Vermögen


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

ausbleiben | nicht erscheinen


systemisch | over het hele lichaam verspreid

systemisch | den Gesamtorganismus betreffend






reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. is van mening dat mondiale detailhandelaren en merkfabrikanten vanwege de tegenwoordige productiepatronen een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat het moeilijk is om de arbeidsomstandigheden en lonen in productielanden te verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen indien deze bedrijven in hun hele toeleveringsketen volledige naleving van de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO en de internationaal erkende normen voor maatschapp ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass weltweit tätige Einzelhandelsketten und Markenhersteller bei den jetzigen Herstellungsstrukturen in hohem Maß dafür verantwortlich sind, dass in den Herstellerländern die Verbesserung von Arbeitsbedingungen und Löhnen erschwert wird; ist davon überzeugt, dass fairere Marktstrukturen und soziale Bedingungen geschaffen werden könnten, wenn diese Unternehmen in ihrer gesamten Lieferkette die volle Einhaltung der wesentlichen arbeitsrechtlichen Normen der IAO und der international anerkannten Standards für die soziale Verantwortung der Unternehmen sicherstellen würden, insbesondere der vor kurzem aktualisie ...[+++]


22. is van mening dat mondiale detailhandelaren en merkfabrikanten vanwege de tegenwoordige productiepatronen een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat het moeilijk is om de arbeidsomstandigheden en lonen in productielanden te verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen indien deze bedrijven in hun hele toeleveringsketen volledige naleving van de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO en de internationaal erkende normen voor maatschapp ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass weltweit tätige Einzelhandelsketten und Markenhersteller bei den jetzigen Herstellungsstrukturen in hohem Maß dafür verantwortlich sind, dass in den Herstellerländern die Verbesserung von Arbeitsbedingungen und Löhnen erschwert wird; ist davon überzeugt, dass fairere Marktstrukturen und soziale Bedingungen geschaffen werden könnten, wenn diese Unternehmen in ihrer gesamten Lieferkette die volle Einhaltung der wesentlichen arbeitsrechtlichen Normen der IAO und der international anerkannten Standards für die soziale Verantwortung der Unternehmen sicherstellen würden, insbesondere der vor kurzem aktualisie ...[+++]


– (RO) Het internet biedt tegenwoordig een hele wereld aan informatie en vermaak, maar ook een omgeving die voor kinderen bijzonder gevaarlijk is.

– (RO) Heute bietet das Internet eine Welt voller Informationen und Unterhaltung, aber auch eine Umgebung, die für Kinder extrem gefährlich ist.


– (RO) Het internet biedt tegenwoordig een hele wereld aan informatie en vermaak, maar ook een omgeving die voor kinderen bijzonder gevaarlijk is.

– (RO) Heute bietet das Internet eine Welt voller Informationen und Unterhaltung, aber auch eine Umgebung, die für Kinder extrem gefährlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitvinding: Arboform, het "groene" alternatief voor plastic ; deze natuurlijke polymeer wordt tegenwoordig over de hele wereld gebruikt voor de fabricage van auto-onderdelen, kinderspeelgoed, meubels en vele andere producten.

Erfindung: Arboform, die „grüne“ Kunststoffalternative ; dieses natürliche Polymer wird jetzt weltweit bei der Herstellung von Autoteilen, Kinderspielzeug, Möbeln und vielem mehr verwendet.


Uitvinding: Waterstof-brandstofcellen voor talrijke mobiele toepassingen , tegenwoordig over de hele wereld gebruikt in bussen.

Erfindung: Wasserstoff-Brennstoffzellen für viele mobile Anwendungen , die heute in vielen Bussen in etlichen Ländern verwendet werden.


Dankzij het Europees gezamenlijk onderzoek en de sterkte van de Europese interne markt wordt de GSM-standaard tegenwoordig in de hele wereld door 80% van de mobiele netwerken gebruikt.

Dank gemeinsamer europäischer Forschung und der Stärke des EU-Binnenmarkts wurde das GSM zu dem Standard, der heute von 80 % der weltweiten Mobilfunknetze genutzt wird.


Vroeger hadden Europese conflicten gevolgen voor de hele wereld terwijl tegenwoordig Europese samenwerking over de hele wereld het leven van mensen verbetert en veel bewondering oogst.

Während die europäischen Konflikte in der Vergangenheit globale Konsequenzen hatten, trägt die europäische Zusammenarbeit heute zur Verbesserung des Lebens der Menschen in der ganzen Welt bei und ist eine Quelle der weltweiten Bewunderung.


28. Het is tegenwoordig een hele uitdaging voor bedrijven om geschoolde werknemers aan te trekken en te voorkomen dat ze het bedrijf weer verlaten.

28. Heute gilt es für die Unternehmen vor allem, qualifizierte Arbeitskräfte zu gewinnen und zu halten.


Beatrice RANGONI MACHIAVELLI ontvangt deze prijs wegens haar inspanningen voor de verbetering van de positie van vrouwen. Net als bij de strijd voor de mensenrechten is zij hiervoor altijd op de bres gesprongen, op nationaal, Europees en internationaal niveau, gedurende haar hele politieke carrière en tegenwoordig als voorzitter van het Europese Economisch en Sociaal Comité, waarvan zij de rol als institutioneel forum voor de dialoog tussen alle deelnemers van de civil society en de Europese instellingen op doeltreffende wijze heeft weten ...[+++]

Die Wahl fiel dieses Mal auf Frau RANGONI MACHIAVELLI, weil sie sich im Laufe ihrer politischen Karriere in ihrer Heimat, in Europa und auf internationaler Ebene stets an vorderster Front für bessere Lebensverhältnisse der Frauen und für die Menschen- und Bürgerrechte einsetzte und nun als Präsidentin des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses das Ansehen dieser Institution als Forum für den Dialog zwischen den Gruppen der Bürgergesellschaft und den Europäischen Institutionen wirksam gestärkt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenwoordig een hele' ->

Date index: 2022-09-26
w