Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van een tariefcontingent
Bijzonder autonoom tariefcontingent
Contingent met vrijdom van recht
Contingent tegen verlaagd recht
Erga omnes tariefcontingent
IBMA
IORV
Internationale Overeenkomst inzake rundvlees
Opening van een tariefcontingent
Premie voor producenten van rundvlees
Producent van rundvlees
Rundvlees
Tariefcontingent
Verdeling van een tariefcontingent

Traduction de «tariefcontingent voor rundvlees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]

Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]


Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]

Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]




premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


bijzonder autonoom tariefcontingent

autonomes außerordentliches Zollkontingent


communautair tariefcontingent, vrij van recht

zollfreies Gemeinschaftszollkontingent




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft Canada sinds 2011 toegang tot een rechtenvrij tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit – voor een productgewicht van 48 200 ton – maar is het er nooit in geslaagd aanzienlijke hoeveelheden uit te voeren.

So wurde Kanada beispielsweise seit 2011 ein zollfreies Einfuhrkontingent für hochwertiges Rindfleisch (48 200 t Produktgewicht) eingeräumt, es ist Kanada jedoch nie gelungen, erhebliche Mengen zu exportieren.


Voor rundvlees is in het kader van CETA een tariefcontingent van 45 838 ton overeengekomen (gefaseerd in te voeren over een periode van vijf jaar), wat overeenkomt met ongeveer 0,6% van de totale consumptie in de EU. Een ander voorbeeld betreft rijst: in het kader van de handelsovereenkomst met Vietnam zal de EU de invoer van rijst slechts gedeeltelijk liberaliseren.

Das im Rahmen von CETA vereinbarte begrenzte Zollkontingent für Rindfleisch beläuft sich auf 45 838 Tonnen. Es wird gestaffelt über einen Zeitraum von fünf Jahren eingeführt und entspricht etwa 0,6 % des gesamten Verbrauchs in der EU.


Verordening (EG) nr. 620/2009 van de Commissie van 13 juli 2009 tot vaststelling van de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit (3) is ingetrokken bij en vervangen door Uitvoeringsverordening (EU) nr. 481/2012 van de Commissie van 7 juni 2012 houdende voorschriften voor het beheer van een tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit (4).

Die Verordnung (EG) Nr. 620/2009 der Kommission vom 13. Juli 2009 über die Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für Qualitätsrindfleisch (3) wurde aufgehoben und durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 481/2012 der Kommission vom 7. Juni 2012 mit Vorschriften für die Verwaltung eines Zollkontingents für Qualitätsrindfleisch (4) ersetzt.


Het tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit van 20 000 ton in de eerste fase werd ingesteld bij Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad, in ruil waarvoor de VS 68% van hun sancties introkken.

Die erste Phase dieser Regelung wurde in der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates festgelegt, in deren Rahmen ein zusätzliches Zollkontingent von 20 000 Tonnen eröffnet wurde; im Gegenzug haben die USA 68 % ihrer gelisteten Sanktionen aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit recente ervaringen met het beheer van het EU-tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit is gebleken dat het beheer van dit tariefcontingent moet worden verbeterd.

Jüngste Erfahrungen mit der Verwaltung des EU-Zollkontingents für Qualitätsrindfleisch haben gezeigt, dass diese noch weiter verbessert werden muss.


In dit verband verhoogt de Unie geleidelijk het autonome tariefcontingent voor rundvlees dat niet met groeihormonen is behandeld en dat volledig voldoet aan andere invoervoorschriften van de Unie.

Diesbezüglich sollte die Union das autonome Zollkontingent für Rindfleisch von nicht mit Wachstumshormonen behandelten Tieren, das die sonstigen Einfuhrvorschriften der Union in vollem Umfang erfüllt, schrittweise erhöhen.


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 617/2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates zur Eröffnung eines autonomen Zollkontingents für Einfuhren von hochwertigem Rindfleisch


Overeenkomstig de toezeggingen betreffende "fase 1" van het MoU met de VS creëerde de Unie middels Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad een aanvullend tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit voor jaarlijks 20.000 ton.

Gemäß den Verpflichtungen für Phase 1 der Vereinbarung mit den USA hat die Europäische Union mit der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates ein zusätzliches Zollkontingent für die jährliche Einfuhr von 20 000 Tonnen hochwertigem Rindfleisch eröffnet.


1. Bij deze verordening worden voorschriften vastgesteld voor de wijze van beheer van het in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 617/2009 bedoelde tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit, hierna „het tariefcontingent” genoemd.

(1) Diese Verordnung regelt die Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für Qualitätsrindfleisch im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 617/2009, im Folgenden „Zollkontingent“ genannt.


(1) De Gemeenschap heeft in het kader van de onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten de verbintenis aangegaan per 1 juli 1999 een autonoom tariefcontingent voor rundvlees zonder been, gedroogd, te openen. Deze overeenkomst is op 21 juni 1999 getekend.

(1) Im Rahmen der Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, ab 1. Juli 1999 ein autonomes Zollkontingent für Fleisch von Rindern, ohne Knochen, getrocknet, zu eröffnen. Das Abkommen ist am 21. Juni 1999 unterzeichnet worden.


w