Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrische troepen zich vóór eind maart zullen » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de Syrische en Libanese president hebben besloten aan te kondigen dat de Syrische troepen zich vóór eind maart zullen terugtrekken in de oostelijk gelegen Bekaa-vallei, terwijl de internationale gemeenschap heeft aangedrongen op een volledige en snelle terugtrekking uit Libanon,

H. unter Hinweis auf die Entscheidung des syrischen und des libanesischen Präsidenten, einen Rückzug der syrischen Streitkräfte bis zur östlichen Beka-Ebene bis Ende März anzukündigen, auch wenn die internationale Gemeinschaft einen totalen, raschen und vollständigen Rückzug aus dem Libanon verlangt hat,


H. overwegende dat de Syrische en Libanese president hebben besloten aan te kondigen dat de Syrische troepen zich vóór eind maart zullen terugtrekken in de oostelijk gelegen Bekaa-vallei, terwijl de internationale gemeenschap heeft aangedrongen op een volledige, snelle en integrale terugtrekking uit Libanon,

H. unter Hinweis auf die Entscheidung des syrischen und des libanesischen Präsidenten, einen Rückzug der syrischen Streitkräfte bis zur östlichen Beka-Ebene bis Ende März anzukündigen, während die internationale Gemeinschaft einen totalen, raschen und vollständigen Rückzug aus dem Libanon forderte,


G. overwegende dat het Syrische regime zich ertoe heeft verbonden een nieuwe grondwet met diepgaande politieke en maatschappelijke hervormingen op te stellen, maar dat het deze nog moet afronden en presenteren; overwegende dat de Syrische president in een recent interview heeft verklaard dat er in februari of maart 2012 verkiezingen zullen worden gehouden;

G. in der Erwägung, dass das syrische Regime zugesagt hat, eine neue Verfassung auszuarbeiten und damit tiefgreifende politische und soziale Reformen vorzunehmen, dass es diese Arbeit jedoch noch abschließen und die Verfassung vorlegen muss; ferner in der Erwägung, dass der syrische Präsident in einem vor kurzem gegebenen Interview erklärt hat, dass im Februar oder März 2012 Wahlen st ...[+++]


9. roept Syrië op in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid volledig met de Europese Unie samen te werken om de vrede en stabiliteit in de regio te waarborgen; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559, waarin de gehechtheid van de internationale gemeenschap aan territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon wordt onderstreept; spoort Syrië aan zich te onthouden van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Libanon; neemt nota van het besluit om de Syrische troepen v ...[+++]óór eind maart terug te trekken, maar eist de volledige terugtrekking van de Syrische troepen en zijn inlichtingendiensten uit Libanon, overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en preciseert dat de te sluiten associatie-overeenkomst met Syrië en het verder te ontwikkelen Europese nabuurschapsbeleid jegens dit land alleen gestoeld kunnen zijn op een krachtige toezegging van Syrië in deze richting;

9. fordert Syrien auf, umfassend mit der Europäischen Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zusammenzuarbeiten, um Frieden und Stabilität in der Region zu gewährleisten; erinnert an die große Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559, mit der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird; fordert Syrien auf, auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; nimmt den Beschluss zur Kenntnis, die syrischen Truppen v ...[+++]


9. roept Syrië op in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid volledig met de Europese Unie samen te werken om de vrede en stabiliteit in de regio te waarborgen; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559, waarin de gehechtheid van de internationale gemeenschap aan territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon nogmaals wordt onderstreept; spoort Syrië aan zich te onthouden van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Libanon; neemt nota van het besluit om de Syrische troepen v ...[+++]óór eind maart terug te trekken, maar eist de volledige terugtrekking van de Syrische troepen en zijn inlichtingendiensten uit Libanon, overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en preciseert dat de te sluiten associatie-overeenkomst met Syrië en het te ontwikkelen Europese nabuurschapsbeleid jegens dit land alleen gestoeld kunnen zijn op een krachtige toezegging van Syrië in deze richting;

9. fordert Syrien auf, umfassend mit der Europäischen Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zusammenzuarbeiten, um Frieden und Stabilität in der Region zu gewährleisten; erinnert an die ganze Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559, mit der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird; fordert Syrien auf, auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; nimmt den Beschluss zur Kenntnis, die syrischen Truppen v ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des region ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrische troepen zich vóór eind maart zullen' ->

Date index: 2023-12-08
w