Overwegende dat deze overeenkomste
n de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en
werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht va
...[+++]n de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan in een gunstige staat van instandhouding; In der Erwägung, dass diese Abkomme
n die Schaffung von Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Landesverteidigung und der OGD3 zum Zweck der Naturerhaltung ermöglicht haben, d.h. insbesondere Projekte mit einem beiderseitigen Interesse (Militär und Natur), Naturentwicklungspläne, eine eigenartige Beschlussfassungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtunge
n und Arbeiten, der technische Überwachungsausschuss, die regionale Konzertierungskommission); dass diese Strukturen und Verfahren die Überwachun
...[+++]g des Erhaltungsstands des Gebiets ermöglichen, um dessen Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung in einen günstigen Erhaltungszustand zu gewährleisten;