Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische criteria aangepast teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

Met de ontwerp-verordening wordt tevens de terminologie van een aantal bepalingen en technische criteria aangepast teneinde de uitvoering door marktdeelnemers en handhavingsinstanties te vergemakkelijken (In Verordening (EG) nr. 1272/2008 zelf is bepaald dat zij door de Commissie moet worden gewijzigd en aangepast aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang).

Mit dem Verordnungsentwurf wird auch die Terminologie verschiedener Vorschriften und bestimmter technischer Kriterien geändert, um den Akteuren und den Durchsetzungsbehörden die Umsetzung zu erleichtern (In der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 ist vorgesehen, dass die Kom­mission diese an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt anpasst).


10. is ingenomen met de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het actieplan voor visumliberalisering; verzoekt de autoriteiten alle vereiste criteria spoedig en volledig ten uitvoer te leggen; doet een beroep op de Commissie om haar werkzaamheden inzake het visumliberaliseringsproces voor Kosovo te intensiveren; is bereid zijn goedkeuring te hechten aan de visumvrije regeling voor Kosovo en roept de Raad op snel hetzelfde te doen, zodra de Commissie op korte termijn heeft vastgesteld dat aan alle technische criteria is voldaan; ...[+++]

10. begrüßt die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplan zur Visaliberalisierung; fordert die Regierung auf, alle festgelegten Kriterien zügig und vollständig zu erfüllen; fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an dem Verfahren der Visaliberalisierung für das Kosovo zu beschleunigen; ist bereit, die Regelung für visumfreies Reisen für das Kosovo zu billigen, sobald die Kommission in der näheren Zukunft zu dem Schluss kommt, dass alle technischen Kriterien erfüllt sind, und fordert den Rat auf, dies ebenfalls rasch zu tun; b ...[+++]


Deze worden gemeld aan de Commissie, die de bevoegdheid moet krijgen om bijlage I aan te passen; verwijzingen naar de CPV-nomenclatuur kunnen door regelgeving van de Unie worden gewijzigd, en moeten als zodanig in de tekst van de richtlijn worden verwerkt; de technische details en kenmerken van de middelen voor elektronische ontvangst moeten worden aangepast aan de technologische ontwikkelingen; de Commissie moet eveneens de bevoegdheid krijgen om een aantal technische normen voor elektronische communicatie verplicht t ...[+++]

Solche Veränderungen sind der Kommission mitzuteilen; diese sollte ermächtigt werden, Anhang I entsprechend anzupassen; Bezugnahmen auf die CPV-Nomenklatur können rechtlichen Änderungen auf Unionsebene unterworfen sein und diesen Änderungen ist im Text dieser Richtlinie Rechnung zu tragen; die technischen Einzelheiten und Merkmale der Vorrichtungen für eine elektronische Entgegennahme sollten mit den technologischen Entwicklungen Schritt halten; auch ist es erforderlich, die Kommission zu ermächtigen, unter Berücksichtigung der te ...[+++]


De in bijzondere richtlijnen vastgestelde normen en methoden moeten snel worden aangepast aan de technische vooruitgang en, teneinde de tenuitvoerlegging van de daartoe vereiste maatregelen te vergemakkelijken, moet een procedure worden ingesteld voor nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie in een comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijn betreffende de technische controle van motorvoertuigen en aanhangwagens.

Die in den Einzelrichtlinien festgelegten Vorschriften und Verfahren müssen rasch an den technischen Fortschritt angepasst werden können; um die Durchführung der hierzu erforderlichen Maßnahmen zu erleichtern, ist ein Verfahren für eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen eines Ausschusses zur Anpassung der Richtlinie über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt einzuführen.


(32) Vanwege de technologische ontwikkelingen, met name op het gebied van digitale satellietuitzendingen, dienen de bijkomende criteria te worden aangepast teneinde een adequate regelgeving en doeltreffende toepassing daarvan te garanderen en de marktspelers werkelijk greep te geven op de inhoud van een audiovisuele mediadienst .

(32) Die technologische Entwicklung, insbesondere bei den digitalen Satellitenprogrammen, macht eine Anpassung der Nebenkriterien notwendig, damit eine sinnvolle Regulierung und wirksame Umsetzung möglich ist und damit die Marktteilnehmer eine tatsächliche Verfügungsgewalt über die Inhalte eines audiovisuellen Mediendienstes erhalten.


(32) Vanwege de technologische ontwikkelingen, met name op het gebied van digitale satellietuitzendingen, dienen de bijkomende criteria te worden aangepast teneinde een adequate regelgeving en doeltreffende toepassing daarvan te garanderen en de marktspelers werkelijk greep te geven op de inhoud van een audiovisuele mediadienst .

(32) Die technologische Entwicklung, insbesondere bei den digitalen Satellitenprogrammen, macht eine Anpassung der Nebenkriterien notwendig, damit eine sinnvolle Regulierung und wirksame Umsetzung möglich ist und damit die Marktteilnehmer eine tatsächliche Verfügungsgewalt über die Inhalte eines audiovisuellen Mediendienstes erhalten.


Niettemin is men algemeen van oordeel dat de vredesovereenkomst van Dayton en de huidige constitutionele regelingen in Bosnië-Herzegovina steeds meer moeten worden aangepast teneinde rekening te houden met het normaliseringsproces en het land in staat te stellen aan de criteria van de EU te voldoen.

Gleichwohl gilt es weithin als ausgemacht, dass das Friedensabkommen von Dayton und die derzeit für Bosnien und Herzegowina geltenden Verfassungsregelungen schrittweise angepasst werden müssen, um die Normalisierung der Verhältnisse im Land zu berücksichtigen und dieses in die Lage zu versetzen, die EU-Kriterien zu erfüllen.


uitgaande van de bestaande regelgeving voor gedistilleerde dranken wordt de nieuwe verordening beter toepasbaar, leesbaarder en duidelijker; de voorschriften worden aangepast aan de eisen van de WTO en van de TRIPs-Overeenkomst; er worden criteria vastgelegd voor de erkenning van nieuwe geografische aanduidingen; er wordt een duidelijk omschreven beleid voor gedistilleerde dranken vastgelegd dat is gebaseerd op drie productcateg ...[+++]

Verbesserung der Anwendbarkeit, Lesbarkeit und Eindeutigkeit der Verordnung auf der Grundlage der geltenden Rechtsvorschriften für Spirituosen; Anpassung der Verordnungen an die Erfordernisse im Rahmen der WTO, einschließlich des TRIPs-Übereinkommens; Festlegung der Kriterien für die Anerkennung neuer geografischer Angaben; Einführung einer genau definierten Politik für Spirituosen auf der Grundlage von drei Produktkategorien, die von den geltenden Begriffsbestimmungen ausgehen; Einführung von Flexibilität, indem die Zuständigkeit für die Änderung der Anhänge der Kommission mit Unterstützung des Durchführungsausschusses für Spirituos ...[+++]


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den b ...[+++]


De hoofddoelstellingen van de verordening zijn : - consolidering van de basisverordeningen (EEG nr. 103/76 en EEG nr. 104/76) en de sinds de aanneming van die verordeningen aangebrachte wijzigingen in één enkel rechtsinstrument ; - afstemming van de handelsnormen op de ontwikkelingen op het gebied van produktie, markt en handelspraktijken ; - vaststelling van specifieke beoordelingsschema's met eenvoudiger en beter aangepaste criteria voor de verschillende groepen produkten, waardoor de indeling in versheidsklassen gemakkelijker wordt ; - beklemtonen van het beginsel dat technische ...[+++]

Die Hauptziele der Verordnung sind: - Konsolidierung der Grundverordnungen (EWG) Nr. 103/76 und Nr. 104/76 und der seit der Annahme dieser Verordnungen vorgenommenen Änderungen in einem einzigen Rechtsakt; - Anpassung der Vermarktungsnormen an die Entwicklung der Produktion, des Marktes und der Handelspraktiken; - Einführung von nach Erzeugnisgruppen differenzierten Frischeklassen, um die Einstufung durch einfachere und geeignetere Frischekriterien zu erleichtern; - Bekräftigung des Vorrangs den technischen Erhaltungsmaßnahmen (biologische Mindestgrößen) vor den Mindesthandelsgrößen; - stärkere Ausrichtung der Vermarktungsnormen auf ...[+++]


w