Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggestie het wetgevingsproces waar » (Néerlandais → Allemand) :

Eind dit jaar zal de nieuwe website waar iedereen in elke fase van het wetgevingsproces zijn mening kan geven, volledig operationeel zijn. Dat zal de transparantie enorm verbeteren.

Bis Ende des Jahres wird die Website „Beitrag zur Rechtsetzung“ voll funktionsfähig sein, sodass die Interessenträger an jeder Phase der Kommissionstätigkeit teilhaben können, wodurch die Transparenz erheblich gefördert wird.


P. overwegende dat het Europees Comité voor systeemrisico's (ESRB) gezorgd heeft voor bruikbare macro-economische aanbevelingen voor het wetgevingsproces waar op het gebied van geldmarktfondsen, kapitaalvereisten, de richtlijn hypothecair krediet of symmetrische garantiemaatregelen voor de lange termijn in Solvabiliteit II slechts ten dele gevolg aan is gegeven door de Commissie en de medewetgevers;

P. in der Erwägung, dass der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) für die Bereiche Geldmarktfonds, Kapitalanforderungen, für die Hypothekarkredit-Richtlinie bzw. für die Maßnahmen, die in der Richtlinie „Solvabilität II“ in Bezug auf symmetrische langfristige Garantiemaßnahmen vorgesehen sind, wichtige makroökonomische Empfehlungen für den Rechtsetzungsprozess vorgelegt hat, die von der Kommission und den Rechtsetzungsbehörden nur zum Teil berücksichtigt wurden;


P. overwegende dat het Europees Comité voor systeemrisico's (ESRB) gezorgd heeft voor bruikbare macro-economische aanbevelingen voor het wetgevingsproces waar op het gebied van geldmarktfondsen, kapitaalvereisten, de richtlijn hypothecair krediet of symmetrische garantiemaatregelen voor de lange termijn in Solvabiliteit II slechts ten dele gevolg aan is gegeven door de Commissie en de medewetgevers;

P. in der Erwägung, dass der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) für die Bereiche Geldmarktfonds, Kapitalanforderungen, für die Hypothekarkredit-Richtlinie bzw. für die Maßnahmen, die in der Richtlinie „Solvabilität II“ in Bezug auf symmetrische langfristige Garantiemaßnahmen vorgesehen sind, wichtige makroökonomische Empfehlungen für den Rechtsetzungsprozess vorgelegt hat, die von der Kommission und den Rechtsetzungsbehörden nur zum Teil berücksichtigt wurden;


Waar passend kunnen de drie instellingen overeenkomen de inspanningen voor het versnellen van het wetgevingsproces te coördineren, waarbij zij ervoor zorgen dat de prerogatieven van de medewetgevers worden in acht genomen en de kwaliteit van de wetgeving wordt gevrijwaard.

Gegebenenfalls können die drei Organe sich darauf verständigen, ihre Anstrengungen zu koordinieren, um den Gesetzgebungsprozess zu beschleunigen; dabei stellen sie sicher, dass die Befugnisse der Mitgesetzgeber beachtet werden und die Qualität der Rechtsetzung gewahrt bleibt.


Zij doet verder aan de Raad en het Europees Parlement de suggestie het wetgevingsproces waar mogelijk sneller te doen verlopen.

Sie schlägt Rat und Europäischem Parlament vor, den Rechtsetzungsprozess zu beschleunigen, soweit dies möglich ist.


op gebieden waar het Parlement gewoonlijk betrokken is bij het wetgevingsproces wordt waar passend zachte wetgeving toegepast, met opgave van ter dege gemotiveerde redenen en na raadpleging van het Parlement;

In Bereichen, in denen das Parlament üblicherweise am Gesetzgebungsverfahren beteiligt ist, wird nichtzwingendes Recht benutzt, wenn dies sachgerecht ist, und zwar auf einer ordnungsgemäß begründeten Grundlage nach Konsultation des Parlaments.


op gebieden waar het Parlement gewoonlijk betrokken is bij het wetgevingsproces wordt waar passend zachte wetgeving toegepast, met opgave van ter dege gemotiveerde redenen en na raadpleging van het Parlement;

In Bereichen, in denen das Parlament üblicherweise am Gesetzgebungsverfahren beteiligt ist, wird nichtzwingendes Recht benutzt, wenn dies sachgerecht ist, und zwar auf einer ordnungsgemäß begründeten Grundlage nach Konsultation des Parlaments.


Het Europees Parlement geeft de voorkeur aan een wetgevingsproces waar meerdere partijen bij betrokken zijn en waarbij gewaarborgd dient te worden dat de oppositie een gelijkwaardige rol kan spelen.

Das Europäische Parlament ist an der Errichtung eines Gesetzgebungsprozesses mit mehreren Parteien interessiert, bei dem die Opposition die gleichen Chancen hat.


De Commissie ontvangt gaarne suggesties over de vraag hoe de programma's en hun werking kunnen worden vereenvoudigd en waar mogelijk verder geconsolideerd, en zij streeft ernaar deze suggesties in haar ontwerp-voorstellen op te nemen.

Die Kommission interessiert sich dafür, Vorschläge zu erhalten, wie die neue Generation der Programme und die Umsetzung vereinfacht und, wenn möglich weiter konzentriert werden kann und wird versuchen, diese Vorschläge in ihre Vorschlagsentwürfe aufzunehmen.


Op gebieden waarop het Parlement gewoonlijk bij het wetgevingsproces is betrokken, maakt de Commissie waar passend gebruik van zachte wetgeving, en op een naar behoren gemotiveerde grondslag, na het Parlement de gelegenheid te hebben gegeven zijn opvatting te geven.

In Bereichen, in denen das Parlament normalerweise in den Gesetzgebungsprozess eingebunden ist, verwendet die Kommission, sofern angezeigt und auf ausreichend begründeter Grundlage, nicht zwingendes Recht, nachdem sie dem Parlament Gelegenheit gegeben hat, seine Ansichten darzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggestie het wetgevingsproces waar' ->

Date index: 2025-01-11
w