Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «taal ter plaatse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

Geräte vor Ort instand setzen


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes






ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung


zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

silberhaltige Abfaelle aus der betriebseigenen Behandlung photographischer Abfaelle


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen | CIP-Reinigung durchführen | cleaning-in-place durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zie het als een mogelijkheid dat we nu de EU-ambassades ter plaatse uitbreiden – en het is eigenlijk overduidelijk dat iedere EU-ambassade ter plaatse ook bevoegdheden en personeel moet hebben om zich voor mensenrechten en democratie in te zetten – en dat deze ambtenaren, die ik nu even mensenrechtencommissarissen noem, deze bemiddelingsrol en informatie- en communicatietaak intensief op zich nemen, en ook lokale initiatieven te bereiken die misschien niet in het Engels, Frans, Spaans of een andere EU-taal kunnen communiceren.

Ich sehe eine Möglichkeit darin, dass wir jetzt die EU-Botschaften vor Ort ausbauen – und es ist ja eigentlich entschieden, dass in jeder EU-Botschaft vor Ort auch Zuständigkeiten, Personal sein soll, das sich für Menschenrechte und Demokratie einsetzt –, dass sich diese Bediensteten, ich nenne sie jetzt einmal Menschenrechtsbeauftragte, intensiv damit beschäftigen, genau diese Vermittlerrolle und Informations- und Kommunikationsaufgabe zu unternehmen, auch lokale Initiativen zu erreichen, die vielleicht nicht die Möglichkeit haben, in Englisch, Französisch, Spanisch oder in einer anderen EU-Sprache zu kommunizieren.


Het heeft altijd de kant van de regering gesteund. De bevel- en operationele taal ter plaatse dient daarom het Engels te zijn. De mensen zullen dan tenminste begrijpen dat het Europa blijkbaar om iets gaat dan gewoonlijk.

Die Kommando- und Einsatzsprache vor Ort sollte daher Englisch sein, dann verstehen die Menschen zumindest, dass es sich bei den Europäern offenbar um andere als die sonst üblichen handelt.


Zo zijn de factoren, tempo, kostenefficiëntie, taal ter plaatse, nabijheid tot gebruikers en het gebruik van bestaande infrastructuur en kennis het best geregeld.

Dies stellt die beste Lösung im Hinblick auf die Faktoren Geschwindigkeit, Rentabilität, lokale Sprache, Nähe zu den Nutzern und Nutzung bestehender Infrastrukturen und Kenntnisse dar.


Voor de binnendienstbehandeling van de zaken betreffende de organisatie van de dienst ter plaatse - de zaken die het personeel zelf betreffen uitgezonderd - en voor de betrekkingen, die in verband daarmee met de centrale diensten ontstaan, wordt er gebruik gemaakt van de taal van de gemeente waar de zetel van de dienst gevestigd is.

Für die interne Untersuchung von Angelegenheiten, die sich auf die Organisation des Dienstes vor Ort beziehen - mit Ausnahme von Angelegenheiten, die sich auf das Personal beziehen -, und für die diesbezüglichen Beziehungen mit zentralen Dienststellen wird die Sprache der Gemeinde, in der der Sitz der Dienststelle liegt, benutzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal ter plaatse' ->

Date index: 2023-04-04
w