Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegemoet te komen aan de dringende behoeften van zuid-sudanese " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de Commissie in oktober 2014 haar toewijzing van 100 miljoen EUR aan humanitaire steun heeft verhoogd met 20 miljoen EUR, om tegemoet te komen aan de dringende behoeften van Zuid-Sudanese vluchtelingen in buurlanden; overwegende dat de EU, d.w.z. zowel de lidstaten als de Commissie, in 2014 tot dusver ter waarde van ruim 245 miljoen EUR hulp heeft verstrekt, ruim een derde van de totaal verstrekte humanitaire hulp;

I. in der Erwägung, dass die Kommission ihre Mittelausstattung für die humanitäre Hilfe in Höhe von 100 Mio. EUR im Oktober 2014 um 20 Mio. EUR aufgestockt hat, um die große Not der südsudanesischen Flüchtlinge in den Nachbarländern zu lindern; in der Erwägung, dass die EU – die Mitgliedstaaten wie auch die Kommission – 2014 bislang Unterstützung im Umfang von über 245 Mio. EUR geleistet hat, was mehr als einem Drittel aller Hilfsgelder für die humanitäre Hilfe entspricht;


Het EIDHR zal onder andere helpen tegemoet te komen aan de dringende behoeften van mensenrechtenverdedigers; verder zal het steun op middellange en op lange termijn verlenen om mensenrechtenverdedigers en het maatschappelijk middenveld in staat te stellen hun werk te doen.

Das EIDHR wird unter anderem dazu beitragen, den dringenden Bedarf von Menschenrechtsverteidigern zu decken; ferner wird mittel- und langfristige Unterstützung geleistet, die es Menschenrechtsverteidigern und Zivilgesellschaft ermöglicht, ihre Arbeit durchzuführen.


Het EIDHR zal onder andere helpen tegemoet te komen aan de dringende behoeften van mensenrechtenverdedigers; verder zal het steun op middellange en op lange termijn verlenen om mensenrechtenverdedigers en het maatschappelijk middenveld in staat te stellen hun werk te doen.

Das EIDHR wird unter anderem dazu beitragen, den dringenden Bedarf von Menschenrechtsverteidigern zu decken; ferner wird mittel- und langfristige Unterstützung geleistet, die es Menschenrechtsverteidigern und Zivilgesellschaft ermöglicht, ihre Arbeit durchzuführen.


Het EIDHR zal onder andere helpen tegemoet te komen aan de dringende behoeften van mensenrechtenverdedigers; verder zal het steun op middellange en op lange termijn verlenen om mensenrechtenverdedigers en de civiele samenleving in staat te stellen hun werk te doen.

Das EIDHR wird unter anderem dazu beitragen, den dringenden Bedarf von Menschenrechtsverteidigern zu decken; ferner wird mittel- und langfristige Unterstützung geleistet, die es Menschenrechtsverteidigern und Zivilgesellschaft ermöglicht, ihre Arbeit durchzuführen.


Het EIDHR zal onder andere helpen tegemoet te komen aan de dringende behoeften van mensen­rechten­verdedigers; verder zal het steun op middellange en op lange termijn verlenen om mensenrechtenverdedigers en de civiele samenleving in staat te stellen hun werk te doen.

Das EIDHR wird unter anderem dazu beitragen, den dringenden Bedarf von Menschenrechtsverteidigern zu decken; ferner wird mittel- und langfristige Unterstützung geleistet, die es Menschenrechtsverteidigern und Zivilgesellschaft ermöglicht, ihre Arbeit durchzuführen.


Onze EU-begroting moet worden herzien om tegemoet te komen aan de dringende behoeften van Tunesië, dat 23 jaar gebukt is gegaan onder een autocratie.

Unser Haushaltsplan in der EU muss überdacht werden, um die dringenden Bedürfnisse in Tunesien anzupacken, das unter einer 23-jährigen Autokratie gelitten hat.


4. acht het essentieel om een beleid te ontwikkelen om de kwaliteit van onderwijs en opleiding te verbeteren voor alle leerlingen en benadrukt dat, opdat de Europese onderwijsstelsels de uitdaging van mondiaal concurrentievermogen kunnen aangaan, het noodzakelijk is het beschikbare onderwijsaanbod uit te breiden tot een aanbod met een hoger niveau en ruimere werkingssfeer, om tegemoet te komen aan de dringende behoeften van de beroepssecto ...[+++]

4. hält es für sehr wichtig, Maßnahmen zur Verbesserung der Unterrichts- und Ausbildungsqualität für alle Schüler/Studenten umzusetzen; betont, dass die verfügbaren Bildungsangebote erweitert werden müssen, so dass sie umfassender und weitreichender sind als die unmittelbaren beruflichen Anforderungen auf dem Arbeitsmarkt, damit die Bildungssysteme in Europa den Herausforderungen der globalen Wettbewerbsfähigkeit gewachsen sind;


De missie EUROJUST LEX, die wordt uitgevoerd in het kader van het Europese Veiligheids- en defensiebeleid, heeft ten doel tegemoet te komen aan de dringende behoeften van het Irakese strafrechtsysteem door opleidingen in leiding geven en strafrechtelijk onderzoek te verstrekken aan kaderfunctionarissen en middenkader bij de politie, de rechterlijke macht en het gevangeniswezen.

EUJUST LEX, eine Mission im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, zielt darauf ab, Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der Verwaltungsführung und der strafrechtlichen Ermittlungen für höhere und mittlere Beamte aus dem Justizwesen, den Polizei- und den Strafvollzugsbehörden durchzuführen, um den dringenden Erfordernissen im Bereich des irakischen Strafrechtssystems gerecht zu werden.


Het eerste is van geografische aard, en heeft betrekking op de gebieden Azië, Centraal-Azië, Latijns-Amerika en Zuid-Afrika; het tweede is thematisch, en maakt het mogelijk regionale programma’s te versterken om aan bepaalde behoeften tegemoet te kunnen komen, bijvoorbeeld inzake migratie, onderwijs of gezondheidszorg.

Die erste ist geografischer Natur und umfasst Asien, Zentralasien, Lateinamerika, den Nahen Osten und Südafrika; die zweite – thematische – Ebene stellt auf die Förderung regionaler Programme ab, um besonderen Erfordernissen wie Migration, Bildung und Gesundheit Rechnung zu tragen.


De Commissie heeft nu derhalve besloten de Raad een voorstel voor te leggen voor de opstelling van een eerste pakket maatregelen om aan de onmiddellijke behoeften van Zuid-Afrika tegemoet te komen zonder dat afbreuk wordt gedaan aan een globale regeling op langere termijn die in een later stadium tot stand moet worden gebracht.

Folglich hat die Kommission jetzt beschlossen, unbeschadet eines längerfristigen Globalabkommens, das zu einem späteren Zeitpunkt ausgearbeitet werden soll, dem Rat einen Vorschlag für die Aufstellung eines ersten Maßnahmenbündels vorzulegen, um dem unmittelbaren Bedarf Südafrikas nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoet te komen aan de dringende behoeften van zuid-sudanese' ->

Date index: 2021-02-19
w