Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrië en libanon aangenomen waarin hij betreurt » (Néerlandais → Allemand) :

Op 7 november heeft de Raad conclusies over Syrië en Libanon aangenomen waarin hij betreurt dat Syrië het onderzoeksteam geen volledige medewerking verleent en Syrië oproept onvoorwaardelijk mee te werken met de onderzoekers.

Am 7. November hat der Rat Schlussfolgerungen zu Syrien und Libanon angenommen, in denen bedauert wird, dass Syrien nicht in vollem Umfang mit der Ermittlungsgruppe zusammengearbeitet hat, und Syrien aufgerufen wird, ohne Vorbedingungen mit den Ermittlern zusammenzuarbeiten.


erop aandringen dat Syrië zich volledig houdt aan de resoluties 1559(2004), 1562(2004), 1680(2006) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en aan de verklaring over Libanon van de Europese Raad aangenomen op zijn vergadering van 16 en 17 juni 2006, waarin Syrië en Libanon worden opgeroepen hun gezamenlijke g ...[+++]

nachdrücklich zu fordern, dass Syrien die Resolutionen 1559 (2004), 1562 (2004), 1680 (2006) und 1701 (2006) des UN - Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und die Erklärung des Europäischen Rats vom 16. und 17. Juni 2006 zum Libanon uneingeschränkt beachtet, in denen Syrien und der Libanon aufgefordert werden, ihre gemeinsame Grenze festzulegen, um die regionale Stabilität zu stärken; Syrien aufzufordern, einen positiven Beitrag zu der Klärung des endgültigen Status des Gebiets der Schebaa - Farmen zu leisten, und zwar gemäß den a ...[+++]


erop aandringen dat Syrië zich volledig houdt aan de resoluties 1559(2004), 1562(2004), 1680(2006) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en aan de verklaring over Libanon van de Europese Raad aangenomen op zijn vergadering van 16 en 17 juni 2006, waarin Syrië en Libanon worden opgeroepen hun gezamenlijke g ...[+++]

nachdrücklich zu fordern, dass Syrien die Resolutionen 1559 (2004), 1562 (2004), 1680 (2006) und 1701 (2006) des UN - Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und die Erklärung des Europäischen Rats vom 16. und 17. Juni 2006 zum Libanon uneingeschränkt beachtet, in denen Syrien und der Libanon aufgefordert werden, ihre gemeinsame Grenze festzulegen, um die regionale Stabilität zu stärken; Syrien aufzufordern, einen positiven Beitrag zu der Klärung des endgültigen Status des Gebiets der Schebaa - Farmen zu leisten, und zwar gemäß den a ...[+++]


– gelet op de verklaring van president Bachar el Assad waarin hij aankondigt dat Syrië in de komende maanden zijn in Libanon gestationeerde troepen zou kunnen terugtrekken,

– in Kenntnis der Erklärung von Präsident Baschar el Assad, der in Aussicht gestellt hat, Syrien könne seine im Libanon stationierten Truppen in den kommenden Monaten zurückziehen,


G. geschokt door het interview met eerste minister Sharon in het Israëlische dagblad 'Maariv' waarin hij openlijk betreurt de Palestijnse leider Yasser Arafat 20 jaar geleden in Libanon niet te hebben gedood,

G. bestürzt über das Interview von Ministerpräsident Scharon für die israelische Zeitung "Maariv", in dem dieser offen bedauert, dass er vor 20 Jahren im Libanon nicht Palästinenserführer Jassir Arafat getötet hat,


D. geschokt door het interview met eerste minister Sharon in het Israëlische dagblad 'Maariv' waarin hij openlijk betreurt de Palestijnse leider Yasser Arafat 20 jaar geleden in Libanon niet te hebben gedood,

D. bestürzt über das Interview von Ministerpräsident Sharon für die israelische Zeitung „Maariv“, in dem er offen bedauert, dass er vor 20 Jahren im Libanon nicht Palästinenserführer Jassir Arafat umgebracht hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië en libanon aangenomen waarin hij betreurt' ->

Date index: 2024-01-10
w