Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen deze resolutie over gaza gestemd " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hoewel mensenhandel een van de meest abjecte misdaden is die er bestaan, hebben wij tegen de resolutie over mensenhandel gestemd.

– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Wir haben gegen diese Entschließung zum Menschenhandel gestimmt, auch wenn es sich um eine der verabscheuungswürdigsten Straftaten überhaupt handelt.


– (FR) Ik heb tegen deze resolutie over Gaza gestemd.

– (FR) Ich habe gegen die Entschließung zu Gaza gestimmt.


- Ik heb tegen de resolutie over Kosovo gestemd om twee redenen.

- (NL) Ich habe aus zwei Gründen gegen die Entschließung zum Kosovo gestimmt.


– (EN) Ik heb tegen de resolutie over energieprijzen gestemd.

Ich habe gegen die Entschließung zu den Energiepreisen gestimmt.


Dit blijkt uit de resolutie van de hoofden van de mededingingsautoriteiten in het ECN over de noodzaak van doeltreffende instellingen, welke resolutie werd vastgesteld tegen de achtergrond van bezuinigingen op de middelen van verscheidene instanties.[8] In de resolutie werd onder meer de noodzaak om over passende middelen voor infrastructuur en expertise te beschikken, onderstreept.

Dies geht aus der ECN-Resolution der Leiter der Wettbewerbsbehörden zu der fortbestehenden Notwendigkeit leistungsfähiger Institutionen hervor, der Mittelkürzungen in einigen Behörden vorausgingen.[8] In der Resolution wurden unter anderem eine angemessene Infrastruktur und Expertise eingefordert.


gezien de bepalingen in de rechtsinstrumenten van de Verenigde Naties op het gebied van de rechten van mens en met name de rechten van de vrouw, in het bijzonder het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en de andere instrumenten van de VN inzake geweld tegen vrouwen zoals de Verklaring en het actieprogramma, aangenomen op de wereldconferentie over de mensenrechten in ...[+++]

in Kenntnis der Rechtsinstrumente der Vereinten Nationen im Bereich der Menschenrechte und speziell der Frauenrechte, insbesondere des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, sowie der anderen Instrumente der Vereinten Nationen betreffend die Gewalt gegen Frauen, z. B. die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die von der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, die Resolutionen der Vereinten Nationen 48/104 vom 20. Dezember 1993 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, 58/147 ...[+++]


dringt er bij de Turkse regering op aan haar volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om te voorkomen dat Iran kernwapens verkrijgt, en betreurt dat Turkije tegen de desbetreffende resolutie van de VN-Veiligheidsraad heeft gestemd; is van oordeel dat Turkije zou kunnen bijdragen aan de democratisering en de versterking van de mensenrechten in Iran, terwijl het zijn inspanningen coördineert met die van de EU;

fordert die türkische Regierung eindringlich auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft in vollem Umfang zu unterstützen, Iran davon abzuhalten, Kernwaffen zu erwerben, und bedauert, dass die Türkei gegen die einschlägige Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gestimmt hat; ist der Auffassung, dass die Türkei zur Demokratisierung und Stärkung der Menschenrechte in Iran beitragen und gleichzeitig ihre Anstrengungen mit der EU abstimmen könnte;


vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie ...[+++]

verweist auf seine Entschließungen sowie auf seine mündlichen Anfragen mit Aussprache und die Ergebnisse aus Delegationsreisen im Jahr 2009 zu konkreten Fällen, in denen es um Grundrechte ging, wie Privatsphäre, persönliche Würde und Datenschutz, Verbot von Folter, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Presse- und Medienfreiheit, Nichtdiskriminierung, Verwendung von Minderheitensprachen, Lage der Roma und Freizügigkeit, Roma-Frauen, Diskriminierung gle ...[+++]


De Commissie is door het Europees Parlement verzocht om actieprogramma’s ter bestrijding van dergelijk geweld op te stellen en uit te voeren, onder andere in de resoluties van het Europees Parlement van 19 mei 2000 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over nieuwe maatregelen ter bestrijding van de vrouwenhandel (5), van 20 september 2001 over genitale verminking van vrouwen (6), van 17 januari 2006 over strategieën voor ...[+++]

Das Europäische Parlament hat die Kommission unter anderem in seinen Entschließungen vom 19. Mai 2000 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament „Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels“ (5), vom 20. September 2001 zu Genitalverstümmelungen bei Frauen (6), vom 17. Januar 2006 zu den Strategien zur Verhinderung des Handels mit Frauen und Kindern, die durch sexuelle Ausbeutung gefährdet sind (7), und vom 2. Februar 2006 zu der derzeitigen Lage bei der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und künftige Maßnahmen (8) aufgefordert, Aktionsprogramme zur Bekämpfung solcher Gewalttaten auszuarbeiten und du ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb tegen de resolutie over Turkije gestemd. Hierin betuigt men in feite instemming met het voorstel om Turkije in Helsinki de status van kandidaat-land voor toetreding te geven.

– (EL) Herr Präsident, auch ich möchte erklären, daß ich gegen die Entschließung zur Türkei votiert habe, denn in ihr wird im Grunde genommen dem Vorschlag zugestimmt, der Türkei auf dem Gipfel in Helsinki den Beitrittsstatus zuzuerkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen deze resolutie over gaza gestemd' ->

Date index: 2023-07-01
w