Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebouwd tegen
Tegen elkaar in draalende schroeven
Tegen elkaar steunend

Traduction de «tegen elkaar zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebouwd tegen | tegen elkaar steunend

angebaut | rückseitig angebaut


axiale ventilator met tegen elkaar in draaiende schroeven

Axiallüfter mit gegenläufigen Laufrädern


tegen elkaar in draalende schroeven

gegenläufige Luftschrauben | gegenläufige Propeller
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een reeks caucusvergaderingen waarin gelijkgezinde staatshoofden en regeringsleiders bijeenkomen die tegen elkaar zeggen: "Ik zou zeker die en die persoon aanbevelen".

Eine Reihe von Sitzungen der Staats- und Regierungschefs, die zueinander sagen: „Ich würde auf jeden Fall die und die Person unterstützen“.


Ik heb de indruk dat u zich bijna obsessief heeft geconcentreerd op strafmechanismen, die trouwens helemaal niet mogelijk zijn zolang we het Verdrag niet veranderen, en dat dit er eigenlijk alleen maar toe geleid heeft dat de lidstaten nu tegen elkaar zeggen: “we zijn het erover eens, dat we het niet met elkaar eens zijn”, maar ze zijn er niet in geslaagd om vooruitgang te boeken op weg naar het doel: meer gezamenlijke regering.

Ich habe den Eindruck, dass unter anderem Ihre geradezu obsessive Konzentration auf Strafmechanismen, die ohne Vertragsänderung überhaupt nicht möglich wären, eigentlich nur dazu geführt hat, dass wir heute eine Situation zwischen den Mitgliedstaaten haben, die heißt: Wir sind uns einig in Uneinigkeit – aber Fortschritte für das Ziel „mehr gemeinsame Regierung“ haben Sie nicht zu bilanzieren.


– (LT) Mevrouw de Voorzitter, indien we vandaag de voordelen en de gevaren van de kernindustrie tegen elkaar zouden moeten afwegen, valt moeilijk te zeggen welke het zwaarst zouden wegen.

– (LT) Frau Präsidentin! Wenn wir heute die Vorteile der Atomindustrie und ihre Gefahren gegeneinander abwägen müssten, wäre es schwierig zu sagen, welche Seite die andere überwiegen würde.


We moeten erg trots erop zijn dat we wonen op een continent waar wij dankzij de Europese Unie grondrechten genieten, en dat zullen we tegen elkaar zeggen wanneer we het Hervormingsverdrag en het Handvest van de grondrechten goedkeuren.

Wir sollten sehr stolz sein, auf einem Kontinent zu leben, wo wir dank der Europäischen Union Grundrechte genießen, und dies werden wir gemeinsam verkünden, wenn wir den Reformvertrag und die Grundrechtecharta annehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zijn onafhankelijk van elkaar, dat wil zeggen ze zijn geen verbonden partijen zoals gedefinieerd in IAS 24, hoewel de prijs in een transactie tussen verbonden partijen kan worden gebruikt als input voor een waardering tegen reële waarde als de entiteit beschikt over aanwijzingen dat de transactie tegen marktvoorwaarden is aangegaan.

Sie sind unabhängig voneinander, d.h. sie sind keine nahestehenden Unternehmen und Personen gemäß Definition in IAS 24. Trotzdem kann der Preis in einem Geschäftsvorfall zwischen nahestehenden Unternehmen und Personen als Inputfaktor für die Bemessung eines beizulegenden Zeitwerts verwendet werden, sofern dem Unternehmen Nachweise vorliegen, dass der Geschäftsvorfall zu Marktbedingungen erfolgte.


We kunnen derhalve zeggen dat hoewel de natuur zich tegen de mens kan keren, ons gezamenlijk beleid wellicht kan voorkomen dat mensen zich tegen elkaar keren.

Daher können wir sagen, dass sich die Natur zwar gegen den Menschen wenden mag, doch unsere gemeinsame Politik verhindern kann, dass sich der Mensch gegen den Menschen wendet.


Ook al is het in de eerste plaats de rol van de markt voldoende risicokapitaal in de Gemeenschap te verstrekken, toch bestaat er op de risicokapitaalmarkt een aandelenkapitaaltekort, dat wil zeggen een aanhoudend gebrekkig functioneren van de kapitaalmarkt, dat belet dat vraag en aanbod elkaar tegen een voor beide partijen aanvaardbare prijs kunnen vinden, welke situatie een ongunstige invloed heeft op de Europese KMO's.

Obwohl die Bereitstellung von hinreichendem Risikokapital in der Gemeinschaft zu den vordringlichen Aufgaben des Marktes gehört, besteht auf dem Risikokapitalmarkt eine „Kapitalmarktlücke“, d. h. eine anhaltende Kapitalmarktinsuffizienz, die zur Folge hat, dass das Angebot die Nachfrage nicht zu einem für beide Seiten annehmbaren Preis befriedigen kann, was zu Lasten der KMU in Europa geht.




D'autres ont cherché : gebouwd tegen     tegen elkaar in draalende schroeven     tegen elkaar steunend     tegen elkaar zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen elkaar zeggen' ->

Date index: 2025-02-21
w