Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem ter waarde 500 miljoen euro opgestart » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie erkent de essentiële rol die het midden- en kleinbedrijf (mkb) speelt in de werkgelegenheid en ze heeft een systeem ter waarde 500 miljoen euro opgestart waarbij EU-fondsen als waarborg worden gebruikt zodat ondernemingen makkelijker kunnen lenen.

In Anerkennung der wesentlichen Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) für die Beschäftigung hat die Kommission eine Fazilität in Höhe von 500 Mio. EUR eingeführt, die es ermöglicht, EU-Mittel als Garantie einzusetzen, damit Unternehmen leichter Zugang zu Krediten erhalten.


[6] Bijvoorbeeld met de impactfinancieringsenveloppe voor de ACS-regio van de EIB, een nieuw bijzonder onderdeel ter waarde van 500 miljoen euro binnen de bestaande ACS-investeringsfaciliteit, wordt gestreefd naar meer invloed op ontwikkeling met als hoofddoel het terugdringen van armoede door de sociale en ecologische problemen in de ACS-landen aan te pakken, waaronder het scheppen van fatsoenlijk werk, de duurzaamheid van kleine ondernemingen op het platteland, beperking van de klimaatverandering, toegang tot basismiddelen als water en energie, en de e ...[+++]

[6] Der Finanzrahmen der EIB für Impact Financing in der AKP-Region, der als neuer „besonderer Schalter“ mit einem Volumen von 500 Mio. EUR im Rahmen der bestehenden AKP-Investitionsfazilität eingerichtet wurde, zielt beispielsweise auf eine hohe entwicklungspolitische Wirkung ab und verfolgt das übergeordnete Ziel der Armutsbekämpfung. Den spezifischen sozialen und ökologischen Problemen der AKP-Länder soll unter anderem durch die Schaffung menschenwürdiger Arbeit, die Nachhaltigkeit von Klein- und Landwirtschaftsbetrieben, die Absch ...[+++]


Verwacht wordt dat de toenemende efficiëntie en innovatie voordelen ter waarde van ten minste 500 miljoen euro per jaar[8] zal opleveren.

Die Vorteile durch mehr Effizienz und Innovation werden auf mindestens 500 Mio. EUR jährlich[8] beziffert.


De Europese Commissie ontwikkelt een nieuw steunpakket ter waarde van 500 miljoen euro voor Europese landbouwers // Brussel, 18 juli 2016

Europäische Kommission stellt weitere Unterstützung in Höhe von 500 Mio. EUR für europäische Landwirte in Aussicht // Brüssel, 18. Juli 2016


De Europese Commissie heeft vandaag een nieuw pakket maatregelen ter waarde van 500 miljoen euro uit de EU-fondsen voorgesteld om landbouwers te ondersteunen die moeilijkheden ondervinden, met name op de zuivelmarkt.

Die Europäische Kommission präsentierte heute ein neues Maßnahmenpaket im Wert von 500 Mio. EUR aus EU-Mitteln, mit dem Landwirte angesichts der fortdauernden Marktschwierigkeiten, insbesondere auf dem Milchmarkt, unterstützt werden sollen.


De Commissie kondigt vandaag een omvattend steunpakket ter waarde van 500 miljoen euro aan om de producenten te helpen.

Die Kommission hat heute ein umfassendes Hilfspaket über 500 Mio. EUR angekündigt und damit den Schwierigkeiten der landwirtschaftlichen Erzeugungsbetriebe Rechnung getragen.


[6] Bijvoorbeeld met de impactfinancieringsenveloppe voor de ACS-regio van de EIB, een nieuw bijzonder onderdeel ter waarde van 500 miljoen euro binnen de bestaande ACS-investeringsfaciliteit, wordt gestreefd naar meer invloed op ontwikkeling met als hoofddoel het terugdringen van armoede door de sociale en ecologische problemen in de ACS-landen aan te pakken, waaronder het scheppen van fatsoenlijk werk, de duurzaamheid van kleine ondernemingen op het platteland, beperking van de klimaatverandering, toegang tot basismiddelen als water en energie, en de e ...[+++]

[6] Der Finanzrahmen der EIB für Impact Financing in der AKP-Region, der als neuer „besonderer Schalter“ mit einem Volumen von 500 Mio. EUR im Rahmen der bestehenden AKP-Investitionsfazilität eingerichtet wurde, zielt beispielsweise auf eine hohe entwicklungspolitische Wirkung ab und verfolgt das übergeordnete Ziel der Armutsbekämpfung. Den spezifischen sozialen und ökologischen Problemen der AKP-Länder soll unter anderem durch die Schaffung menschenwürdiger Arbeit, die Nachhaltigkeit von Klein- und Landwirtschaftsbetrieben, die Absch ...[+++]


32. is verheugd over het feit dat het door de VN ontwikkelende initiatief „Duurzame energie voor iedereen” in het kader van het tiende EOF een aanzienlijke steun, ter waarde van 500 miljoen euro, van de Unie krijgt, en verzoekt om de voortzetting hiervan in het kader van het elfde EOF;

32. begrüßt, dass die von den Vereinten Nationen entwickelte Initiative „Nachhaltige Energie für alle“ von der Europäischen Union im Rahmen des 10. EEF mit 500 Millionen Euro nachdrücklich unterstützt wird und fordert, dass diese Mittelausstattung im Rahmen des 11. EEF fortgesetzt wird;


Verwacht wordt dat de toenemende efficiëntie en innovatie voordelen ter waarde van ten minste 500 miljoen euro per jaar[8] zal opleveren;

Die Vorteile durch mehr Effizienz und Innovation werden auf mindestens 500 Mio. EUR jährlich[8] beziffert;


De Commissie voert ook een crisisbestrijdingspakket ter waarde van 150 miljoen euro uit, dat via dit instrument wordt gefinancierd en dat er op is gericht om op korte termijn een bedrag van 500 miljoen euro aan leningen over te hevelen van internationale financiële instellingen.

Die Kommission wird außerdem ein Paket zur Krisenbewältigung in Gang setzen, das mit diesem Instrument finanziert wurde und das Ziel hat, kurzfristig einen Betrag in Höhe von 500 Millionen EUR als Darlehen von internationalen Finanzinstituten zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem ter waarde 500 miljoen euro opgestart' ->

Date index: 2021-04-24
w