Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afweging van de baten en risico's
Baten bankbedrijf
Baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening
Baten-risicobalans
Baten-risicoverhouding
Derving van baten
Kosten-baten-analyse
Kosten-batenanalyse
Tijdelijke derving van baten

Traduction de «tal van baten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baten bankbedrijf | baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening

Bankbetriebsergebnis


baten-risicobalans | baten-risicoverhouding

Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz


afweging van de baten en risico's | baten/risicobeoordeling

Nutzen-Risiko-Bewertung






tijdelijke derving van baten

zeitweiliger Profitausfall


kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]

Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, in eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Sifunakis, gelukwensen met zijn verslag, dat de aandacht vestigt op de specifieke aard en het grote belang van het Europese culturele, natuurlijke en artistieke erfgoed, dat tal van baten genereert, zowel op sociaal en cultureel gebied als op milieugebied en op economisch gebied.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Beginnen möchte ich mit einem Glückwunsch an den Berichterstatter, Herrn Sifunakis, zu seiner Arbeit, die den spezifischen Charakter und die Bedeutung des europäischen natürlichen, kulturellen und künstlerischen Erbes hervorhebt, eines Erbes, das uns allen einen großen sozialen und kulturellen wie auch ökologischen und wirtschaftlichen Nutzen bringt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, in eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Sifunakis, gelukwensen met zijn verslag, dat de aandacht vestigt op de specifieke aard en het grote belang van het Europese culturele, natuurlijke en artistieke erfgoed, dat tal van baten genereert, zowel op sociaal en cultureel gebied als op milieugebied en op economisch gebied.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Beginnen möchte ich mit einem Glückwunsch an den Berichterstatter, Herrn Sifunakis, zu seiner Arbeit, die den spezifischen Charakter und die Bedeutung des europäischen natürlichen, kulturellen und künstlerischen Erbes hervorhebt, eines Erbes, das uns allen einen großen sozialen und kulturellen wie auch ökologischen und wirtschaftlichen Nutzen bringt.


Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling van collegegeld in de eigen toekomst te investeren (bijv. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Uit cijfers valt verder op ...[+++]

Um ein ausgeglicheneres Verhältnis zwischen den von den Einzelpersonen und der Gesellschaft getragenen Kosten zu erreichen, den Nutzen für beide zu steigern[23] und einen Beitrag dazu zu leisten, dass Hochschulen die von ihnen benötigten Mittel erhalten, wenden sich viele Länder den direkten Nutznießern der Hochschulbildung, den Studierenden, zu und fordern von ihnen Studiengebühren, so dass diese in ihre eigene Zukunft investieren (z. B. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Die vorliegenden Erkenntnisse deuten außerdem darauf hin, dass sich die durch die Studiengebühren entstehenden Markteffekte auch positiv auf die Lehre und das Hochsc ...[+++]


Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling van collegegeld in de eigen toekomst te investeren (bijv. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Uit cijfers valt verder op ...[+++]

Um ein ausgeglicheneres Verhältnis zwischen den von den Einzelpersonen und der Gesellschaft getragenen Kosten zu erreichen, den Nutzen für beide zu steigern[23] und einen Beitrag dazu zu leisten, dass Hochschulen die von ihnen benötigten Mittel erhalten, wenden sich viele Länder den direkten Nutznießern der Hochschulbildung, den Studierenden, zu und fordern von ihnen Studiengebühren, so dass diese in ihre eigene Zukunft investieren (z. B. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Die vorliegenden Erkenntnisse deuten außerdem darauf hin, dass sich die durch die Studiengebühren entstehenden Markteffekte auch positiv auf die Lehre und das Hochsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van baten' ->

Date index: 2021-03-15
w