Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke debatten waren alle " (Nederlands → Duits) :

Andere politieke debatten waren toegespitst op de status die taal heeft als elementaire vaardigheid voor Europese jongeren.

Bei anderen politischen Debatten stand der Status von Fremdsprachenkenntnissen als einer Grundkompetenz europäischer Jugendlicher im Mittelpunkt.


De grootste groep buitenlandse bedrijven in Hongkong betreft bedrijven uit de EU: in juni 2010 hadden EU-bedrijven 423 regionale hoofdkantoren, 654 regionale kantoren en 590 lokale kantoren in Hongkong[3], waardoor zij talrijker aanwezig waren dan Amerikaanse en Japanse bedrijven.

Aus der EU kommt mit 423 regionalen Niederlassungen, 654 regionalen Büros und 590 lokalen Büros (Stand Juni 2010)[3] der größte Anteil der ausländischen Unternehmen in Hongkong – mehr als aus den USA und Japan.


Bij de debatten over Plan D (democratie, dialoog en debat) is gebleken dat de Europese burger wenst dat de EU haar activiteit op talrijke terreinen uitbreidt: werkgelegenheid, beheer van de mondialisering, strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, bevordering van duurzame ontwikkeling en solidariteit.

Gestützt durch Meinungsumfragen zeigen die Debatten im Rahmen von Plan D (D wie Demokratie, Dialog und Diskussion), dass bei den Bürgern Europas ein starker Wunsch nach mehr Engagement der EU auf den verschiedensten Gebieten besteht: bei der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Bewältigung der Folgen der Globalisierung, der Bekämpfung von Terrorismus und organisiertem Verbrechen sowie der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und der Solidarität.


De gezamenlijke aanbevelingen inzake visserijgerelateerde instandhoudingsmaatregelen op regionaal niveau overeenkomstig artikel 11 van het GVB waren minder talrijk, maar de Commissie heeft er zeven ontvangen voor de Noordzee en de Oostzee.

Gemeinsame Empfehlungen zu Bestandserhaltungsmaßnahmen auf regionaler Ebene gemäß Artikel 11 der GFP-Verordnung gingen deutlich weniger ein; die Kommission hat allerdings sieben Empfehlungen in Bezug auf die Nordsee und die Ostsee erhalten.


De talrijke debatten over de Europese verkiezingen, en in het bijzonder de burgerdialogen en het nieuwe systeem met kandidaat-voorzitters, hebben Europa beslist dichter bij de burgers gebracht".

Es sind sicherlich auch die zahlreichen Debatten rund um die Europawahl – nicht zuletzt die Bürgerdialoge und das Spitzenkandidatenprinzip, die Europa den Bürgerinnen und Bürgern nähergebracht haben.“


In de resultaten van de debatten die zijn gevoerd tijdens het symposium over de voordelen en beperkingen van onderzoek naar kernsplijting voor een koolstofarme economie, welk symposium werd voorbereid door middel van een interdisciplinaire studie waarbij onder meer deskundigen op het gebied van energie, economie en sociale wetenschappen waren betrokken, en dat gezamenlijk door de Commissie en het Europees Economisch en Sociaal Comité werd georganiseerd in Brussel op 26 en 27 februari 2013, werd erkend dat het onderzoek inzake kernener ...[+++]

Die Ergebnisse der Debatten während des Symposiums 'Benefits and Limitations of Nuclear Fission Research for a Low Carbon Economy" (Nutzen und Grenzen der Forschung im Bereich der Kernspaltung in einer emissionsarmen Wirtschaft), das auf der Grundlage einer interdisziplinäreren Studie, an der unter anderem Experten aus dem Bereichen Energie, Wirtschaft und Sozialwissenschaften beteiligt waren, vorbereitet worden war und das am 26. und 27. Februar in Brüssel stattfand, wurde anerkannt, dass die Nuklearforschung auf europäischer Ebene fortgeset ...[+++]


Het voorstel van vandaag is het resultaat van een publieke online raadpleging die de Commissie in november 2008 organiseerde ( IP/08/1619 ) en van talrijke publieke debatten in de acht betrokken lidstaten.

Der heutige Vorschlag ist das Ergebnis einer Online‑Konsultation der Kommission vom November 2008 ( IP/08/1619 ) und zahlreicher öffentlicher Debatten in den acht betroffenen Mitgliedstaaten.


Overal in Europa zal een ongekend aantal politieke debatten en culturele en andere evenementen worden georganiseerd en in Brussel zullen ongeveer 200 geselecteerde jongeren aan talrijke activiteiten deelnemen.

Überall in Europa wird es aus diesem Anlass so viele politische Diskussionen sowie kulturelle und andere Aktionen geben wie nie zuvor; für 200 ausgewählte junge Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden in Brüssel zahlreiche Veranstaltungen organisiert.


De parlementaire debatten waren aan de gang, maar vanwege de algemene verkiezingen (september jongstleden) zijn de Duitse autoriteiten verplicht een nieuw wetsvoorstel in te dienen.

Entwurf wurde im Parlament erörtert; aufgrund der Parlamentswahlen (September 2002) sind die deutschen Behörden gezwungen, den Entwurf erneut vorzulegen.


De oriënterende debatten waren gericht op de drie voornaamste doelstellingen van het toekomstige GLB die in de Commissiemededeling waren aangeduid, te weten:

Im Mittelpunkt der Orientierungsaussprachen standen die drei in der Mitteilung der Kommission genannten Hauptziele der künftigen GAP, nämlich:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke debatten waren alle' ->

Date index: 2023-10-29
w