Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem van subsidieprikkels dat nooit heeft gefunctioneerd " (Nederlands → Duits) :

3. meent dat er nog ruimte voor verbetering is op het punt van het functioneren van het BEREC en het Bureau, doch is zich tevens bewust van de beperkte middelen die beschikbaar zijn; onderstreept evenwel dat de toepassing van de nieuwe procedure van artikel 7/7bis van Richtlijn 2009/140/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten goed heeft gefunctioneerd, en het tweeledige systeem zich dus heeft bewezen;

3. ist der Auffassung, dass die Funktionsweise des GEREK und des Büros weiter verbessert werden kann, wobei zu berücksichtigen ist, dass nur begrenzte Ressourcen verfügbar sind; betont jedoch, dass die Anwendung des neuen Verfahrens nach den Artikel 7 und 7a der Richtlinie 2009/140/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste sich als wirksam erwiesen hat und die Zwei-Drittel-Organisation rechtfertigt;


Dit systeem van zelfevaluatie, ondersteund door de uitvoerige richtsnoeren van de Commissie, heeft goed gefunctioneerd en de belanghebbenden hebben zich zonder grote moeilijkheden aan het nieuwe systeem aangepast.

Dieses System der Selbsteinschätzung, das in den umfassenden Leitlinien der Kommission verankert ist, hat gut funktioniert, und alle Beteiligten haben sich ohne größere Schwierigkeiten auf dieses neue System eingestellt.


Ik wil u er graag aan herinneren dat dit bureau nooit naar behoren heeft gefunctioneerd, voornamelijk omdat het oorspronkelijke idee ervoor van de kant van de uitvoerende macht kwam.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass dieses Büro nie ordnungsgemäß funktioniert hat, insbesondere da die ursprüngliche Idee zu diesem Büro der Exekutive entstammt.


Ik vraag u de door ons ingediende amendementen in overweging te nemen, om het concept van dit verslag te veranderen, in plaats van verder te gaan met een systeem van subsidieprikkels dat nooit heeft gefunctioneerd en ook nooit zal functioneren.

Ich fordere eine Berücksichtigung unserer Änderungsanträge, die diesen Bericht, der sich in der Kontinuität eines Systems von Förderanreizen, das nicht funktioniert hat und auch nicht funktionieren wird, bewegt, konzeptuell verändern können.


De rapporteur noteert meer bepaald dat het voorstel erop gericht is uitvoering te geven aan een aantal beginselen die eerder in de wetgeving zijn overeengekomen, door een elektronische koppeling tussen de nationale strafregisters tot stand te brengen; het ontbreken hiervan was er immers de oorzaak van dat het Europese strafregister nooit efficiënt heeft gefunctioneerd.

Insbesondere nimmt der Berichterstatter zur Kenntnis, dass dieser Vorschlag so gestaltet ist, dass er die in vorangegangenen Rechtsinstrumenten bereits festgelegten Grundprinzipien umsetzt, indem jene elektronische Vernetzung zwischen den nationalen Strafregistern geschaffen wird, deren Fehlen bisher das tatsächliche Funktionieren des europäischen Strafregisters verhindert hat.


Volgens de Commissie heeft het huidige systeem dan ook nooit behoorlijk gefunctioneerd.

Nach Ansicht der Kommission hat das gegenwärtige System daher nie einwandfrei funktioniert.


5. Er dient op te worden gewezen dat de Europese voedselketen een van de veiligste ter wereld is en dat het huidige systeem in de regel goed heeft gefunctioneerd.

5. Es ist hervorzuheben, daß die europäische Lebensmittelherstellungskette weltweit zu den sichersten zählt und daß das derzeitige System im allgemeinen gut funktioniert.


Gezien het feit dat het communautaire systeem voor veiligheidsvoorraden niet geschikt is in de huidige energiecontext en de ontwikkelingen op de interne energiemarkt, is het dus niet verwonderlijk dat dit systeem nooit heeft gewerkt.

Betrachtet man die Unzulänglichkeit des Gemeinschaftssystems im Bereich der Erdölsicherheitsvorräte hinsichtlich des energiepolitischen Umfeldes und der Entwicklungen des Energiebinnenmarktes, kann man begreifen, dass dieses System nie funktioniert hat.


Overwegende dat het ingevoerde systeem bijzonder bevredigend heeft gefunctioneerd zonder een overdreven administratieve belasting te vormen en het derhalve, om ook in de toekomst eventuele verleggingen van het handelsverkeer te voorkomen, raadzaam is het door Besluit nr. 2/96 ingevoerde systeem voor onbepaalde tijd te verlengen;

Das eingeführte System hat völlig zufriedenstellend funktioniert, ohne einen übermäßigen Verwaltungsaufwand zu verursachen. Um auch in Zukunft etwaige Verkehrsverlagerungen zu verhindern, wäre es folglich angebracht, die Geltungsdauer des mit dem Beschluß Nr. 2/96 eingeführten Systems auf unbestimmte Zeit zu verlängern.


Daarentegen is niet duidelijk waarom de Franse Gemeenschap, terwijl de openbare dienst op basis van de vroegere regelgeving tot dan toe goed had gefunctioneerd en de continuïteit was gewaarborgd, plots heeft beslist om het verleden uit te wissen, « in die zin dat dat verleden op fictieve wijze werd geacht nooit te hebben bestaan, met de catastrofale gevolgen die een dergelijke maatregel voor de rechten van de leerkrachten met zich ...[+++]

Hingegen sei es nicht deutlich, warum die Französische Gemeinschaft trotz des auf der Grundlage der früheren Regelung bis dahin gut funktionierenden und kontinuierlichen öffentlichen Dienstes plötzlich beschlossen habe, die Vergangenheit auszulöschen « in dem Sinne, da|gb das Vergangene auf fiktive Weise erachtet wurde, als habe es nie bestanden - mit den katastrophalen Folgen, die eine solche Ma|gbnahme für die Rechte der Lehrkräfte mit sich brachte ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van subsidieprikkels dat nooit heeft gefunctioneerd' ->

Date index: 2021-07-02
w