Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijk zal een open dialoog met onze partnerlanden nodig " (Nederlands → Duits) :

Tegelijk zal een open dialoog met onze partnerlanden nodig zijn om de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het ENB te versterken.

Gleichzeitig muss ein offener Dialog mit unseren Partnerländern geführt werden, um die gemeinsame Verantwortung für die ENP zu stärken.


Tegelijk zal een open dialoog met onze partnerlanden nodig zijn om de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het ENB te versterken.

Gleichzeitig muss ein offener Dialog mit unseren Partnerländern geführt werden, um die gemeinsame Verantwortung für die ENP zu stärken.


6. betreurt dat veel EU-bedrijven in het buitenland nog tegen aanzienlijke belemmeringen aanlopen, ondanks het feit dat de EU haar markten voor overheidsopdrachten tot nu toe grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat EU-handelsovereenkomsten instrumenten bevatten die onze ondernemingen, met name kmo's, in staat stellen om in het buitenland onder ...[+++]

6. hält es für bedauerlich, dass die EU ihre Märkte für öffentliche Aufträge bislang weitestgehend für den internationalen Wettbewerb offen gehalten hat, während Unternehmen der EU im Ausland nach wie vor mit großen Hemmnissen konfrontiert sind; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Handelsabkommen der EU Instrumente für die Unternehmen der EU und insbesondere für KMU umfassen, in deren Rahmen sie im Ausland den gleichen Wettbewerbsbedingungen unterliegen wie die ausländischen nationalen Unternehmen; fordert darüber hinaus e ...[+++]


6. betreurt dat veel EU-bedrijven in het buitenland nog tegen aanzienlijke belemmeringen aanlopen, ondanks het feit dat de EU haar markten voor overheidsopdrachten tot nu toe grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat EU-handelsovereenkomsten instrumenten bevatten die onze ondernemingen, met name kmo's, in staat stellen om in het buitenland onder ...[+++]

6. hält es für bedauerlich, dass die EU ihre Märkte für öffentliche Aufträge bislang weitestgehend für den internationalen Wettbewerb offen gehalten hat, während Unternehmen der EU im Ausland nach wie vor mit großen Hemmnissen konfrontiert sind; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Handelsabkommen der EU Instrumente für die Unternehmen der EU und insbesondere für KMU umfassen, in deren Rahmen sie im Ausland den gleichen Wettbewerbsbedingungen unterliegen wie die ausländischen nationalen Unternehmen; fordert darüber hinaus e ...[+++]


Europa dient bij de toepassing van de mensenrechtenclausule vast te houden aan het wederkerigheidsbeginsel, omdat wij een eerlijke en open dialoog moeten kunnen voeren met de landen waarmee we een overeenkomst hebben gesloten. Ook moeten we in staat zijn om te luisteren naar de kritiek van onze partnerlanden - bijvoorbeeld over de manier waarop wij, Europeanen, hun onde ...[+++]

Europa muss die Gegenseitigkeit bei der Anwendung der Menschenrechtsklausel beibehalten, denn wir müssen in der Lage sein, einen freimütigen und offenen Dialog mit den Ländern zu führen, mit denen wir Abkommen abgeschlossen haben, und uns auch den Kritiken der Partnerländer stellen, beispielsweise wenn es darum geht, wie wir Europäer ihre Staatsangehörigen behandeln, und wir müssen entsprec ...[+++]


Er moeten hier veel bijna onmogelijke dingen worden gedaan, er moet minder worden teruggeblikt op de omstandigheden die jaren geleden in onze industrieën heersten, en we hebben een eerlijke, open dialoog nodig.

Hier muss viel Unmögliches möglich gemacht werden, wir dürfen die vor Jahren in unserer Wirtschaft herrschenden Bedingungen nicht schönreden, und wir brauchen einen ehrlichen, offenen Dialog.


– benadrukking van de bijdragen van de diverse culturen aan ons erfgoed en aan onze leefwijzen; bewustmaking van de Europese burgers en van allen die in de Europese Unie wonen, met name ook jongeren, van het belang van onderzoek naar de middelen die nodig zijn om via de interculturele dialoog een actief Europees burgerschap met een open blik op de wereld e ...[+++]

– Herausstreichen des Beitrags der einzelnen Kulturen zu unserem Erbe und unserer Lebensweise; das Europäische Jahr soll die europäischen Bürger/innen und alle, die in der Europäischen Union leben – vor allem die jungen Menschen – für die Suche nach Mitteln und Wegen sensibilisieren, mit denen im Rahmen des interkulturellen Dialogs eine aktive und weltoffene Unionsbürgerschaft erreicht werden kann, die kulturelle Unterschiede achtet und auf gemeinsamen Werten in der Europäischen Union aufbaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk zal een open dialoog met onze partnerlanden nodig' ->

Date index: 2024-01-27
w