Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te beschikken over volledige en betrouwbare financiële kwartaalrekeningen " (Nederlands → Duits) :

Ter vervulling van zijn taken dient het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) te beschikken over volledige en betrouwbare financiële kwartaalrekeningen per institutionele sector, waaronder zowel nationale gegevensreeksen als eurogebiedaggregaten.

Zur Erfüllung seiner Aufgaben benötigt das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) umfassende und verlässliche vierteljährliche Finanzierungsrechnungen je institutionellen Sektor, die sowohl nationale Datensätze als auch Aggregate des Euro-Währungsgebiets beinhalten.


74. De lidstaten zien erop toe dat de nationale toezichthoudende instanties over de noodzakelijke middelen en capaciteiten beschikken om de hun overeenkomstig deze verordening toevertrouwde taken tijdig en doelmatig uit te voeren. ð De nationale toezichthoudende instanties zijn volledig bevoegd voor de indienstname en het beheer ...[+++]

74. Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die nationalen Aufsichtsbehörden über die notwendigen Ressourcen und Kapazitäten verfügen, um die ihnen im Rahmen dieser Verordnung zugewiesenen Aufgaben wirksam und fristgerecht zu erfüllen. ð Die nationalen Aufsichtsbehörden haben volle Entscheidungskompetenz bei der Einstellung und Verwaltung ihres Personals auf der Grundlage ihrer eigenen Haushaltsmittel, die unter anderen aus Streckengebühren stammen, die in angemessenem Verhältnis zu den in Artikel 4 genannten zu erfüllenden Aufgaben stehen. ï


De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het ka ...[+++]

Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen sollen, die ihnen bereits im Zuge anderer Verfahren bereitgestellt worden sind; bis Juli 2011 den EU-Rechnungslegungsrahmen insofern vereinfachen, als die Grundanforderungen an Jahresabschlüsse und konsolidierte Abschlüsse (4. und ...[+++]


Studenten en andere personen die geen betaalde arbeid verrichten, zoals gepensioneerden, moeten over voldoende financiële middelen beschikken voor henzelf en hun familie, zodat ze geen belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland, en een verzekering hebben die de ziektekosten in het gastland volledig dekt.

Studenten und andere Personen, die nicht gegen Bezahlung arbeiten, z. B. jene im Ruhestand, müssen für sich und ihre Familienangehörigen über ausreichende Existenzmittel verfügen, sodass sie während ihres Aufenthalts keine Sozialhilfeleistungen des Aufnahmelandes in Anspruch nehmen müssen, und über einen umfassenden Krankenversicherungsschutz verfügen.


Voor de toetredingsonderhandelingen moet de Commissie kunnen beschikken over een volledige reeks betrouwbare statistieken die vanuit methodologisch oogpunt vergelijkbaar zijn met die van de EU-lidstaten.

Für die Beitrittsverhandlungen benötigt die Kommission umfassende und zuverlässige Statistiken, die in methodischer Hinsicht mit denen der Mitgliedstaaten vergleichbar sind.


Voorts zal veel werk moeten worden verricht op het gebied van niet-financiële en financiële kwartaalrekeningen voor institutionele sectoren die volledig consistent zijn met de jaarrekeningen en met de gegevens over de conjunctuur van de overheidsfinanciën.

Ferner sind umfangreiche Arbeiten erforderlich im Bereich der vierteljährlichen Finanz- und Nichtfinanzkonten der institutionellen Sektoren, die völlig konsistent sein sollten mit den jährlichen Konten und der kurzfristigen Statistik der öffentlichen Finanzen.


Voor de voortzetting en mogelijke afronding van deze onderhandelingen moet de Commissie kunnen beschikken over een volledige set betrouwbare statistieken die methodologisch vergelijkbaar zijn met die van de landen van de Europese Unie.

Für das Follow-up und den Abschluss dieser Verhandlungen benötigt die Kommission umfassende zuverlässige Statistiken, die in methodischer Hinsicht mit denen der bisherigen EU-Mitgliedstaaten vergleichbar sind.


Studenten en andere personen die geen betaalde arbeid verrichten, zoals gepensioneerden, moeten over voldoende financiële middelen beschikken voor henzelf en hun familie, zodat ze geen belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland, en een verzekering hebben die de ziektekosten in het gastland volledig dekt.

Studenten und andere Personen, die nicht gegen Bezahlung arbeiten, z. B. jene im Ruhestand, müssen für sich und ihre Familienangehörigen über ausreichende Existenzmittel verfügen, sodass sie während ihres Aufenthalts keine Sozialhilfeleistungen des Aufnahmelandes in Anspruch nehmen müssen, und über einen umfassenden Krankenversicherungsschutz verfügen.


Zij dient te beschikken over passende regelingen voor raadpleging inzake eventuele wijzigingen in de nationale wetgeving, zoals een raadgevend comité bestaande uit vertegenwoordigers van emittenten, verleners van financiële diensten en consumenten, zodat zij volledig op de hoogte is van hun opvattingen en wensen.

Sie sollte über geeignete Konsultationsmechanismen hinsichtlich möglicher Änderungen der innerstaatlichen Rechtsvorschriften verfügen, wie beispielsweise einen beratenden Ausschuss, der sich aus Vertretern der Emittenten, der Finanzdienstleistungserbringer und der Verbraucher zusammensetzt, damit sie über deren Standpunkte und Anliegen umfassend informiert ist.


Overwegende dat de inrichting onverwijld over betrouwbare kadervoorwaarden moet beschikken voor de financiële planning van een bijkomende betrekking op het gebied van de gevolmachtigde familiale begeleiding daar de Dienst voor geestelijke gezondheidszorg sinds de ontbinding van de « Dienst für Familienarbeit » (dienst voor gezinszorg) op 30 juni 1998, d.w.z. op de vervaldatum van de dienstovereenkomst met het Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Eupen, de functie ervan overneemt;

In Erwägung der Tatsache, dass die Einrichtung unverzüglich über verlässliche Rahmenbedingungen für die Finanzierung einer Zusatzstelle im Bereich der mandatierten Familienbegleitung verfügen muss, da durch die Auflösung des Dienstes für Familienarbeit zum Ende des Dienstleistungsvertrages mit dem Öffentlichen Sozialhilfezentrum Eupen zum 30. Juni 1998 der Dienst für geistige Gesundheit dessen Funktion übernehmen soll;


w