Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervertebraal
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Shunt
Tolken tussen twee partijen
Tussen twee crises
Tussen twee crisissen
Tussen twee wervels

Vertaling van "synergie tussen twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intervertebraal | tussen twee wervels

intervertebral | zwischen zwei Wirbeln


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

Shunt | Nebenschluß


tussen twee crises | tussen twee crisissen

interkritisch


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


synergie tussen beroepsfactoren en persoonlijke gewoonten

Synergie berufsbedingter Faktoren und persönlicher Gewohnheiten


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste wil ik mijn tevredenheid uitdrukken dat er in het verslag sprake is van de noodzaak van grotere synergie tussen twee belangrijke pijlers van het Europese beleid, namelijk de ontwikkelingspijler en de veiligheidspijler.

Erstens möchte ich sagen, wie sehr ich die Tatsache begrüße, dass der Bericht die Notwendigkeit für größere Synergie zwischen zwei Eckpfeilern der europäischen Politik, nämlich von Entwicklung und Sicherheit, diskutiert.


Natuurlijk vormen de plattelandsontwikkeling en het regionaal beleid een uitzonderlijk voorbeeld van de noodzaak van een zeer goede coördinatie en het gebruik van synergie tussen twee vormen van beleid.

Die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums und die Regionalpolitik sind sicherlich ein extremes Beispiel für die Notwendigkeit einer sehr guten Koordinierung und der Nutzung der Synergien aus den Programmen.


Tijdens de lunch hebben de ministers, aan de hand van twee vragen van het voorzitterschap, van gedachten gewisseld over de manier waarop de uitvoering van maatregelen op milieugebied kan worden verbeterd en de manier om synergie tot stand te brengen tussen het toekomstige zevende MAP en het "Stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa" (14632/11).

Während des Mittagessens führten die Minister auf der Grundlage von zwei – vom Vorsitz vorgelegten – Fragen einen Gedankenaustausch darüber, wie Maßnahmen im Umweltbereich besser umgesetzt werden können und wie für Synergien zwischen dem künftigen 7. UAP und dem "Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa" (Dok. 14632/11) gesorgt werden kann.


De voorbereiding van het Jaar zal nauw worden gecoördineerd met de voorbereiding en uitvoering van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen in 2007, teneinde voor een maximale synergie en complementariteit tussen deze twee initiatieven te zorgen.

Die Vorbereitung des Jahres sollte eng mit der Vorbereitung und Durchführung des für 2007 geplanten Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle abgestimmt werden, damit sich diese beiden Initiativen optimal ergänzen und Synergien genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. beschouwt het als een van de grootste hinderpalen voor de totstandkoming van het partnerschap dat noodsituaties en crisissen de neiging hebben aan te slepen en dat spoedhulp gekoppeld moet worden aan herstel en ontwikkeling; in een uitermate broze sociale en economische context bestaat steeds meer behoefte aan synergie tussen deze twee vormen van hulp en bijgevolg ook aan nauwere samenwerking en coördinatie om de doorstroming tussen deze twee soorten hulpverlening te vergemakkelijken en een doeltreffend optre ...[+++]

19. hält die Situationen, in denen die Notfälle und Krisen längere Zeit andauern und wo die Soforthilfe mit dem Wiederaufbau und der Entwicklung verbunden werden muss, für einen der kritischsten Bereiche für die Durchführung dieser Partnerschaft; in einem äußerst anfälligen sozialen und wirtschaftlichen Umfeld führt die Notwendigkeit der Schaffung von Synergieeffekten zwischen diesen beiden Formen der Hilfe in stärkerem Maße zur Notwendigkeit der Zusammenarbeit und Koordinierung für einen reibungslosen Übergang zwischen diesen beiden Arten der Hilfe und einem wirksamen Vorgehen im Laufe des gesamten Krisenzyklus;


18. beschouwt het als een van de grootste hinderpalen voor de totstandkoming van het partnerschap dat noodsituaties en crisissen de neiging hebben aan te slepen en dat spoedhulp gekoppeld moet worden aan herstel en ontwikkeling; in een uitermate broze sociale en economische context bestaat steeds meer behoefte aan synergie tussen deze twee vormen van hulp en bijgevolg ook aan nauwere samenwerking en coördinatie om de doorstroming tussen deze twee soorten hulpverlening te vergemakkelijken en een doeltreffend optre ...[+++]

18. hält die Situationen, in denen die Notfälle und Krisen längere Zeit andauern und wo die Soforthilfe mit dem Wiederaufbau und der Entwicklung verbunden werden muss, für einen der kritischsten Bereiche für die Durchführung dieser Partnerschaft; in einem äußerst anfälligen sozialen und wirtschaftlichen Umfeld führt die Notwendigkeit der Schaffung von Synergieeffekten zwischen diesen beiden Formen der Hilfe in stärkerem Maße zur Notwendigkeit der Zusammenarbeit und Koordinierung für einen reibungslosen Übergang zwischen diesen beiden Arten der Hilfe und einem wirksamen Vorgehen im Laufe des gesamten Krisenzyklus;


Ik ben het helemaal met u eens dat we de synergie tussen onze instellingen moeten bevorderen; niet alleen tussen de Commissie en het Parlement maar ook tussen die twee instellingen en de Raad, om recht te doen aan de omvang van deze politieke uitdaging.

Ich begrüße Ihr Streben nach mehr Synergie zwischen unseren Institutionen, und zwar nicht nur zwischen der Kommission und dem Parlament, sondern auch zwischen diesen beiden und dem Rat, um damit den politischen Charakter der genannten Herausforderungen zu unterstreichen.


Er zijn juist duidelijke mogelijkheden voor synergie tussen de twee doelstellingen.

Ganz im Gegenteil gebe es deutlich Spielraum für Synergien bei den beiden Zielsetzungen.


Wat de relatie tussen deze twee programma’s betreft concludeerde de evaluatie dat er in de toekomst meer aandacht besteed moet worden aan de complementariteit of de verwachte synergie tussen onderwijshervormingsprogramma’s, wil men bereiken dat het universitair onderwijs en onderzoek optimaal profijt van elkaar hebben.

Im Hinblick auf die Beziehung dieser beiden Programmen zueinander gelangte die Bewertung zu dem Schluss, dass der Komplementarität bzw. den erwarteten Synergieeffekten zwischen Programmen zur Bildungsreform mehr Aufmerksamkeit als bislang zuteil werden muss, wenn Hochschulbildung und akademische Forschung uneingeschränkt voneinander profitieren sollen.


De informele bijeenkomst van de ministers voor de interne markt en consumentenbelangen in Lund in Zweden van 26 tot en met 28 april 2001 bood een belangrijke gelegenheid om synergie tussen deze twee sectoren te ontwikkelen.

Die informelle Tagung der für den Binnenmarkt und den Verbraucherschutz zuständigen Minister am 26./28. April 2001 in Lund (Schweden) war von großer Bedeutung für die Entwicklung von Synergien zwischen den beiden Bereichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'synergie tussen twee' ->

Date index: 2022-02-22
w