Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen klimaatverandering moeten we echt duurzame biobrandstoffen " (Nederlands → Duits) :

Commissielid Connie Hedegaard, bevoegd voor klimaatactie: "Opdat biobrandstoffen een bijdrage gaan leveren in de strijd tegen klimaatverandering, moeten we echt duurzame biobrandstoffen gebruiken.

Klimakommissarin Connie Hedegaard fügte hinzu: „Wenn Biokraftstoffe zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen sollen, müssen sie sich durch Nachhaltigkeit auszeichnen.


We moeten een echt Europees industriebeleid voeren, want dat is de werkelijke uitdaging in de strijd tegen de klimaatverandering.

Es muss eine echte europäische Industriepolitik verfolgen, weil dies die tatsächliche Herausforderung im Kampf gegen den Klimawandel ist.


acht maatregelen ter bestrijding van ontbossing en ter bescherming en uitbreiding van tropische wouden van groot belang in de strijd tegen klimaatverandering en een bijdrage tot het behoud van de biodiversiteit; is derhalve van oordeel dat een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst uitsluitend de handel in milieuvriendelijke biobrandstoffen dient te stimuleren en dat de ASEAN-landen moeten worden ge ...[+++]

hält die Maßnahmen zur Eindämmung der Entwaldung und zum Schutz und zur Förderung der Tropenwälder bei der Bekämpfung des Klimawandels und auch als Beitrag zur Erhaltung der biologischen Vielfalt für sehr wichtig; ist daher der Auffassung, dass mit einem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen nur der Handel mit umweltfreundlichen Biokraftstoffen gefördert werden sollte und dass ASEAN-Staaten bei ihren Anstrengungen zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags unterstützt werden sollten ...[+++]


Met Brazilië, onze meest recente strategische partner, hebben we een ambitieuze agenda, waarop onder andere staan de energie, vooral de wens naar duurzame biobrandstoffen, de strijd tegen de klimaatverandering, en de handelsbetrekkingen.

Mit Brasilien, unserem neuesten strategischen Partner, teilen wir ein ehrgeiziges Arbeitsprogramm. Dazu gehören die Energie, im Wesentlichen die Biokraftstoffe, die wir tragfähig machen wollen, sowie die Bekämpfung des Klimawandels und die Handelsbeziehungen.


10. benadrukt het belang van het aanpakken van de kwestie van de observatie van het klimaat, de kwetsbaarheid hiervoor en de impact hiervan, aangezien hierin de reden ligt om tegen klimaatverandering op te treden; in de meeste ontwikkelingslanden wordt onvoldoende aan de observatie van het klimaat gedaan; ook is er gebrek aan meteorologische observatie; het is niet mogelijk tot passende aanpassingen te komen zonder adequate gegevens over risico's, kwetsbaarheid en impact; verwelkomt het initiatief 'European capacity for Global Monitoring of Environment and Safety' (GMES) van de Commissie en het Europees Ruimteagentschap ...[+++]

10. betont, wie wichtig es ist, Fragen der Klimabeobachtung, der Anfälligkeit und der Auswirkungen des Klimas anzugehen, da die Maßnahmen gegen den Klimawandel hierauf basieren und da in den meisten Entwicklungsländern eine solche Beobachtung nicht erfolgt, auch keine Wetterbeobachtung; ist der Auffassung, dass die Anpassung nicht ordnungsgemäß erreicht werden kann, wenn ...[+++]


een onafhankelijke verbintenis van de EU om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met ten minste 20% te verminderen ten opzichte van de niveaus van 1999, en een reductiedoelstelling van 30% tegen 2020, afhankelijk van de sluiting van een overkoepelende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering; een bindende doelstelling voor de EU om tegen 2020 20% van het energieverbruik uit duurzame energiebr ...[+++]

eine unabhängige Verpflichtung der EU, die Emissionen von Treibhausgasen im Vergleich zu den Werten von 1990 bis 2020 um mindestens 20 % zu senken und das Ziel einer Senkung von 30 % bis 2020 anzustreben, wenn ein umfassendes internationales Klimaschutzübereinkommen geschlossen wird; ein verbindliches Ziel der EU, bis 2020 einen Anteil von 20 % erneuerbare Energieträger, einschließlich eines 10 %igen Anteils von Biotreibstoffen, ...[+++]


Krachtens het stappenplan van de EU inzake duurzame energie moeten tegen 2020 bindende streefcijfers worden gehaald wat betreft het aandeel biobrandstoffen (10%) en duurzame energie (20%) in het totale brandstof- en energieverbruik.

Im „Fahrplan für erneuerbare Energien“ wurden verbindliche Ziele für den Anteil von Biokraftstoffen (10 %) und erneuerbaren Energien (20 %) am Gesamtkraftstoff- und Energieverbrauch bis 2020 festgelegt.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikk ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt ...[+++]


In de op de top van Göteborg in juni 2001 gepresenteerde mededeling "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" (zie IP/01/710) wordt benadrukt hoe belangrijk de rol van biobrandstoffen is in de strijd tegen de klimaatverandering en in de ontwikkeling van schone energiebronnen.

In der Mitteilung „Nachhaltige Entwicklung in Europa für eine bessere Welt: Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung" für die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni 2001 (s. IP/01/710) wurde die wichtige Rolle der Biokraft- und -heizstoffe für die Bewältigung des Klimawandels und für die Entwicklung sauberer Energien hervorgehoben.


Hij onderstreept dat concrete maatregelen moeten worden getroffen om de ontwikkelingslanden daadwerkelijk bij te staan in hun inspanningen om klimaatverandering tegen te gaan in het kader van hun streven naar duurzame ontwikkeling. Een en ander betekent dat klimaatverandering integraal deel moet uitmaken van het EU-beleid inzake ...[+++]

Er betont, dass konkrete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Bemühungen der Entwicklungsländer bei der Bekämpfung der Klimaänderungen auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen; dazu gehört auch, dass die Aspekte der Klimaänderungen in das EU-Programm der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden.


w