Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afboeken op de tariefcontingenten
Comité tariefcontingenten
TQS

Traduction de «tariefcontingenten en stelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité tariefcontingenten

Ausschuss für die Zollkontingente


afboeken op de tariefcontingenten

auf die Zollkontingente anrechnen


beheersysteem voor de bewaking van de naleving van tariefcontingenten | TQS [Abbr.]

Kontingentsüberwachungssystem | TQS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen maatregelen vast voor het uniforme beheer van de tariefcontingenten en tariefplafonds als bedoeld in artikel 56, lid 4, en voor het beheer van het toezicht op het in het vrije verkeer brengen en de uitvoer van goederen als bedoeld in artikel 56, lid 5.

(1) Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten Vorschriften zur einheitlichen Verwaltung der in Artikel 56 Absatz 4 genannten Zollkontingente und Zollplafonds und zur Verwaltung der in Artikel 56 Absatz 5 genannten Überwachung bei der Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr oder zur Ausfuhr von Waren.


In overeenstemming met de aanpassing aan de procedure betreffende gedelegeerde en uitvoeringshandelingen in artikelen 290 en 291 VEU stelt de Commissie in het voorstel voor een nieuwe GMO-verordening (COM(2010)0799) het volgende voor: "De tariefcontingenten (...) worden door de Commissie geopend en beheerd middels gedelegeerde en uitvoeringshandelingen".

Im Einklang mit der laufenden Angleichung an das Verfahren der delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte gemäß Artikel 290 und 291 AEUV schlägt die Kommission in ihrem Vorschlag für eine Verordnung über eine einheitliche GMO (KOM(2010)799) vor, dass „Zollkontingente (...) von der Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten eröffnet und verwaltet werden.“


In overeenstemming met de aanpassing aan de procedure betreffende gedelegeerde en uitvoeringshandelingen in artikelen 290 en 291 VEU stelt de Commissie in het voorstel voor een nieuwe GMO-verordening (COM (2010) 799) het volgende voor: "De tariefcontingenten (...) worden door de Commissie geopend en beheerd middels gedelegeerde en uitvoeringshandelingen".

Im Einklang mit der laufenden Angleichung an das Verfahren der delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte gemäß Artikel 290 und 291 AEUV schlägt die Kommission in ihrem Vorschlag für eine Verordnung über eine einheitliche GMO (KOM(2010)799) vor, dass „Zollkontingente (...) von der Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten eröffnet und verwaltet werden.“


Overeenkomstig de procedure van artikel 46, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96 opent de Commissie de, waar nodig op passende wijze over het jaar gespreide, jaarlijkse tariefcontingenten en stelt zij de toe te passen beheersmethode vast.

Die Kommission eröffnet nach dem Verfahren im Sinne des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 die Kontingente auf Jahresbasis, die erforderlichenfalls in geeigneter Weise gestaffelt sind, und legt das anzuwendende Verwaltungsverfahren fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de procedure van artikel 46, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96 opent de Commissie de, waar nodig op passende wijze over het jaar gespreide, jaarlijkse tariefcontingenten en stelt zij de toe te passen beheersmethode vast.

Die Kommission eröffnet nach dem Verfahren im Sinne des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 die Kontingente auf Jahresbasis, die erforderlichenfalls in geeigneter Weise gestaffelt sind, und legt das anzuwendende Verwaltungsverfahren fest.


In uw amendement stelt u voor om vanaf het verkoopseizoen 2009-2010 geen andere tariefcontingenten toe te staan dan de contingenten die zijn toegestaan in het kader van de verordening "Alles behalve wapens" en het ACS-initiatief.

In Ihrem Änderungsantrag schlagen Sie vor, dass ab dem Wirtschaftsjahr 2009/10 keine Zollkontingente mehr vergeben werden sollen, die nicht im Rahmen der Alles-außer-Waffen- und AKP-Initiative vergeben werden.


In zijn arrest van 11 juli 2006 in Zaak C-313/04 (Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk v. Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung) stelt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen het volgende: „Artikel 35, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie van 14 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten, is ongeldig voor zover het bepaalt dat aanvragen om c ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat in seinem Urteil vom 11. Juli 2006 in der Rechtssache Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk gegen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung festgestellt, „dass Artikel 35 Absatz 2 der Verordnung Nr. 2535/2001 des Rates vom 14. Dezember 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente ungültig ist, soweit er bestimmt, dass Lizenzen für die ...[+++]


Deze verordening stelt voorschriften vast voor de opening en het beheer van de tariefcontingenten voor rijst als bedoeld in artikel 9, lid 5 van Verordening (EG) nr. 2501/2001 voor de verkoopseizoenen 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006, 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009.

Mit dieser Verordnung werden die Vorschriften für die Eröffnung und Verwaltung der Zollkontingente für Reis nach Artikel 9 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 für die Wirtschaftsjahre 2002/03, 2003/04, 2004/05, 2005/06, 2006/07, 2007/08 und 2008/09 festgelegt.


De Commissie stelt voor de huidige regeling te vervangen door vaste tariefcontingenten en vaste rechten in het kader van onderhandelingen die in de WTO op grond van artikel 28 van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT) zullen worden gevoerd.

Die Kommission schlägt vor, im Rahmen der gemäß Artikel 28 des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) auf WTO-Ebene zu führenden Verhandlungen das derzeitige Zollsystem durch ein System von Zollkontingenten und festen Zollsätzen zu ersetzen.


2. Externe maatregelen: De Commissie stelt niet voor de met de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije afgesproken tariefcontingenten voor 1995 te handhaven, maar zij benadrukt de noodzaak om nauwkeurig toezicht te houden op de ontwikkeling van de handel in de sector.

2. Externe Maßnahmen Die Kommission schlägt vor, die Zollkontingente, die für 1995 mit den Republiken Tschechien und Slowakien ausgehandelt wurden, nicht zu verlängern, und unterstreicht die Notwendigkeit, eine sehr enge Überwachung der Entwicklung des Handels in diesem Sektor beizubehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tariefcontingenten en stelt' ->

Date index: 2024-05-15
w