Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem van castro marim deel gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Doordat het systeem van Castro Marim deel gaat uitmaken van het systeem van Vila Real de Santo António wordt een betere bescherming bereikt van het kwetsbare gebied Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, waarin het afvalwater van Castro Marim werd geloosd.

Durch die Einbindung des Teilnetzes von Castro Marim in das Kanalisationsnetz von Vila Real de Santo António verbessert sich der Schutz des ökologisch sensiblen Gebiets von Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, in das die geklärten Abwässer von Castro Marim bisher eingeleitet wurden.


* Project 96/10/61/021 behelst de uitbreiding en verdere financiële ondersteuning van het reeds in 1997 goedgekeurde project voor de riolering van Vila Real de Santo Antonio, waardoor het systeem ook het afvalwater van de buurgemeente Castro Marim gaat bestrijken.

* Das - bereits 1997 genehmigte - Vorhaben 96.10.61.021 (Kanalisationsnetz von Vila Real de Santo Antonio) wurde erweitert, und die Unterstützung wurde angehoben, damit auch die Abwässer aus der Nachbarstadt Castro Marim einbezogen werden können.


27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in arti ...[+++]

27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; ...[+++]


Zij moeten weten over welk product het precies gaat, welke risico's eraan verbonden zijn en zij moeten beschikken over de nodige informatie om het product op te sporen. Als het product een ernstig risico inhoudt, dan wordt deze informatie via het Rapex-systeem overgebracht naar de Commissie en andere landen die deel uitmaken van het Rapex-systeem.

Diese Informationen werden anschließend, wenn das Produkt ein ernstes Risiko darstellt, über RAPEX an die EU-Kommission und die anderen an RAPEX beteiligten Länder weitergeleitet.


"Een groot deel van de toegevoegde waarde van het ERTMS gaat echter verloren indien het systeem slechts in één land wordt ingevoerd.

„Viele Vorteile des ERTMS bleiben ungenutzt, wenn es isoliert nur von einem einzigen Land eingeführt wird.


Doordat het systeem van Castro Marim deel gaat uitmaken van het systeem van Vila Real de Santo António wordt een betere bescherming bereikt van het kwetsbare gebied Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, waarin het afvalwater van Castro Marim werd geloosd.

Durch die Einbindung des Teilnetzes von Castro Marim in das Kanalisationsnetz von Vila Real de Santo António verbessert sich der Schutz des ökologisch sensiblen Gebiets von Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, in das die geklärten Abwässer von Castro Marim bisher eingeleitet wurden.


Deel II gaat uit van de standaardelementen die in het Europees statistisch systeem voor kwaliteitsbepaling worden gebruikt.

Für Teil II wurden die im Europäischen Statistischen System verwendeten Standardelemente für die Qualitätsbewertung übernommen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Ik steun dit verslag, waarin aanbevolen wordt het voorstel van de Commissie voor de hervorming van het systeem voor verlaagde BTW-tarieven goed te keuren. Het gaat dan over het experiment om voor bepaalde arbeidsintensieve diensten een lager BTW-tarief te laten gelden.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich begrüße diesen Bericht, der die Kommission auffordert, die Reform des Systems der ermäßigten MwSt.-Sätze, konkreter gesagt, über die versuchsweise Anwendung der ermäßigten MwSt.-Sätze auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen, zu beschließen.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) Ik steun dit verslag, waarin aanbevolen wordt het voorstel van de Commissie voor de hervorming van het systeem voor verlaagde BTW-tarieven goed te keuren. Het gaat dan over het experiment om voor bepaalde arbeidsintensieve diensten een lager BTW-tarief te laten gelden.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Ich begrüße diesen Bericht, der die Kommission auffordert, die Reform des Systems der ermäßigten MwSt.-Sätze, konkreter gesagt, über die versuchsweise Anwendung der ermäßigten MwSt.-Sätze auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen, zu beschließen.


* Project 96/10/61/021 behelst de uitbreiding en verdere financiële ondersteuning van het reeds in 1997 goedgekeurde project voor de riolering van Vila Real de Santo Antonio, waardoor het systeem ook het afvalwater van de buurgemeente Castro Marim gaat bestrijken.

* Das - bereits 1997 genehmigte - Vorhaben 96.10.61.021 (Kanalisationsnetz von Vila Real de Santo Antonio) wurde erweitert, und die Unterstützung wurde angehoben, damit auch die Abwässer aus der Nachbarstadt Castro Marim einbezogen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van castro marim deel gaat' ->

Date index: 2022-07-21
w